2015. ápr. 11.

Lenkei Henrik: Petőfi és a természet 1. fejezet





A TERMÉSZETFELFOGÁS VÁLTOZÁSAI


A természetnek azt az önmagáért való szeretetét, melyet ma mint annyi más etikai fogalmat az anyatejjel szívunk magunkba, a görögöknél és rómaiaknál nagyon kevés* (* L. különösen Alfred Biese: Die Entwickelung des Naturgefühls bei den Griechen und Römern, s ugyane szerző más e tárgyú dolgozataiban. Továbbá Humboldt: Kosmos, Woermann: Geschichte der Malerei, Laprade:Le sentiment de la nature avant le christianisme c. művekben.) nyomban fedezzük fel s ezeket is csak oly időszakban, mikor a társadalmi viszonyok egyszerűsége bomladozásnak indult. Theokritos, a pásztori élet első beható és igaz festője, eleinte túlfinomult udvar költője volt. Kallimachos s az egész alexandriai iskola egy műveltségében már nagyon előrehaladott korban fordult a természethez. Ugyanezt látjuk Virgiliusnál, az augusztusi romlott légkör betegénél és Catullusnál, a rómaiak egyetlen igazi lírikusánál. Oly költői egyéniségek ezek, kiknek elég egészséges érzésük maradt, hogy a szellemi fejlődés túlhajtásai ellen a természet összhangjában megnyugvást találjanak. A többieknél a természet meleg átszellemítése helyett többnyire fagyos allegorizálást találunk, mely, ha az akkori politeisztikus természetfelfogáshoz képest többé-kevésbé önálló is és a költészet primitív, naiv korában mély hittel párosul, a mi ízlésünktől már nagyon messze esik.

A középkor költőinél sem leljük a természet iránti vonzalmat mai bensőségében. A troubadurok és minnesängerek akárhányszor a természet köréből veszik színeiket és hasonlataikat, de ezek többnyire csak élettelen dísz gyanánt övezik forrongó indulataik rajzát. A zöld erdő, a széles hárs, a hideg kút, a vad tenger, a hűvös reggel – ennyiben áll az ő leírásuk. Hasonlataik sem sokkal gazdagabbak: a pajzs ragyog, mint a nap a tengerhabokon, vagy: egy nemes szívnek annyi az erénye, mint ahány bimbó fesel májusban. Csak ritkán mutat a természet részvétet az ember iránt: A „Chanson de Roland”-ban az egész természet búsul a költő halálán. Egyénibb személyesítés van Orleansi Károly rondellájában: Az időjárás levetette szélből, jégből és esőből álló köpenyét, helyette pedig folyam, patak és pázsit új libériát, napsugarakból és bimbókból szőttet, ezüstcseppekkel ékesítettet ölt magára. Rokonérzést ember és természet közt tüntet fel következő Krisztus keresztre feszítését sirató dal: A fák nem tudnak állni veszteg, a kősziklák megrepedeztek, a nap elveszté szép világát, elnémulának a madárkák, a felhők jajsóhajba törtek, megroppanának ősi szirtek stb.

De általában nyugodt szemlélődés, nem pedig heves belemélyedés.

Petrarca, a világfájdalom (nála acedia) első szószólója, a havasok első megmászója hangoztatja először szenvedélyesen a természet szeretetét. Kivált latin leveleiben* (* Buckhardt: Geschichte der Renaissance. Petőfi-Könyvtár, XXI.) beszéli el, mint barangolt naphosszat erdőn, mezőn, hegyen, völgyön, felkorbácsolt szívével nyugalmat keresve az emberek elől!



Az emberek elől! A mai természetszeretet abban a pillanatban született, melyben ember és természet közt meghasonlás jött létre, midőn különbség fészkelődött közéjük, sőt egymással szembe állottak. A boldogabb görögöknek és rómaiaknak nem kellett e szakadást megérniök. Az állami élet pezsgő volta, a nyilvános élet örömei lekötötték a közfigyelmet, míg a naiv hit és képzelet beérte avval, hogy a természeti tüneményeket egyszerűen magasabb hatványú emberekül ismerte el és szerette vagy rettegte. Később is a középkori népeknél az államalkotás és szilárdítás harcai, a vallási küzdelmek annyira lefoglalták, hogy a külvilág, az események színterének megfigyelésére nem maradt sem idő, sem hajlandóság. Az ember állt akkor mindenhol a középpontban, ő volt az érdeklődés fő tárgya vagy magában, vagy viszonyában embertársaihoz s annyira tudatában voltak erejüknek,  hatalmuknak, hogy ha a görögök s rómaiak magukat a természethez mindenképpen méltóknak s vele egyenrangúaknak tartották, a középkori keresztény nézet már-már az embernek felsőbbségét hirdette s a természetet szóban-tettben mindinkább igája alá hajtani törekedett.* (* Lotze Mikrokosmos III.) Ez az oka, hogy ők róla majd mindig nyugodt, vidám, tárgyilagos hangon beszélnek, ezért állapodnak meg a tünemények s tárgyak általános rajzainál, ezért irtóznak oly nagyon az embermegnemhódította ún. vadregényes vidékektől. Így Homeros csak oly tájakat ír le, melyek az embert uralják. Pl. Calypso szigete mint valami műkert tárul elénk. Horatius kimondja rettegését az Alpok elől, Ovidius pedig a tengeri vészek láttára jajokra fakad. A XVI. és XVII. századi úti leírásaiban, ahol egyedül fordul elő említés a helyekről, csak a borzalom és szörnyűség tanyáinak vannak feltüntetve. (L. Münster S. Cosmographeijában.*)  (* Über die Entstehung und Entwickelung des Gefühls für das Romantische in der Natur von Ludwig Friedländer.) Mindezek következménye az is, hogy a régiek költészetében az éposz éd dráma, művészetükben pedig a szobrászat jutott uralomra, míg a középkoriak a lovagiasság, vallásosság érzelmeit zengették lírai-epikai alakban s főképp az építészetet művelték. Következménye továbbá, hogy a tájfestészet csak a XVII. századtól fogva hódíthatott tért magának.

A mai természetszeretet ébredésének okai már most könnyen érthetők. A természettől s a természetességtől való eltérés oka a hozzávaló visszatérésnek. A paradicsom boldogsága után csak annak elvesztével áhítozunk. Az idill mindig csak akkor jelenik meg az irodalomban, ha a nemzetek költői geniusza már kimerült az emberi élet különféle eléállításában, s abból a szükségből ered, hogy fáradt képzeletünk s elménk egyszerű viszonyokon s műformákon újra felüdüljön. Akkor, mikor a nagyvilági mesterkélt élettel, melyet XIV. Lajos hozott divatba, jól kezdtek lakni az emberek, mikor a galans világfelfogás minden természetesre sűrű leplet vetett, mikor a kétely aláásta a vallást, a fejlődő tudományok szétboncolni kezdték a természeti tüneményeket, mikor az állam eszméjét zsarnoki önkény porba alázta s magában a költészetben is szócsilingelés, hideg bölcselkedés kapott lábra – akkor jelent meg lassankint egy új világfelfogás, a szentimentális, mely teljes ellentétben az előbbivel, a naivval, az egyszerűséget, az igazságot, a hitet nem bírta, hanem csak kereste. Érezték, hogy a nyomasztó társadalmi viszonyok közt megfeledkeztek az örökké szép, változhatlan rendű természetről, ez édes anyáról, ki mindannyiokat, bármily vétkesek is s bármennyire meghasonlottak egymás közt, mindig szeretettel fogadja s megtért fiúként hozzá visszasiettek. Csakhogy időközben roppant változáson mentek keresztül. Nem voltak már azok a vidám, romlatlan, legföllebb vadszívű ifjak, mint valaha. Az élet árja elzúgott fölöttük, tudatlan üdvöket elvesztették s e tudatlanságot tudatosan semmi áron sem lehetett visszaszerezniök. Itt találjuk kútforrását annak a bánatos hangnak, melyen a természetről szólnak. Innen van, hogy a borús természethez vonzódnak leginkább, mely legjobban felel meg elégedetlen, önmagával s a világgal harcban álló lelküknek.

Hogy éppen Angliában fejezték ki a természet ez újonnan kelt szeretetét először s legerősebben, természetes dolog. Itt a mesterkélt polgáriasultság s a nagyvilági bókok mellett is a vadászat és testgyakorlat iránti hajlam, másrészt a politikai érdekek falura viszik az embereket* (* Taine: Angol irodalomtörténet), vagy pedig ott tartja őket pap, gazda létükre foglalkozásuk, ahol aztán érintkezve a komor, csak ritkán kiderülő természettel, illetve kivált a vizek, a tenger szabadító legétől, önmagukba szállnak, felébred bennük az ösztön: a kezdetleges állapot, az egyszerűség, a cicoma nélküli szépség – szóval a természet szeretete.

Első kifejezője volt Thomson „Évszakai”-ban (1729). Mesterien adja különösen a tél rajzait, földjének nedves éghajlatát. „Az ég köpenye el van tépve, a felhők keresztül-kasul repkednek s a nap fénylő darabokban ragyog a rétre… Aztán óriási homály nyeli el az erdőt. A ködös világban mogorván foly tova a folyam. A pára elmossa a tárgyak alakjait s a pásztor mint valami óriás halad át a mezőségen.” Holt tapasztalhattunk az eddigi költészetben ily beható részletezést s ily találó színezést?! Csakhamar számtalan követője is akadt főképp a németeknél, kiknek az érzelmesség mintegy jellemükben rejlik. Az „Évszakok”-at szinte kinyilatkoztatásnak vették s utánozták bámulatos egyhangúsággal. Támadtak napszakok, esti, reggeli, tavaszi, őszi, minden időszakbeli költemények csodálatos szaporaságban. Ezek közül csak három költői mű érdemel említést, melyekben tagadhatatlanul igaz érzés hullámzik, bár a költészet s festészet határainak félszeg esztétikai elvek következtében való összetévesztése által nem tisztán költői módon. Brockes (Irdisches Vergnügen in Gott c. kötetében) elemzi a virág illatát, a kuruttyoló békákban gyönyörködik, mert „mennél apróbb részleteiben vizsgálja a természetet, annál jobban csodálja Isten hatalmát.” Haller ezt a – mint Bouterweck nevezi – fiziko-teologikus természetköltészetet már nem műveli. „Alpes”-eiben ő is még tudós szemmel, mintegy górcső alatt nézi a természeti tüneményeket, de már rámutat a szabad hegyi levegő s a hegyi lakosok szabadságszeretete közti összefüggésre. Kleist a tanítva-gyönyörködtetés elvével szakít, de Horatiusnak félremagyarázott út pictura poesis elvéhez annál jobban ragaszkodik. Reá s kortársaira e tekintetben igen káros hatással volt a nagy virágzásnak indult tájfestészet. A régiek művészetének ez a mostohagyermeke nem pusztán a természet iránti mélyebb érdeklődés hiánya miatt nem fejlődhetett, hanem mert nem tudták megszerezni a technikai készültséget, mely legyőzi a lég- és vonaltávlat nehézségeit. A hollandi Van Eyknél (a fiatalabbnál) a táj már egyenrangú lett a rajta jelzett eseménnyel, tanítványa Antonello di Messinánál már háttérbe szorulnak az emberek. Tizian csakhamar színt s életet hoz a táj rajzaiba is. Kivált Péter vértanú halálát tárgyaló festményében az erdei fák s lomb alakja, a derengő fény megkapó „hangulat2-ot keltett a szemlélőben. Claude Lorrain és Poussin a mitikus vagy történeti tárgyat egészen alárendeli a rendesen vidám, egyszerű természeti tájnak. Ruisdael Jakab és Salvator Rosa nagyszerű hegyi részleteket, zuhatagokat, zord tengerpartokat tüntetnek már fel, míg Aart van der Neer holdvilágos vidéket ábrázol a legkülönfélébb változatokban. Így lassankint mindinkább belemélyedtek a természetnek benső életébe, tanulmányozni kezdték a tájnak a világítástól, az időtől és évszakoktól függő alakulásait s nemsokára önálló s magas polcra emelték a tájfestészetet. Emeléséhez hozzájárult nagy mértékben a természettudományok fejlődése s a közlekedési vállalatok által szélesbülő tájismeret. (L. Camoéns beható leírásait a tengeri örvényekről, viharokról.) Így aztán a költők is feladatuknak tartották a természet külső alakjának mennél hívebb, a tárgyak elrendezésének mennél festőibb feltüntetését. Kleist is e szempontból tárja elénk „Frühling”-jében a falusi lakot: Az udvarban tó terül el, melyben az ég tükröződik. A tyúk felborzolt tollakkal áll a parton, híva a vízben bukdácsoló pelyheseit. Hosszúnyakú libák magasan kiterpesztett szárnyakkal elűzik a bozontos kutyát… és így a többi jelzők: sárga hajú gyerekek, sötét odúban leskelődő fehér nyulacska, mely veres szemeit forgatja stb. mind arra mutat, hogy ha a költő ösztönszerűleg minden tárgyba mozgást, másra való vonatkozást iparkodott is belevinni (s ezáltal gyakran sikerült genre-képeket ad), mégis nem a költői, hanem a festői hatásra fektetett súlyt. Kleist mindazáltal magasan kiemelkedik festőtársai közül, mert mindenkor érezzük, hogy a külső jelenségeket nemcsak szemmel, hanem szívvel is nézi. De e szívet nem tiszta  öröm tölti bel, midőn a természethez közeledik. Fájdalommal vegyes derültség vesz rajta erőt s e borongó szemüveg az, melyen nemcsak ő tekint keresztül, hanem az utána következők serege is. Az Uzok, Gessnerek ezen irodalmi típusának összes fény- és árnyoldalait magában egyesíti Matthisson. Világosan mutatja őket „Der Genfersee” című költeménye. Mint Haller követője s Rousseau előfutára magasztalja a hegyeket, melyek csúcsához a sas felszárnyal, amelyek tetejéről a fellegek dühöngő folyamokat gördítenek alá, s amelyekre édes borzalomtól megkapatva ballag a jövevény kedvese karján. Mindjárt e költői kitörés után azonban kötelességének véli, hogy a svájciak életéről értekezést tartson; majd elrepül Grönlandtól Tahiti hullámaihoz, de mindenhol száműzve érezné magát. Hozzájárul e hamis irányhoz a leírás halmozása, a színek szétfolyó volta. Ezért ezek a maguk idejében annyira dicsőített költemények nem is tesznek ránk más hatást, mint régi elfakult fresko-képek.

Általában ez a – hogy úgy mondjuk – világosszürke érzelemhullámzás jellemzi e kornak, a XVIII. századnak természetfelfogását. A borús jelenségek iránti vágyat növelték Young „Éjszakái” s midőn aztán 1865-ben Macpherson „Ossian”-ja megjelent s az őskelta bárdnak tulajdonított költemények által az északi rideg, sötét vidék, a sejtelmes érzések, a csak érintett, de megkapó természeti hasonlatok, az elmosódó körvonalak mintegy szentesítést nyertek – általános lőn a sóvárgás: keressünk vigasztalást a természet szomorú, méla tüneményeinél!

Ezt az irányát megtartotta, de tartalomban s erőben bővült a természetfelfogás egy embernél, kinek szívében tetőfokra hágott a társadalom romlottságán való elkeseredés. Rousseau volt ez, az előbbi lakáj és órás. Neki a természet csak ott szép, hova emberi önzés és önhittség fertőztetőleg nem hatolt. „Úgy látszik”, mondja Júliája, „hogy bájait el akarja rejteni az emberek elől, kik nem értik s csak megrontására törnek. Ezért terjeszti ki legelragadóbb varázsát a hegyek csúcsaira, erdők mélyére s lakatlan szigetekre.” Leghatalmasabban a természet vad, zordon jelenetei vonzották. „Zuhatagokat, sziklatetőket, sötét erdőket s rémes örvényeket akarok magam körül látni!” kiáltja Confessionsjaiban. Ő sokkal határozottabban s hatásosabban mutatott a romantikus alpesekre, mint Haller, ki csak a völgyek szépségeit magasztalta. Szerinte a komor, magányos hegyi vidék a leggazdagabb élvezetek forrása. Egyúttal útját egyengette a természetszeretet egy új kifejezési módjának: az ún. szubjektív természetfelfogásnak. Ez a természetnek lelket tulajdonít, melynek az emberi lélek csak egy része, vagy mellyel legalább nagyon rokon. Eszerint az ember azt hiszi, hogy érti a természet nyelvét s annak végtelenül váltakozó állapotaiban s jelenségeiben a saját benső  életének hallgatag tükörképeit pillantja meg.* (* Hettner Literaturgesch. d. 18. Jh. L. erről bővebben L. Friedländer: Über die Entstehung und Entwicklung des Gefühls für das Romantische in der Natur.) Meg fogjuk látni, hogy a természetfestésnek ez a formája, melyet Rousseau lánglelke mindvégig alkalmazott, mai napig is, mint legköltőibb, uralkodó a költészetben. Még jobban kiszélesítette ez irányt Chataubriand és St. Pierre, az indiai tengert s Amerika őserdőit választván elbeszéléseik színteréül. A színtéren azonban itt ne értsük, mint Homerosnál: a helyet, hol a cselekvés lefolyik: maga a vidék minden részével a főszereplő, kivel a személyek bajaikat közlik, hogy tőle tanácsot, vigaszt nyerjenek.

De bármi fényes szavakban nyilatkozik is mindezeknél a természet iránti részvét, ez érzés mégsem volt egészen tiszta. Megérzett rajta, hogy elmélkedés útján jött létre. Kifejezői önmaguknak ellenére a szalon emberei maradnak s míg „a vad élet gyönyöreiről álmodoznak, rázogatják magukról a hajport, melyet a fodrász ruhájukon hagyott”.* (* Taine: Angol irodalomtörténet) Természetimádásuk híjával volt a természet megértésének. Hazugok jajaik, melyeket a művelt társadalom elfajulása fölött hangoztatnak, hazug a gyűlölet, mellyel az emberek iránt viseltetnek, utópiák az eszközök, melyekhez az emberiség gyógyítása érdekében folyamodtak. Ezért a természet, úgy ahogy náluk előfordul, nem egyéb – ritka kivétellel -, mint „ballettszerű lomtár”. Folyton előrántják  belőle a virágos, sziklás, tói, erdői részletekkel bemázolt színfalakat s a nagyközönséget, melynek lelkében szintén forrt az elégedetlenség, a feszes társadalmi viszonyoknak undora, meg is kápráztatják, de a figyelmes szemlélő látja az affektációt, a hatásvadászatot s bár némelykor megragadva vagy meglepve, de csak ritkán hagyja el meghatva e festett világot.

Elemi erővel, őszinte hitből s minden tirádától menten Burns, a skót földmíves, a boldogtalan, sorsa s a művelt társadalom ellen fellázadt demokrata hangoztatja először a természet szeretetét. Ő ösztönszerűleg a népköltészet után indul, mely sohasem szakította el a kapcsot ember és természet között s különbséget ember és természet között sohasem tett. Tavaszi séta közben igaz rokonszenvtől indíttatva letér az útról, hogy ne zavarja a madarak dalát, a fehér galagonya-ághoz nem nyúl, mert restelli bántani, s elérzékenyül egy sebesült bárány láttára, egy egér fölött, melynek fészkét feldúlta ekéjével. A panteisztikus világfelfogás, mely azt hiszi, hogy a természet összes lényeit s tárgyait egy szellem hatja át, nem pedig azt, mit a politeiszmus, hogy az egyes tüneményeket különböző megkristályosodott alakú s jellemű emberféle lények lakják, vele vonul be diadallal az európai irodalomba.

Belőle indul ki az angol romantikus iskola, mely teljesen az ő világnézetét vallja s a természet ilyetén dicsőítését tűzi ki feladatául. Az ún. tóiskola költői szintén azt a meggyőződést hirdetik, hogy az emberek a városi élet zavarai közt megfeledkeztek a természetről s elvesztették az egyszerű s egészséges benyomások iránti fogékonyságot. Ezért szembeállítják a korukbeli léhaságot a természet ölén élők jellemességével, a természet szépségeit magasztalják, hogy kitűnjék a műveltségi viszonyok rútsága, ferdesége, életet lehelnek a természeti jelenségekbe, hogy kitessék a különbség ezek rendíthetetlen ereje s a társadalmi élet petyhüdtsége közt. Wordsworthot „a zuhogó vízesés kápráztatja mint valami szenvedély, a magas szikla, a mély sötét erdő őt szerelemre, magánkívül ragadja”. Ő azonban nem volt annyira természetes, mint Burns, csak az akart lenni. Ez okból igen gyakran túl józan, laposan bölcselkedő s nélkülözvén a költői kedélyt, természetköltészete legtöbbször kirívóan célzatos. Coleridge, ki a panteista Spinozához járt iskolába, már erősebb képzeletű s igazabb érzésű, s a természetet, kivált a tengert, gazdag bölcseleti eszmékkel kapcsolatban tünteti fel, míg Southey, bár szétfolyó képekben, a keleti vidék összes Pazar fényét átülteti az angol költészetbe s először értékesíti a tudósok által ez időben, William Jones által Angliában és Schlegel Frigyes által Németországban fölfedezett indiai irodalmat, mely felé ugyancsak a természet iránt felébredt érdek téríté a közfigyelmet. Az indus hit szerint az isteni Brahma minden egyes lényt áthat s ezért mindegyiknek magában s a másikhoz viszonyítva megvan az értéke s jelentősége. Ez a felfogás kútforrása annak a természetszeretetnek, mely minden költői munkájokban, még az ennek kifejezésére legkevésbé alkalmas drámában is élénken, gyakran nagyon is széles terjedelemben nyilatkozik. S mivel a nyugat-európai irodalomban felébredt természetszeretet önkényt ezen felfogáshoz mint hozzá legrokonabbhoz fordult s belőle szívta erősítő táplálékát, kissé meg kell állapodnunk ennek nyilvánulásainál. Kivált a nagy indus epikai költemények telve vannak e részvét hangjaival. Midőn Damajanti az erdőben bolyongva keresi az elveszett Nalast s látja felnyúlni az óriás hegyet, kérdi tőle: Ó, te boldog hegy, te örömtől harmatos, te égbolthoz hasonló, te a világ támasza… mért nem vigasztalsz engem mint leányodat, megmondván hol a férjem. Ugyanígy fordul az Asoka fához s kéri, hogy vegye el róla a bánatot. Így a Ramayanában is. Midőn Ráma száműzi magát s neje, Sita társaságában szertebarangol, ily felkiáltásba tör ki: Látod a hegyet, mely teljességében egy óriási, szerelmi mámortól kábult elefánthoz hasonlít? Látod a kristályhabú folyamot, vereses lotusfátyla alatt sikamló hattyúival? Látod a piros ludat, mely vidám énekével reggeli üdvözletét zengeni száll fel az éghez? S egészen mint modern, várost megunta ember fejezi be szavait: Nemde, kedvesem, e folyam, e hegy dúsan kárpótol bennünket az odahagyott gazdag városokért?! Hogyan tehetnők fel Homeros egy hőséről, hogy ilyen áron le tudna mondani elveszett országáról?! De még kevésbé tudjuk elképzelni Euripides egy hősnőjéről, hogy oly módon akarjam maradásra bírni távozó kedvesét, mint Sakuntala: Nézd csak az erdőt, mely tőled búcsúzni készül, az antilope leejti falatját, a páva felhagy a tánccal, azt hihetné az ember, hogy a folyandár bánatában  hullatja földre elfakult virágait!” Ugyancsak Sakuntala „a kert fái iránt testvéri szeretetet érez.”

A Sakuntala költőjének, Kalidasának kivált lírai költeményeiben találjuk mély természetszeretete jeleit. Ezek közül a „Meghaduta” (a felhőposta) vált mintaszerűvé a természet érzékítésére. Ebben egy, felesége oldala mellől száműzött Jakscha (a kincsek istenének szolgája) távollétének nyolcadik havában, az esőzés idejének beálltakor meglát egy felhőt, mely hazája felé vonul s kéri, hogy vigyen gyászoló nejének hírt róla és vigasztalást. Leírja az utat, melyen haladnia kell s aztán folytatja: „Ott meg fogod látni te, kinek útját semmi sem akadályozza, feleségemet, mint számolja a napokat, mint ringatja magát hűségesen a viszontlátás reményében. Mert valamint naplementekor bezárul a lotusvirág gyenge kelyhe, úgy szorul el a válás alkalmával a nőknek virághoz hasonló keble.” A tó fölött halom emelkedik, melyről a felhő betekinthet a ház bensejébe. Talán alszik kedvese: „keltsd föl akkor szendergéséből nedves, hűvös leheleteddel, mely üdíti őt s fölfrissíti mint valami hervadt virágbokrétát. S ha aztán az ablak felé pillant, melyen aranyos villámaid vakítanak, akkor fordulj hozzá komoly, dörgő szavakkal.” S most meghagyja neki, hogy mit szóljon: „Hogy őt távol kedvesétől emészti a fájdalom, hogy ez ne nyomassa el magát a bánattól, mert a szerencse emelkedik s alászáll mint a kerék.” Így eseng a felhőhöz s bízik benne, hogy kérelmét nem hagyja teljesítetlenül. Hála fejében aztán kívánja neki, hogy „hű nődtől, a villámtól, mostoha végzet ne tépjen el soha!” Hasonló Kalidasának Ritusanhárájában (Évszakok) az esőzés leírása: A vad folyamok mint csapodár leányok szerelmet lihegve ragadják meg a parti fákat… a fuvalom mint valami táncos lebeg a virágos fákon s leszórja lábaival a hímport.

Igaz ugyan, hogy mind e leírásban a körvonalak szétfolyók, az előadás áradozó, a hasonlatok gyakran túlzottak s a természet, úgy ahogy, itt elénk lép, híján van az erőnek, olyan, mintha maga is az illattól, a hőségtől eltikkasztva álomszerű életet folytatna, melynek hatása alatt ember és állat, növény és kő a végtelen gyönyör s a végtelen csüggedés végletei közt ingadozik, de éppen ez a határozatlanság, e kéjes tengélet volt az, mely a költőknek a valóságtól elfásult lelkét megkapta, megállapodott alakokhoz szokott képzeletüket meghatotta  s szívüket szintén ilyen átolvadó, szinte beteges vonzalomra bírta a természet iránt.

Csakhamar Moore e befolyások alatt leíró ódákat ír a Bermuda-szigetekről, regényes történet keretében feltünteti Perzsia s India tájképeit, de azért erős hangon magasztalja hazáját, a zöld Erint s a természet jelenségeihez fűzi szerelmének nyilatkozásait. Keats menekülni akarván az angol nyirkos éghajlat alól, Görögország bájairól ábrándozik. Mindezeket túlharsogja azonban két költő, kik mindketten főrangú származásúak, szenvedélyességök s igazságszeretetök következtében a legvégletesebb ellentétbe kerültek a feslett előkelő világgal s a társadalmat megfertőztető erkölcstelenséggel s vallástalansággal. Shelley és Byron a természethez fordultak s benne megtalálták, mit ott hiába kerestek: az őszinteséget, a szeretetet, a hitet. Míg azonban Shelley az egész természetet átöleli, míg neki a sziklák, felhők, rétek úgy mint a csillagok, melyeket a közönséges szem érzéketlen s tehetetlen dolgoknak tart, élő, lelkes lények, melyek üdülést adnak az emberi érintkezés után s abstractióra hajló lelke a világegyetem, a kosmos szépségeiben addig Byron kivált a természet romboló, borzalmas tüneményeiben kéjeleg, a zúgó tengerárban, az égre meredő havasokban, az üvöltő szélvészben, amelyek leginkább felelnek meg az ő zaklatott, elkeseredett lelkének. Rousseaunak költői szószólója ő, midőn azt mondja: A nagy hegyek az én érzéseim; vagy midőn világnézetét e paradoxonban hirdeti; Nem az a magány, ha az ember a sziklákon ül, hullámok fölött mereng, járatlan erdőkben barangol, zuhatagokba s hegyszakadékokba letekint; ez a természettel való társalgás csupán, de az, ha a zsivajgó tömeg közt jár, senkitől meg nem értve, senkitől sem szeretve. Összeforrását a természettel leghívebben e mondása fejezi ki: Hegyek, égbolt, hullámok egy rész az én lényemből s én is azoknak egy része vagyok. Hasonlóképpen Shelley: A láthatatlan ázalagok,melyek az äther legkönnyebb porszemében laknak, éreznek, élnek s gondolkodnak mint az ember, hajlamuk s ellenségeskedésük nálok is törvényt, szokást teremt. Máskor a növényeket, állatokat testvéreinek nevezi s a hajnal mosolygását a legszebb szűzénél bájosabbnak tartja, a tenger rivalgó örömét diadalmasabbnak bármely győzőénél. De már észrevesszük a két költő közti ellentétet; Shelley nem fegyverül használja a természetet, mint Byron, hogy ezt magasztalván az embereket ostorozza, hanem – akárcsak Assisi Ferenc – koboz gyanánt, melyen általános világszeretetét pengeti.* (* Brandes: Der Naturalismus in England. Petőfi-Könyvtár XXI.) Mért volt Byron mégis nagyobb hatással a természetköltészetre is, érthető: az erőszakos zuhatag jobban igézi meg az embert, mint a hatalmasan, méltóságosan hömpölygő folyam.

A német romantikusok természetfelfogása más irányú. Ők szintén szabadulni akartak koruk lapos racionalismusától, a prózai külvilág nyomásától s ezért abba a végletbe mentek, hogy egészen elhagyják a valóságot, s plasztikus körvonalakat. A természetet csak akkor szeretik, ha határozatlanok, ködösek a tüneményei, azok, amelyek egyszersmind hasznosak lehetnek az embernek, híjával vannak szerintök minden költőiségnek. Így aztán nélkülözzük is költeményeikben azt az erős, hogy úgy mondjam szénaillatot, mely az angolokéiból mindig megcsap, nem érezzük azt a friss áramlatot, mely onnan mindig felénk terjed – ők is folyton a természetnél időznek, de rendesen éjjeli tüneményeinél mint Novalis, ki ritmikus prózában himnusokat ír az éjhez, vagy legfölebb holdvilágnál merengjenek el rajta, mint Tieck és társai. Aztán a mód is az angolokétól merőben elütő, túlzottan szubjektív. Az ént teljesen föléje helyezik a külvilágnak, ez annak alattvalója s kényszeredett játékszere.* (* Hettner: Die romantische Schule) Így aztán természetköltészetökben tisztán zenei hangulatok keltésére törekednek (mert minden határozott érzést vagy gondolatot megvetnek), szeszélyökben a realis természet minden korlátján átugranak (mihelyt ragaszkodnának hozzájok, rögtön prózaiakká süllyednének!) s a vidékeket alaktalan, légies szellemekkel népesítik be (hiszen a természetben igazán élő lényeknek szintén vannak szükségleteik, - hogy lehetne őket költői lélekkel felruházni?!).

Ma csak mosolyogva hallgathatunk ily ömlengésekre, minőkkel Tieck „Mondscheinlied”-jében találkozunk! A hold csillámló lángjai, bokrok, melyek komolyan összedugdossák csillogó fejeiket, hullámok, melyek a teli hold arcát görgetik, szellemek, melyek a holdfény habjain táncolnak, éji virágok, melyek csendülve nyílnak meg, csalogány, melynek hangjai vakító világos sugarakként ömlenek alá!!?

Az angol naturalizmus hatása mutatkozik Lamartine költészetén. Kivált a vegetatív élet van nála gyakran igen találóan átszellemítve, de általában Ossian „ködös, homályos énekei”-re emlékeztet képeinek szétfolyó arányaival s a természeti jelenségekkel párhuzamban kifejtett érzéseinek tárgytalanságával. Így „Magány” c. elégiájában közönnyel nézi a tovavonuló folyamatot, a fáradt tavat, mely elaludni engedte hullámait, nem törődik vele, akár kél, akár száll a nap, akár kék ruhába, akár fellegekbe öltözik, mert mindenkor csak azt érzi, hogy állandó boldogság nem adatott. Csak a költemény végén emelkedik fel; bár elragadná őt is a fergeteg, mint a körülte heverő levéltetemeket.

Frissebb, elevenebb s igazabb a chansonier Béranger. Nagyobb tért éppen a genre-ra hajló tehetségénél fogva nem enged a természetnek, de ahol előfordul, plasztikus képekben domborodik ki, melyek mindig elárulják, hogy gyönyörrel időz jelenségeinél. „Ó nyári éj”, kiált fel „A lidércztüzek”-ben, „ó kék égbolt, ó rétek zöldje s te csendes völgy! Mit tőlem elrabolt az élet, ti dúsan kárpótoltok érte!” Színben, motívumban leggazdagabb, de dagályos, túlzott, bár gyakran nagyon finom ecsetű Victor Hugó, ki „Orientales”-jeiben a keleti költészet kápráztató, buja fényét egyesíti a francia szellem bőbeszédű ürességével, de másrészről, kivált a „Voix de crepuscule”-jeiben a leggyengébb, leheletszerű természeti hangulatokban remekel.

Ilyen módon jött létre a modern természetfelfogás mint tökéletes ellenlábasa a réginek, bármily egyes árnyalatokban jelenik is meg. Az antropomorfisztikus természetfeltüntetés helyt adott az antropopatikusnak. Az opportunitás elve, mely szerint a tüneményeknek csak annyiban van értékük, amennyiben az ember felderítésére szolgálnak, megszűnik. A természet többé nem puszta környék, mely az ember testi állapotára hat. Belemerülnek a természet beléletébe s az általános vonások helyett mennél részletesebb rajzokat adnak. Thomsonnál és utánzóinál a régi nyugodtan szemlélő mitologikus természetfelfogás szentimentálissá lesz, de aprólékoskodó, didaktikus, nagyon is idillikus, gyakran tettetett. Rousseau szubjektív-patetikussá teszi, Wordsworthnál és követőinél realisztikusabb színeket nyer, de túl józan, kirívó szándékosságú, s a természetnek inkább csinos és kedves, mintsem fenséges, regényes tüneményeinél állapodik meg, a többi naturalistánál szerelmi, elmélkedő s hazafias elemekkel gazdagodik, míg Shelleynél és Byronnál erejének tetőfokát éri; amannak a mindenségét átölelő rapszodikus természetbálványozásában, ennek teljesen átolvadó ditirambikus természetszerelmében.

A természet szerepeltetésének művészi módjában mindezeket felülmúlja a centrális költő Goethe. Ő okulva Lessingnek 1766. megjelent, a költészet és festészet határait élesen s örökérvényűen szabályozó Laokoonján, tanulmányozva a Percy s Herder felfedezte népköltészetet, melyhez ugyancsak a természetet kereső áramlat vitte az elméket, meg tudta védeni költészetét a botlásoktól, melyekbe előzői s kortársai éppen a túlhajtott természetszeretetet, illetőleg annak fitogtatása következtében beleestek.

Felszabadítva magát a Wertherjében nyilatkozott beteges, de Rousseauénál igazabb természetszeretet alól, költészetében érzéseit majd természeti képek keretében, vagy pedig a természetnek az emberre való hatását adja tudtul. „Harzreise im Winter”, „Über allen Gipfeln ist Ruh”, „Mailied” c. költeményei örök példái a szubjektív, de mértéket tartó természetszeretetnek. Nála a természetfelfogás igazi metafizikai panteizmusa van kifejezve, a german miszticizmus és görög politeizmus magasabb szülötteképpen. Mesterének vallja Goethét Heine, ki, mint soha dalköltő eddig, együtt érez minden virággal, bele tud hatolni képzeletével minden táj sajátságaiba akár az északi tenger, akár a Ganges mossa azt. Költészete éppen ezért ragyog, bár egyes romantikus foltoktól érintve, oly átható, megbűvölő fényben. Melléje sorakozik Lenau a zúgó, borongó nádas szerencsétlen lelkű költője s Freiligrath az őserdő, a sivatag tüneményeinek mesteri leírója, s így előttünk állanak főbb vonásaikban azok a költők, kik a modern természetköltészetet megkezdték, elfogadtatták s korunk költészetében uralkodóvá tették.

Forrás: Petőfi-Könyvtár - Szerkesztik: Endrődi Sándor és dr. Ferenczi Zoltán

XXI. füzet, I. fejezet –Bp., 1910. Kunossy, Szilágyi és Társa Könyvkiadó Vállalat kiadása



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése