A természet a magyar
költészetben
Szomorú
dolog megfigyelni a kisebb nemzetek irodalmának fejlődését. Míg a szellemek
templomában a nagy nemzetek a főoltároknál áldoznak s papjaik jósigéket
hirdetnek, melyeket áhítattal hallgatnak a hívők, a kisebbek számára csak
mellékoltárok jutnak, hol csekély számú buzgólkodók körében rebegnek imát a
főpapok glóriájától elfogult s megkápráztatott áldozók. Csak néha-néha tud ezek
egyike, ha bátorsága s ereje van, azokétól eltérő szózatokat hangoztatni – a
többiek utánoznak s az utánzat rendszerint az árnyoldalokat élesebben adó
másolat. E jelenséget észleljük, ha nemzeti költészetünkben a természet
szereplését nyomozzuk. Alig valahol önálló felfogás, valami megkapó kifejezés,
új – bár hibás – irány! Költőink azon a csapáson járnak, melyet a nagy nemzetek
dalnokai kijelölnek s nagy buzgóságukban gyakran a másolatok másolatait követik
vagy pedig a leggyengébb mintához nyúlnak. Nem kutathatjuk itt e körülmény
okait, melyek nemcsak a tehetségek kisebb s kevesebb voltában keresendők. A
tényt meg kell állapítanunk, hogy századunk elejéig a német érzelgősség s tanítóskodás
természetköltészetünkre sokkal nagyobb hatással volt,m int az angol
naturalizmus vagy a franciák ragyogó romantizmusa.
Tulajdonképpi
dalköltészetünk B. Balassi Bálinttal
kezdődik. Még ő „naiv” volt a Schiller-féle értelemben s a természet
tüneményeit s tárgyait csak hasznossági szempontból fogja fel. „A tavasz dicséreti”-ben örömmel üdvözli
az áldott szép pünkösdnek gyönyörű idejét, mindent „egészséggel” látogató egét,
mely a rózsákat illatozásra, a fülemiléket kiáltásra készteti s a fákat
sokszínű ruhába öltözteti. Ilyenkor van jó dolguk a lovaknak, mert a szép
harmatos fű hizlalja tagjaikat, s a jó végbeli katonáknak, kik szabadon
vigadhatnak a szép szagú mezőkön. „Búcsú
Júliától” c. költeményében hiába látja „a nagy kerek eget, a csillagok
palotáját, a szép zölddel beborult, virágokkal ujult, jó illatú földtájat s a
nagy tenger morotváját”, hasztalanul bujdosik hegyeken, völgyeken, szörnyű
havasokon, kietlenben – sehol sem lel vigaszt reménytelen szerelmében. „Az oczeán mellett” c. dalában a tenger
hatásáról szót sem említ. Mindezekben mai költő bizonnyal éppen az ellenkező
eljárást s gondolatmenetet tanúsítaná!
A
német egyetemeken járt s tán a német népdallal megismerkedett, de különben
teljesen Balassi nyomán haladó Rimay Jánosnál, „ahol ő (kedvese)
elmegyen, vidám minden virág”. „Ő neki sincs kedve, mint a madárnak, mely
társát vesztve csak bolyog, zöldség közt aszú fát keres”. Beniczkynél az ókori
klasszikusok hatása mutatkozik: „A kivánatos kikeletnek gyönyörüségéről” ír s
előadja, mint „örül Flóra látva, hogy fű, fa bimbózik, mindenféle állat örül,
minden gyökér, mert remél ujulást, mindenféle madár, kit dér, hideg elzár,
vigan kezd uj éneket stb., csak neki szegénynek foly dolga keservesen”. Csupa
általános vonás, megszokott s elkopott hasonlatok, érzés és természet
egybeolvadásának semmi érezhetőbb nyoma! Még kevésbé az epikában! Zrínyi
egészen Vergilius-Tassoi terjedelemben s módon allegorikus alakok gyanánt
szerepelteti a természeti tüneményeket. „Ihol jön szárnyas lovon szép piros
hajnal… a ló fekete volt, de szebb Pegazusnál, orra lyukából tűz, szeméből jön
halál. Minden kis veríték,mely lóról csöppenik, szép gyönge harmattá a földön
változik” stb. Mily bántóan kirívó a török-magyar világ festése közben a római
mithosz szerepeltetése. Máskor, ha az évszakokról történik említés, csak
kellemeik jutnak számba. Így a török gyermek híres dalában, mely ma is csak
azon ellentét éreztetése következtében tesz ránk hatást, hogy mily gyönyörökről
álmodik a török vezér, pedig mily csalódás várja. Gyöngyösi igazi lírikus természeténél fogva már sokkal jobban hatol
be a táj vagy időszak hangulatába, el-elhagyogatja az istenek szerepeltetését s
bár még mindig szokott húrokat penget, némileg saját egyénisége zöngéjét is
megszólaltatja a jelzőkben és hasonlatokban: „Hullottak a fáknak fagyott
levelei, a szép virágoknak voltak csak helyei, a termő ágaknak ugy puszta
nyelei, mosolygó zöldsége hervadt a mezőknek, leveles árnyéka mult a zöld
erdőknek, elaludt világa a nyájas üdőknek.” Beszél már legalább „örvös”
galambról, „süvöltő” rigóról, „nap sugáritól sebesült” felhőről.
Amadénál már meglátszik, hogy a
Brockes, Haller, Uz, Kleist-féle élénkebb idillikus természetfelfogás hatása
alatt áll. Hasonlatba állítja a természet jelenségeit a maga állapotaival, de
nem mintha maga figyelte volna meg azokat felébredt mélyebb rokonszenve miatt,
hanem mert költői divattá lett. Így midőn kedveséhez fordul: „a tengernek
szélvész után habjai apadnak, az egeknek felhők után csillagi ragyognak, én
szivem is már habozott, fénycsillagom homályozott, juttasd immár partjához, égő
fáklyájához!”
Faludi is azért szereti a
tavaszt, mert „királyi mulatság erdőkben sétálni, árnyékos utczáin fel s alá
járkálni, fülemile éneklésén, gyenge szellő legyezésén örömet nevelni, nyulakat
kiverni” stb. Hogy nincs mélyebben meghatva e szépségektől, kitetszik abból,
hogy ezekkel egyenrangú élvezeteknek tartja: „ebédre megtérni, jó lakáshoz
férni, friss borokat inni, kártyákat forgatni”. Egészen a Horatius és a
Minnegesang epikureus természetfelfogása. Nyugodt, vidám életbölcselet, mely
nem a természet részvevő keblére, hanem csupán éltető, derítő kincseire
vágyódik. Idillei még kevésbé jőnek tekintetbe szempontunkból. A francia hamis
érzelgősség bélyegét viselik. A bennök előforduló parasztok sablonszerű
parasztnevekkel felruházott, érdekesség okáért néha-néha nagyot sóhajtó
bókolók.
Szintén
a francia álpátosz befolyása alatt áll Bessenyei.
Így okoskodik: „Talán jobb volna, ha e nagy természetbe minden dolog folyna
csak egyforma rendbe, ha az Oceanus magát felejthetné s habjait partokhoz soha
sem verhetné, ha tüzes fellegink széljel elvesznének s menykövek a földbe
alásülyednének”. Már nagy megindulás kellett részéről ahhoz, hogy a poétát
összehasonlítsa a fülemilével, „mely magát erőltetve vért ereszt és meghal,
mást gyönyörködtetve.”
Báró Orczy Lőrinccel új felfogás kezdődik
a természetköltészetben. Ő már megunta a „városnak lármás zűrzavarját, nagy
uraknak tágas, fényes palotáját, ezeknek epesztő gondos mulatságát, csácsogó
dámáknak henye társaságát.” A sokaság közt nem lel gyönyörűséget, de igenis
tetszik neki „csergő patakoknak suttogó folyása, álmatlan rigónak fütyőlő
szólása, a fülemilének zengő csácsogása”. Sajnálja a nagyokat, „kiknek az
árnyékos völgyek nem nevetnek, kik magános réten le nem telepednek s ilyen
mulatságot semmire sem becsülnek”. Észrevesszük, hogy a túlmívelődés gyűlölete
viszi vissza őt is a természethez. Ezért már elevenebben s behatóbban adja
annak tüneményeit s nem ragaszkodik már a közhelyekké vált jelenségek felemlítéséhez
s az általános jelzőkhöz. Ezért magasztalja először a magyar költészetben a
csárdát, szembeállítván vele a palotákat, ezért fordul szeretettel s
tisztelettel a szegény paraszt néphez, mely arca verítékében szerzi kenyerét,
míg a főurak dőzsölnek és kényuraskodnak rajtuk. A felvilágosodás eszméi őt az
egyszerű emberekhez s a természethez vezetik.
Életviszonyai
szerencsétlen voltánál s lelkének meghasonlottságánál fogva Ányos Pál hivatva lett volna, hogy a
külföldön hatalmasan megszólalt természetszeretetet erősen fogadja magába s
eredeti nyilatkozatokkal fejezze ki. De nagyon is csüng mintáin, a német
siránkozókon, s valamint előzői folyton csak az ún. szép természetet, a
közérzésű kellemeket festik, úgy ő egyhangú unalmassággal a mulandóság szimbólumaiba,
a földi siralomvölgy sötét képeibe merül. „A lenyugvó napból vegyen példát az
ember, hogyha elaluszik életünk világa, többet fel nem derül, mert a sír
elzárja”. Elkeseredésében azonban önként érzést tulajdonít a külső
jelenségeknek: „a szomorú csillagzat ébren van a boldogtalanokkal. Fülemilék s
gerliczék nyögése felel jajjaira”. Máskor meg örömmel kiált fel: „Oh, boldog
szabadság erdők közepébe, ahol kiki bátran sirhat keservébe!”
Mennyivel
szeretetreméltóbban s változatosabban nyilatkozik e mélabús természetszeretet Höltynél, Ányosnak szintén szerencsétlen, de nagyobb képzeletű s tisztultabb
érzésű kortársánál!
Szentjóbi Szabó László is tudja, hogy mivel
tartozik a természetnek. Azt kívánja, hogy sírhalma rózsafák alatt legyen,
„hullott rózsafák levelével nyugtassa porom békével ama jóltevő álom?” Ha
beleun mindenbe e földön, azok látása felvidítja, ezért végső akarata, hogy
árnyékuk birodalmában pihenjen.
Míg
Ányosnak legalább mélyebb fájdalmát
s ennélfogva igazabb vonzódását a természethez kiérezzük, követőinél többnyire
már ezek a becses költői tulajdonságok is hiányzanak. Szabóval kezdődik, Verseghynél,
Daykánál, Kazinczynál, később Kunossnál,
Kis Jánosnál, Kölcseynél, Bajzánál és Berzsenyinél is folytatódik az a
rendkívül érzékeny, édeskés természetfelfogás, mely a természetet nagy
melegháznak tekinti s ezért kivált reánk, kik e kor beteges érzésétől távol
állunk, a csináltság hatását teszi. Fojtott itt a levegő, megnyesettek a
virágok, a fasorok, mesterségesek a díszletek, a patak, völgy, hegy, hamisan
énekelnek a gerlicék, csalogányok (mert más madár náluk nem „udvarképes”).
Élénken
emlékeztet az egész természet arra, melyet Goethe az áltermészetszeretetet
gúnyoló „Triumph der Empfinsamkeit” c. bohózatában Oronaro herceggel ládákban
magával hordat. Az a természetért való túlzott rajongás, mely Goethe
ifjúkorában a szíveket elfogta s mely annyira divattá vált, hogy az érzéshez
már semmi köze sem volt s ezért a természetért valóban lángoló költőt lelke
mélyében sértette, itt legnagyobb szélsőségében válik nevetségessé: Oronaro
herceg egészséges érzéke annyira megromlik, hogy valamint igazi, húsból és
vérből való leányt nem tud szeretni, hanem egy papírbábuért bolondul, úgy az
igazi természettől is undorodik, de annál jobban gyönyörködik azokban a rugókon
járó lugasokban, szökőkutakban, s abban a mesterséges madárénekben,
holdfényutánzásban, melyet az udvari „directeur de la nauture” igazgat.
Ugyanily hatást tesz ránk ami e korbeli lantosaink természete is. Mintha ők is
remegnének a friss harmattól, melytől náthát kap az ember, a csípő
szúnyogoktól, a mászkáló pókok- s hangyáktól, nem mernek kimenni a szabadba,
hanem egyszerűen elfogadják azokat a sok használattól színevesztett, élettelen
színfalakat, melyeket költőtársaik alkalmaztak. A hűs pataknak bús zuhanásai, a
lágy fuvalmak lengedezései, éjféli csendben susogló (!) ágak, az illatos hang
virági, nem magyarázható örömbe süllyesztik Dayka lelkét. Érthetőnek tartjuk, ha szegény felriad a fergeteges
éjben ágyából s megkönnyebbülve sóhajt fel, „ha a csattogtató mennykövek s a
szakadó zápor után végre előjön a hold s a csillagok halvány fényt hintenek”.
Kiss János „busul a sötét ködfátyollal övezett gyászoló föld láttára”, édes
álomba merül a dicső (soproni) táj felett s kimondja, hogy csak „a szépséghimezte
erdők felejtetik el vele a sors durva csapásit”, de különben a „kies liget,
piros hajnal, búgó gerliczék, vad tél, csergedező források” felemlítésénél
tovább nem megy s ő is legfölebb a mulandóság eszméjével hozza őket
kapcsolatba.
Kazinczynak költői tehetsége s
érzése nem volt elég erős arra, hogy a való természetet felfedezze. Klopstock
ódáinak lendületét s őszinte természetcsodálatát – bármennyire iparkodott is
hangjukat eltalálni – hiába keressük nála. Mihelyt a természetről, vagy a természethez
szól, mintha bágyadtan ellankadna kezében a máskor oly eleven toll s ő is csak
olyan alaktalan ábrándozóvá süllyed, amilyenek társai. Ha „köd és éj borítják
utját, amott egy szép csillag tekint feléje, mely szent hittel tölti be
csüggedt szivét”. Nem fordul elő nála egyéb, mint „kékellő violák illatozása,
tajtékozva alászökellő szirt forrása, sírhalmok, melyek csendes árnyak
lengedezéseiben, halvány virágok illatozási közt feküsznek, harmatos hant,
csalárd örvények, vad sziklák közt lebegő sajka”. Evvel az ő természeti
műszótára körülbelül ki van merítve.
Hagyjuk
meg Kunosst egy meglőtt galamb után
egész verssorozatban siránkozni, Szentmiklósyt
a legkisebb táj ingerlő szépsége csak akkor töltse el örömmel, amikor azt
Chloejának kék nagy szemei elébe tükrözik, hadd sajnálkozzék Döbrentey a havason hervadozó violán,
mely szintén vágyódott egykor „szelid helyen balzsamzó szellőnek nyitni kelyhét
s kikeletet hivén, bizva jött ide fel, míg a szélvész rontott elé s azóta élete
csak teng gornyadó szárain” s nézzük Kölcseyt,
kit testi fogyatkozása is zárkózottá tett s az emberi zsivaj közül a
természethez vezetett. Csak bánattal nézi a külső jelenségeket s ezért a
szelíd, méla tárgyaknál időz, de legalább szorosabb összefüggésbe hozza őket
lelkével. Az esti szél a bokor ernyőjében azért nyög, mert ő sóhajt, a
rózsalevél hármat hűs cseppjében azért fürdik, mert ő könnyezett. Látván a
szűnő zápor után kisugárzó szivárványt, reméli, hogy az ő „vándorsorsa is
tulhalad borongós időkön”. Úgy mint Rousseau hatása alatt egész Németország
nyugodt falusi életre vágyódik s aki oda nem mehet, legalább kerttel veszi
körül házikóját, úgy ő is eped kunyhó után, „mely körül friss forrás ömledezne,
hol esti szél lengene zöld fák körül”. A vágy, hogy alakot cserélne a természet
egyéb alsóbbrangú s ezért boldogabb lényeivel, őt is eltölti. A népköltészet
tudvalevőleg mindig lehetőnek tartja a lélek vándorlását s az ő hangján el is
hisszük, de sokkal kevésbé egy rafinált kor költőinek; mint pl. a német
romantikusoknak, kik minden lehető metamorfózist, illetve metempszichoziszt
egész az émelygésig megkísérlettek. Kölcsey
csak mérsékeltebb, de az ő tanítványuk, midőn „szeretne kis madár lenni, hogy
kedveséhez repülhetne s aztán fuvalom, hogy bús dalokat zengene neki” stb.
Bajzánál ugyanaz a táj, mert
ugyanolyan lágy érzelmek. De a körvonalak még határozottabbak, a helyzet
feltüntetése még gondosabb s jellemzetesebb. „Lenke dalá”-ban szép szemlélhetőséggel, s a vidék színeit a
hangulat szerint összeválogatva írja le a helyet, hol az ő kedvese pihen:
„Faluvégén erdő, erdőben magány, a magányban sírdomb hársak alkonyán. Domb
körül csörögve omlik a patak, hársak közt madár zeng, szellők inganak”.
Részvétében annyira megy, hogy a külső tárgyaknak rokon fájdalmat tulajdonít.
Ezért szólíttatja meg Lenkével a patakot, ne zúgjon oly nagyon, a fülemilét,
hogy hallgasson el, a fuvalmakat, hogy csendesen búgjanak, „hadd nyugodjék
békén megholt kedvesem”. Az „Isten
hozzád”-ban már a rónatáj szépsége a hazaszeretettel függ össze, bár annak
festése csak egyes jelzőkre szorítkozik (kies, mosolygó, kedves) s csupán a
vándor mély gyászából következtetni, hogy mily szép s drága az elhagyott,
megsiratott haza.
Berzsenyinél e
szentimentális, klasszikus mezben megjelenő természetfelfogás nem nyer
mélységben, sem gazdagságban, legfeljebb a kifejezés erejében. Két lélek lakott
benne: a római férfiasan erős s a német áradozó. Midőn az működött benne, össze
tudta forrasztani egyéni érzéseivel, evvel csak közönséges utánzó maradt.
Összes költeményei közül, melyeket Matthisson hatása alatt természetfestő
elemekkel vegyítve írt, egy sem válik ki akár megfigyelés, akár mélyebb érzés
dolgában. A tájszépségek élettelen részletezésébe ő is szívesen merül,
szemlélődésekbe örömest bocsátkozik, érzelegni bármikor kész, de éppen nem
mondhatjuk, hogy mesterén túltesz, ha csak nem annyiban, hogy mindezek a
sajátságok nála mérsékeltebben fordulnak elő. Nagy ritkán vesszük észre, hogy
képzelete enemű költeményeiben nagyobb teremtő erővel működik, s hogy érzése
lángolóbb, igazabb. Így a „Fohászkodás”
c. óda nagyon fölülmúlja Matthissonnak „Heiliges Lied” c. költeményét, mely rá
nagy hatással volt. A természeti képek már nem a múlandóság eszméjével
kapcsolatban tűnnek elő, hanem mély hittel és nyugodt életbölcsességgel. Nem
leljük azt az érzelgős vallásosságot, mely a német mintát jellemzi. A „Közelítő tél” kevésbé ragad meg.
Nemcsak azért, mert klasszikus cicomák zavarják (thyrsus, zephyr), hanem mert
új vonást, új érzést egyáltalán nem mutat. A külső tünemények múlandósága a
régi recipe szerint benne is a múlás gondolatát ébresztik, mely csak a
költemény végén erősbödik férfias megnyugvássá. A kifejezések találóságában, a
nyelv zenéjében s a színek sajátságos csoportosításában azonban bebizonyítja
elődeinél erősebb költői tehetségét.
Hölty, Gessner, Claudius,
Matthisson, a Stolberg testvérek, Uz, Jakobi: ezek azok az apró csillagok,
melyektől ezen költőink fényüket kölcsönözték. Ossiánt és Youngot is magyar
fordításban ismerhették már (az első Bacsányi,
az utóbbit Péczeliében), így aztán
meg voltak mentve attól a fáradságtól, hogy a maguk lelkéből is merítsenek. De
ha általában az érzelgésnek, mely ezek költészetét oly betegessé tette, s az
elmélkedésnek, mely kirívó szándékosságával csak lehangolja az olvasót, nem is
engedtek oly nagy tért, ha oly untató részletezésbe nem is ereszkedtek –
nemigen bírnak többel, mint e negatív érdemmel; az azon hibákkal járó erények:
személhetőség, zenei kifejezés, igaz megfigyelés, szubjektív beleolvadás, nálok
csak elvétve bukkannak elő.
Ezekkel szembe állítható egy
másik költőcsoport, mely már örvendetesebb képet nyújt s a Petőfi hatalmas
természetköltészetének úttörője.
A természet Kisfaludy Sándor költészetében sokkal
nagyobb elevenséget s az emberszívre való sokkal gyakoribb s szorosabb
vonatkozást mutat. Őt már két erősebb tehetség vonja varázskörébe: Petrarca és
Rousseau. Attól a képekben való dúskálást s a világfájdalmas felfogást, ettől
az egyéniségnek kitörő nyilvánítását tanulta el. Tagadhatatlan hatással volt
reá azon kívül Kleist Frühlingje, mely Thomson „Seasons”-jai hatása alatt a
tájkép hangulatát először iparkodott költőileg feltüntetni. A nyári reggeli
tájt már nem látja szokott nyomasztóságában. Egyes részletek laza
összefüggésben álló láncolatában leírja, hogy a kelő nap világán „uj erővel
ébred minden a nyugalom öléből s az éj sűrű homályában nem lévén most már
magok, csendesebben, de vígabban csörögnek a patakok”. (Mily hű megfigyelés,
mert reggel úgy gondoljuk, hogy a patakzaj csitult, pedig a zsivaj lett
hangosabb!) És tovább: „A zöld mezők, himes rétek… a harmatnak gyöngyeivel
sürüen felékülve szelid fényfolyamban usznak egészen megüdülve. A rózsák nyilt
lángaiból uj illatok kérkednek, mert a lenge csélcsap szelő rendre járván
ezeket, éjjel meggyűlt illatjoktól fosztogatja kebleket… a méhek a szellővel
versenyt vájják a nyilt virágöblöket… a tollas nép megköszönti a szép reggelt
szavával… amott egy him fülemile szerelmet űz nejével… a verebek csevegnek, a
madarak Attilája (!) a sas, szemét büszke hittel a nap felé mereszti… ludak,
réczék tó felé totyognak, a nagy fejű bika kelepel lábával” stb. Midőn ily
élénken, ily mozgásban látja s tünteti fel a természetet, elhisszük neki, hogy
nagy gyönyörűséget lel benne s hogy szíve mélyéből fakad, ha végül így kiált
fel: „Oh természet, mily becsesek kellemeid, áldásid… végy kebledbe! Lovász!
nyergelj!” Valóban így tör ki a költői érzésű gazdaembernek egészséges
természetszeretete! Máskor nyíltan kimondja, hogy szeret tébolyogni a tavasz
szép zöldjében, szeret a fülemilékre hallgatni s maga is tőle „elmés dalra
fakadni, szeret az erdőben rejtőzni, hűs csermely gyöngyvizéből inni s benne
néha meg is mosdani”. A természetet rokonérzőnek tünteti fel: komor felhő
terjeszkedett, az éj szelíd asszonyának (a holdnak) képe ködben lábogott… A
természet hű fiának sorsát ekként siratá! S máshol: „kedvese szavára a
természet is olvadozni látszatott, a patakvíz is lassabban folyt!” A természet
köréből vett képekben, hasonlatokban is sokkal merészebb elődeinél. „Tavasz, te
a földnek szerelme”, „mint pacsirták úgy reppennek, sugarához az istennek,
háláim az áldásért.” nemcsak élénkebb képzelőerőt s igazabb megfigyelést
mutatnak e példák, hanem más felfogást is. Ő tiszta szívből szereti a
természetet, nem platonikus rajongással, hanem realisztikus vonzalommal. Előtte
már nemcsak az ún. szép tünemények s tárgyak költőiek, hanem mindenben, amit a
külvilág nyújt, megtalálja a poétikus csírát s ki is fejti és a sajátságos
magyar, dunántúli, Balaton-melléki vidék vonásait igazabb színekben adja
vissza. Gyakran téved ugyan abba a hangba s előadásba, melyet német mintái
hallatnak, hiszen maga megvallja, hogy Gessnert, a hústalan és vértelen idill
nagyon is túlbecsült költőjét, élvezettel forgatta, de egészséges érzéke s a
szabad természetben való forgolódása gyakran elfeledtette vele a hamis úton
járó elődöket és saját erős és költői benyomásainak kifejezéséhez utalta.
Mindenesetre nála kell keresnünk az elemeket, melyeket később Petőfi
megragadott és sallangjukból, túlzásukból s határozatlanságukból kivetkőztetvén,
művészibbekké emelt.
Csokonainál
szintén érzik a természettel való behatóbb foglalkozás, de Kisfaludyénál sokkal nagyobb képzettsége más irányba terelte s
őszinte érzését gyakran elnémította. Egy részről még az ókori klasszikusok,
illetőleg azoknak német utánzói felé hajolt. Ezért kísértenek nála még az
olimpusi istenek s a régi tipikus személyesítések: nimfák laknak a
kákasátorokban, ekhók a vad havasokban s még a földben szunyókálnak Flóra
gyenge szüzei; de másrészről már legalább hörpint a népköltészet forrásából s
ki-kitörni engedte a saját lelke nyilatkozásait. Ilyenkor panaszt tulajdonít a
vén fa árnyékában régen szenvedő rózsafának, melynek sorsán a környékező fák is
szánakoznak, kéri a zordon erdőket, durva bérceket, „kik talán több érzéssel bírnak,
mint embertársai”, hogy harsogják jajait. Nem jut-e eszünkbe a Csokonaihoz sok
más tekintetben is hasonló szerencsétlen német poéta, Günther, ki szintén
boldogtalan szerelmében meghasonolva, úgy érzi egy elvesztett kedvesét sirató
dalában, hogy a fákon kigyöngyöző könnyek is az iránta való részvétet
tanúsítják? Együtt búsong az elárvult galambokkal s az üldözött vadakkal, míg
elvégre valamely lombnak sírja kegyesebb lesz hozzá, mint lánykája szíve.
Csokonainak kertjét is, míg kedvesét bírta, a remény nárciszokkal ülteté végig
s ezer virággal szórta rá a tavaszt most hogy Lilla megszűnt számára, friss
rózsái elhervadtanak, tavasza téli búra vált. Az északi vidék lakójának vágya
„azon szerencsés mezőkre, melyeknek zöld határjára halhatatlan tavasz néz”, őbenne
is kifejezésre jut, mint kortársainál. Nem ugyanaz az ok-e: az emberektől való
elfordulás vezeti őt is az egyedül megmaradt menedékhez: a természethez!?
A természet szerepeltetésében
nagyot haladt Vörösmarty.
Költészetéből az antik mítosz alakjai száműzve vannak, úgyszintén a német
érzelgősség s tanító-elmélkedés. Ő már ismerte s tanulmányozta az angol
naturalismust, kivált Byront. Ismerte Heine „Nordseebilder”-jeit s Lenau
„Schifflieder”-jeit, olvasta az angol tóiskola költőit s eltanulta azt a felfogásukat,
mely szerint a külső természet összes tárgyai s jelenségei csak az emberi élet
szimbólumai gyanánt szerepelnek. Belehatolt a népköltészetbe, mint Goethe, s ha
lírájában az érzést nem is forrasztja össze oly gyakran a természettel, mint
külföldi kortársai, s ha nagyobb mértékben nem hódol is a kultuszának: amikor s
ahol költői varázsvesszejével megérinti, ez teljes kincseit tárja ki előtte.
Amit Kisfaludy Sándor egészségesen megindított, ő hatalmasabb erővel
folytatta. E birodalom termékeinek s lényeinek bensőbb, változatosabb és
nemzetibb irányban való értékesítése, a felfedezett ország erejének
megszilárdítása s költészetünk világában uralkodóvá tétele egy nála is magasabb
szárnyalású törzsgyökeresebb szellemre, Petőfi
Sándorra maradt feladatul.
Vörösmarty
számtalan új s találó hasonlatát, melyeken át e légkör szellői be-becsapkodtak,
itt nem kísérhetjük figyelemmel. Fontosabb ránk nézve epikája, mely ez irányban
igen érdekesen mutatja a régibb s újabb feltüntetés küzdelmét. „A hajnali
szépség, a délszaki tündér most jött új fényben elő. Mint a sós tengeri tajték
válla s emelt nyaka s lábának teli szára fehérlett… tiszta szivárvány kelt
karcsú derekának övére… így kele.” Eddig a tünemény külső alakjának
feltüntetésében teljesen homéroszi plaszticitásra törekszik. De nem a kép
folytatásában: „- rá az egész természet képe mosolygott… Ő kinyitotta piros
kebelét s vágyódva sóhajtott s szellőként mene szét tüstént a gyenge sóhajtás,
megnyílt szép szeme… minden fű szála megindult s hozzá hajladozott falevél és
gyenge virágszál”. Itt már egészen a szimpatetikus lelki egybeolvadás fejeződik
ki. Ugyancsak e felfogás győz következő rajzában: „zaj támad, feketén fordulnak
alulról a vad hullámok, hegyet, örvényt hányva setéten tátogat a tenger,
fölhija üvöltve szakállas gyermekeit s iszonyú rohanással harczol az égre…
Fejöket rettegve ütik fel tört tajtéka közül a mélység szörnyű lakói, barnul az
ég akkor s a napfény elfut előlök”. Hogy valóban az utóbbi iránynak hódol,
akárhány más hely is mutatja: „szomorún feketednek az ormok”, vagy „távol az éj
szörnyű veszedelmei dúlnak. Elkomorul rajtok szép csillagos arcza az égnek s
vad zajgásaikat szomoruan visszamorogja”. Magát az egész természetet is érző
lénynek tartván, így szólítja meg: „Oh legyetek, liget és sík tér, szavaimra
vigyázók, míg dalomat zengem, megszünjetek esti fuvalmak.”
Ez már teljesen elütő hang az
előbbitől. Látni, hogy belemélyed a tárgyakba s tüneményekbe s hogy a
panteisztikus természetfelfogásnak igaz hívévé szegődött. Kiérezni, hogy a
költő szemmel is, lélekkel is nézi a külvilágot. Még világosabban látjuk ezt
lírájában. A csalogányt az erdő szívének nevezi, „kinek fájó dalára hallgat az
egész táj”. Ennél is merészebb egyénítés, midőn „a megőszült föld a tavasz
hajfodrászától vendéghajat veszen, virágok bársonyába öltözik s illattal
elkendőzött arczán jó kedvet hazud”.
E néhány mutatvány eléggé
bizonyítja, hogy Vörösmarty
képzeletét s érzését a természet valósággal meghatotta a s hogy iránta benső
részvétet érzett. Nagyobb költeményeken végig azonban e vonzalom uralkodását
nem tapasztalhatjuk. Megénekli ugyan a „Puszta
csárdá”-ban az Alföldet, de csak általános vonásokban, a népdal nyomán. Sem
nála, sem előzőinél nem vesszük észre, hogy a magyar föld eredeti szépségeit és
sajátságait beható költői tanulmány tárgyává tették volna. Talán eredeti
plasztikai tehetségénél fogva, talán Lessing félreértett vétójának hatása
alatt: annyi tény, hogy tulajdonképi leíró költemények, vagy olyak, melyekben a
költői hangulat összeforr a természettel, milyenek Petőfinél tömegesen fordulnak elő, nála nincsenek. Legfeljebb Kisfaludy Károly kísérli meg az igazi
részletező leírás átültetését, mint „Esti
tájkép”- (Eltéjében) mutatja:
„Esti bibortüzben égnek, erdős bérczi a vidéknek s a nap válva nagy körétől
csendes felségben leszáll s hegy, völgy fosztva lángszinétől, kékellő homályban
áll. Édes illattal tele, kél az alkony hűs szele és enyhitő lengzetében reszket
a lomb és zörög s a patak sebes lejttében most vidámabban csörög…
harmatgyöngyök fényledeznek rezgő zöld fűszálakon, csüggedt bimbók éledeznek a
kisült virányokon, és a rekkenő melegtől eltikkadt virágkebel, csókolgatva
langy szelektől, kelyhét szebben nyitja fel: mint a szem, mely könyüjében érző
sziv után tekint és a részvét lágy ölében édes nyugtot lel megint”. Az egyes
részletekben teljesen régi nyomokon halad, csupa általános vonások, de a végén
mégis szubjektív vonatkoztatást alkalmaz, mely melegséget önt a gyenge
hangulatú felsorolásba.
Látnivaló, hogy általában a
természet szerepeltetése a mi költészetünkben inkább csak eszköz volt, mintsem
cél. Nagyjában szobaköltészet volt a mi természetköltészetünk. Erő és hév
nélkül, mélység és önállóság híjával. Mindenesetre örülnünk kell, hogy legalább
e század elejétől kezdve a nevezett költőcsapat utat tört Petőfinek. A többiekre nézve pedig Toldy Ferenc panaszát (Beszéd
szépirodalmunk ügyében 1843), hogy miért nem talál nálunk a Thomson-,
Haller- s Kleist-féle irány behatóbb művelőkre, inkább dicséretnek, mint
gáncsnak vehetjük. Annyira mégsem vesztették el egészséges műízlésüket!
Forrás:
Petőfi-Könyvtár - Szerkesztik: Endrődi Sándor és dr. Ferenczi Zoltán - XXI.
füzet Bp., 1910. - Kunossy, Szilágyi és Társa Könyvkiadó Vállalat kiadása
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése