2013. nov. 2.

Benjámin László (1915-1986): Vérző zászlók alatt

Forrás: www.bbkvtar.hu


Egy hozzá közel álló pályatársáról szólva használta e kifejezést: „önéletrajzi nemzedéknek” nevezhetné a vele egyívásúakat s köztük természetesen önmagát is.

Verseiből, nyilatkozataiból bízvást összeállíthatjuk az életrajzát. Nyomon követhetjük a pestszentlőrinci szülőháztól és a diáksapkás gyerekkortól a különféle szakmákkal próbálkozó inason át a világháborús munkaszolgálatig, a győri újságíróskodástól a felelős beosztású írószövetségi tisztviselőig, az 1956 után évekig szilenciumra ítélt munkanélkülitől a Szabó Ervin Könyvtár „legmagasabb polcáig” – a könyvespolcot nevezte így, az egyéb „magas polcok”-nak szánt iróniával -, és a Kortárs versrovatvezetőjétől az Új Tükör főszerkesztőségéig.

Ötven körül járhatott, amikor megírta, mi mindenfélével próbálkozott ő, a külvárosi kereskedősegéd fia: „… voltam betűszedő és házitanító, kötszövő és hírlapíró, villanyhegesztő és miniszteri fogalmazó, magánhivatalnok és galvanizáló, osztályvezető és szőrmekészítő, triciklis kifutó és folyóirat-szerkesztő stb. stb. Összesen talán 35-40 mesterséggel próbálkoztam. Annak, hogy egyikben sem találtam meg a helyemet, főként két oka volt: vagy a mesterség nem illett hozzám, vagy én nem illettem a mesterséghez. A fogalmazóságot például képességeimen alli elfoglaltságnak találtam, a hegesztéshez viszont reménytelenül tehetségtelen voltam.”

Ebből máris kiviláglik, hogy bár a kétkezi dologban nem találta meg az igazit, azért az efféle munkát többre becsülte a hivatalnokoskodásnál. Holott azt sem úszhatta meg egykönnyen: az ötvenes évek első felében – amikor még egy és más nem a sját elképzelései szerint alakult – éppen a hivatal volt osztályrésze. Ennek az időszaknak lezárulása után pár évvel írta egyik legkétségbeesettebb hangú – habár egy középkori imaszövegre hangszerelt és így tárgyiasított – költeményében: „Elmegyek meghalni, / minden voltam a földön, csak boldog soha nem…”

Ha valaki sokallja ezt a középkori vezeklőcsuhába öltöztetett önportrét, lapozza fel a Kis magyar antológia című paródiagyűjteményét; gondolom, ez ma már könyvritkaság, gyűjteményes köteteiben nem adott helyt ironikus hajlama e termékeinek, de a könyvtárakban megtalálható. Ez a kötet egy önparódiával végződik – címe: Egy névtelen görcs senki keserveiből. Nem mondhatni, hogy önmagával kíméletesebb itt, mint a tisztelt és kevésbé tisztelt pályatársairól adott görbe tükörképekben. Az a különös ebben a paródiában, hogy mulatságosan torzító szövegkörnyezetben kimondja legnagyobb keservét s leghőbb vágyát. Csak négy sort idézek belőle: „Nekem a hír, dicsőség,k higgyétek, néha fáj már. / Kisebb vagyok s szerényebb egy törpepapagájnál. / Lelkem kín dúlja mégis, csak ordít, csak dörömböl: / lenni valakivé, kitörni szűk körömből!”

Nézzük meg, mit „rontott” paródiává. Mondhatni: élveboncolásszerű önvallomásait. 1955-ből való a Köznapi dolgok igézete, egyik leggyakrabban idézett sikerverse, mellyel megjelenése melegében kihívta az akkori idők legfőbb irodalmi korifeusa, Farkas Mihály haragját. Ebben a versben olvashatjuk: „Mert fogtam én a siker pilleszárnyát, / s nem boldogabb, csak lettem tőle gyávább, / s maszattá rondult ujjamon a hímpor, / mind kínná torzul, ami nem lett kínból.”

Azt hiszem, a lényeg együtt van már: Benjámin László az a költőnk, aki szociáldemokrata munkásköltőként jóhiszeműen besétált Rákosiék utcájába, megírt néhány művet a hatalom szája íze szerint – ez akkor a saját szája íze volt egyúttal, ezért mondom jóhiszeműnek -, és ezért kitüntették. Ezt a dicsőséget érezte később elviselhetetlennek, tűrhetetlennek. pedig 1937 óta megírta azokat a műveit is, amelyekkel a tényleges dicsőséget is megszolgálta volna. 1953 után pedig még inkább megírta az igaziakat, amelyek éppen azzal, hogy mintegy visszavonják azt a tucatnyi téves, rossz verset, mely 1948 és 1953 közt kijött a tollából, és visszanyúlnak saját eredetükhöz – a szegénységben, veszélyek és kockáztatások közepett írt fiatalkori művekhez -, válnak magas művészi minőségükkel a lehető legértékesebb emberi dokumentumokká.

×

VÉRZŐ ZÁSZLÓK ALATT

Et ’sil était a refaire
Je referais ce chemin
Aragon

A magány, a dicséret, a szégyen,
a kétségbeesés, a remény,
a hitek, a hitegetések,
a kötéltánc a lét legperemén –
Micsoda keveréket
lökött is a végzet elém!
Mégis így egész ez az élet,
újra ezt kezdeném.

Csak ezt, csak ott, hol a nyurga
fiatalember, szinte kölyök,
akit, hogy lépjen az útra
örök árnyai s élő társai közt,
Petőfi patétikus ujja
s a maga szótlan esküje köt.

Fülledt a világ, bevetésre
sorakoznak a bombavetők,
hágókon a tankok elébe
zuhannak a büszke fenyők,
arcára borulhat az is, aki térdre
nem esik a Vezérek előtt.

Rábízva a puskacsövekre
a nagy érvek, a jós-jeligék –
a falakra, az uccakövekre
-         míg bomba nem veti szét –
íródik a replika, rontva meg edzve
szorítja gyermeke? foglya? szivét
az a kényszeredett, az a hetyke
törvényen-kívüliség.

Az ember föllobbanva kiéghet,
menekülne is, üldözi rém,
próbálja a félelmet, vereséget,
de ha fölbukik is, a helyén.
Tűz is, korom is ez az élet,
újra ezt kezdeném.

Gyász-tollait hullatja az ünnep –
hova lettek már a hadak?
Gyere termő-tenyerű, vedd
a pörölyt, a vakolókanalat,
úgy kalapáld, úgy rakd fel a Művet:
hídfő a jövőnek, szikla-alap.

Hős-énekek kürtje, legendák
ideje támadt fel, csuka kor,
sorozatban készül a nagyság,
csak az ember süllyedt el valahol,
kileheli égi parancsát
az égő csipkebokor.
Egyenlőség? Szabadság?
Vakfegyelem és protokoll.

A magasba a mély beleszédül?
mindenki mindenki elárul?
divide et impera? – végül
az aljasságig belegyávul
aki a törvény fölé ül
aki a törvény alá hull.

A homlokon papi kaszt jegye, bélyeg,
ami csillag volt, ami fény –
Mit látott, mit ez a nép, hogy a szégyent
torkomig nyomta belém:
hányjam ki a mézet, a mérget,
éljek keserű kenyéren!
Kínjaiból-támadt ez az élet,
újra ezt kezdeném.

Hol a próbált szív, aki hitt, aki lázadt?
A Forradalom hol csavarog?
Éljen szeretett … a szavakban alázat,
ketrecben az elvek, az indulatok.
Mit az elv? mit a szív? csak a látszat!
„Az állam én vagyok!”

Hatalommal-vert buta gőggel,
vakon, süketen, konokan
cicázik a bika-dühökkel,
mit bánja, kit ér a roham –
a feldühödött se vigyázza: kit öklel,
azt sem, hogy a nyársba rohan.

Ki a bajnok, a zsoldos? a sértett?
a gödörbe az is meg ez is belefér
ha már darabokra esett a közérdek
mindenki magának itél,
elakad a szó, marad érvnek
megint csak a vér meg a vér.

Vádlottnak és ügyésznek
és tanunak álltam én
a perben, hol az ítélet
joga nem az enyém –
de az enyém ez az élet,
újra ezt kezdeném.

Szivárvány volt az a cél, kamasz álma?
Szesz gőze, rajongó vágy ködképe marad,
a lélek bódulata, hogy utána
keserűbben ébred a priccsen a rab?
Vagy a metán az, a sírok tétova lángja?
Lidérc csalogatja a vértanukat?

Vagy fényes az mégis, a lélek igazi napja?
Az ember, a mindig-megcsalatott, a zilált,
-         sebesült hiteit, kínját se tagadva –
fölméri megint az utat, nekivág,
gyeplőt vet az indulatokra, szavakra,
hogy el ne riassza fiát.

Követi fiával a vérző
zászlókat a sírokon át, a gyűlöleten,
fölolvad a mostani s új sziveken,
s az áldozatok test-halma fölé nő
virágaival az örök szerelem.

A virág, a jövő… zavaros a képlet,
eltéved az elme, a szem sok kúsza jegyén,
de él még szívem régi kamasz-hite – végleg
nem csalhat meg a remény!
S akár koszorúzva kell érnie véget,
akár a pokol fenekén.
lenni akar, amig él, ez az élet –
elkezdem újra, el én!

Benjámin László életműve jelentős részében önéletrajzi költészet. A Vérző zászlók alatt is önéletrajzi vers. De több is annál: a történelemben élő ember vallomása és döntése. Emberformáló társadalmi fordulatok határozzák meg műfaját. A vers a nagy ellentétek verse. Műfaja rapszódia.

Címe köti a mélyhagyományhoz. „Véres zászlók alatt lobogós kopiát / vitézek ott viselik” – írta Balassi az Egy katonaének-ben. Benjámin ezt megszemélyesítő metaforára váltja: a zászlók véreznek – az eszme sebeiről van szó. A megsértett eszméről, melyre a költő fiatalon fölesküdött, és amely Petőfi szabadságeszméjére és a „piros zászlókra” vezethető vissza (Egy gondolat bánt engemet).

Refrénje, mely az újrakezdés gondolatát ismételgeti, s amely a mottót visszhangozza, a francia ellenállás irodalmához köti. Magyar fordításban, Illyés tolmácsolásában így hangzik: „És ha kezdhetném elölről / Újra csak úgy kezdeném”. Az antifasiszta mozgalom mártírja, Gabriel Péri emlékére írt Aragon-vers címe: Ballada arról, aki dalolva állta a kínszenvedést.

Indítása a lelki hangoltság, a közérzet szavaival előlegezi mindazt, amit három évtized alatt végigélt a költő. A magány sokszor megkísértette: a szellemi élet fórumaitól elszigetelt fiatal munkásköltő életérzése ez; a férfié, aki a háborúban barátait veszítette el; aki ötvenhat forradalmának bukása után ismét magára maradt. A dicséret az 1848 utáni, néhány éves felkapottságára utal. Szorosan követi ezt a kétes dicsőség miatti szégyen: későbbi vallomása szerint is legrosszabb verseiért kapta az elismerést. A kétségbeesés meg a remény is egy sorban ál: minél nagyobbak voltak reményei az igazságos társadalomban, annál kétségbeejtőbbek a csalódásai. Hitét megcsúfolták a hitegetések; a lét legperemére jutott, mint Ádám a Tragédia végén. Ámul e szervülni nem tudó keveréken. S erre az ámulatra csap váratlanul a refrén. „Mégis így egész ez az élet, / újra ezt kezdeném.” Az egymással ellentétes lelkiállapotok felsorolása és a dacoló mégis szóval induló mondat megadja a vers rapszodikus alaphangulatát. A mégis a magyar líra kulcsszava: a szabadság költői a lesújtó tények ellenére emelik magasra a „veres” (Balassi), a „piros (Petőfi) és a „vérző” (Benjámin) lobogót.

Csak a Petőfire fölesküdött fiatalságában találja meg a kiindulópontot, ahonnét újra elindulhat: ez az ő archimedesi pontja. Ezt érezteti a csak szó ismételgetése s a párhuzam az esküre emelt ujjú Petőfi és önmaga közt. Petőfi „lobogóra írt” neve új zöngét is kapott az 1848-as példát követő 1956-os forradalomban.

Önéletrajzi ihletésű a bombavetők és a „hágókon a tankok elébe zuhanó büszke fenyők” képsora is: Benjámin az Észak-keleti Kárpátokban sáncépítésre terelve teljesített munkaszolgálatot. Az elzuhanó fenyők és az arcra boruló – noha meg nem alázkodó – párhuzama a kegyetlen háborúnak kiszolgáltatott költő testi-lelki helyzetét rajzolja ki.

Szemérmes szűkszavúsággal beszél ellenállói múltjáról. Az utalásokkal megjelenített élethelyzet így rekonstruálható: fegyveresektől fenyegetve, bombariadó idején is végezte az ellenállók munkáját – a feliratfestést, mely replika volt a jobboldaliak hasonló módon, gyárfalakra, utcakövekre pingált propagandaszövegeivel szemben.

Nem tudja, nem kívánja eldönteni: gyermeke vagy foglya az ügynek, amelyet szolgált. Rontja is, edzi is a veszélyes feladat, s az a törvényen-kívüliség, melyet nem választott, hanem amit rákényszerített a sors. Nem akar hősnek látszani. Csupán a hetyke jelző utal arra, hogy a veszélyes élet vonzotta is. Vas István önéletrajzi regényéből is tudjuk, Benjámin bátran viselkedett a fasiszta gyűjtőtáborban. De nem tagadja félelmét. Nem tagadja a kiégés, a menekülési vágy, a rémület és a vereség próbáit. „Bátran – de hogyha félsz, hát félve – légy tenmagad” – írja a Nem adhatsz többet elégiájá-ban.

Mint akinek nem jut ideje arra, hogy átadja magát a háború utáni gyásznak, sietve idézi fel az újjáépítés lázas éveit. A jó nem tart sokáig: e reményteli időszak végén szinte észrevétlenül harapódzik el az új diktatúra. Hősi legendákat kreálnak az új vezérekről, mitikus alakokká növeszti őket a kultikus propaganda A szocializmus nem ölt emberarcot, az eszme kilobban, mint az égi parancsot közvetítő égő csipkebokor. Az égi s az égő alliterációja zenei egységet teremt. A „Hős-énekek kürtje” a költőre is vonatkozik. A legendák idejéhez volt köze: ő is a kórus tagja volt. Nem hallgatja el. A „sorozatban készül a nagyság” részben önkarikatúra. Az eredmény: az eszmét, Petőfi emlékét, az Egyenlőség, Szabadság elvét megcsúfoló „Vakfegyelem és protokoll”.

Szó eleji rímek és anaforák fejezik ki a zaklatottságot és háborgást, mellyel a Rákosi-kort jellemzi. A diktátorok sikerrel alkalmazták a Habsburgok hatalmi elvét: „oszd meg és uralkodj”. Korszakbírálata további versszakokban mélyül el. A hamis kiválasztottságot így jeleníti meg: „A homlokon papi kaszt jegye, bélyeg” – és feltörnek a szégyen szavai. A „mézet, a mérget” szeretné kihányni, mellyel megégette a kor, kisajátítván ifjúkori álmait arról, hogy a szegények hangadója lehessen. Nem ad fölmentést magának. Sokat próbált szívvel, hittel harcolt egy társadalomért, melynek nincs köze a Forradalomhoz. Nem a szabadság szült rendet: „ketrecben az elvek, az indulatok” – rabság, alázat az alullévők sorsa, s a vezérek az abszolutista uralkodó, XIV. Lajos hírhedt mondatát idézik viselkedésükkel: „Az állam én vagyok!”

Következnek a vezéri gőggel és butasággal kiprovokált forradalom képei. Képek a nép ellen forduló eszközemberekről, a hatalom vak szolgáiról. Az elszabadult pokolról. Az eredmény: halottak, halottak mindenütt. A zsoldos és a sértett egyaránt belefér a gödörbe. A végső érvet a vér mondja ki – mesteri a szójátékszerű alliteráció. itt érezteti a költő, nem tudja folytatni a gondolatmenetet: „… elakad a szó.” A tilalomba ütköző költő jelzi: nem mondhat el mindent. Az intervencióról hallgatni kell.

Önvizsgálatra vált át. Rapszodikusan sorjáznak az ellentétes minőségek, akár az első versszakban. Latolgatja, milyen szerepet szánt neki a sors. Vádlott, ügyész és tanú egy olyan perben, melyben az ítélet joga nem az övé. Tudathasadással fenyegető állapot. Hiábavaló volt minden, amiért kamaszkora óta lelkesedett? A társak áldozatvállalása, akik a vers írása körüli időben hagyták el a börtönt?Mi volt a cél, mely felé elindult? A vértanúk sírja, mely arcra buktatott holtakat takar?

Újabb kérdésre fordítja a szót: hátha mégis jó a kitűzött cél, csak az emberi bűn, a hatalom és erőszak terelte csapdába a felé haladókat? legyűri indulatait, megfegyelmezi magát. A cselekvést, a jobbítást akarja fiára hagyni, nem a kétséget, a gyűlöletet. „Az a harc, az a végső”: az Internacionálé szavai. De ez a harc „fölolvad a mostani s új sziveken”. Eretnek módon fogja fel az Internacionálé-t, a régi szociáldemokraták és mai szocialisták módján. Elege volt a vérből.

Gondolatok, érzelmek kötéltánca ez a rapszódia. Az örök szerelem szépségét hívja segítségül, hogy erőt meríthessen belőle. Tétova, gyöngének érzett hívás ez; virágait zavarosnak ítéli. „eltéved az elme, a szem sok kúsza jegyén”. Elég az ifjúkori döntések emléke – azt nem árnyékolhatja be semmik. A refrén ötödszörre variánsként hangzik fel a vers végén, felkiáltójellel is jelezve a döntés határozottságát: „elkezdem újra, el én!” Nem a súlyosan megítélt hibákat követné el újra. Az emberi életet vállalja mindenestül. Mindenekfölött a fiatalságot. A magáét és az ú nemzedékekét. Az egész létezés váltólázas, hideget-meleget váltogató valóságát vállalja. Ezért több ez, mint politikai vers. Végső mondatában három szó is az életet hangsúlyozza: „lenni akar, amíg él, ez az élet”. Hamleti kérdésre válaszol e sor, előkészítvén a döntést, mely a végső refrénben a korábbi változatok föltételes módját („újra ezt kezdeném”) állításra cseréli: „elkezdem újra, el én!”

A gondolatok lázas ritmusa, az ellentétes indulatok váltakozása, kétely és pátosz vitája s a makacsul ismétlődő refrén kirajzolja a rapszódia karaktervonásait. A daktilusokat anapesztusokra váltogató, hol emelkedő, hol ereszkedő sorfajták zeneileg is rapszodikussá teszik a verset. Megiramodnak azok a részek, melyekben a négymorás verslábak hosszú szótagját rövidre cseréli; legalább tíz ilyen megoldást találhatunk. Rímbeosztása az egy-egy versszakon végigvitt keresztrím elvét követi, öt nyolcsoros és tizenkét hatsoros szakaszban. Oldás és kötés együttesével is kifejezi viszonyát a szabadsághoz.

Rapszódiaként is a tiszta értelem verse ez. Helyt ad a mámornak, révületnek, indulatnak, fel is fokozza ezeket – mégis az ész irányítja a művet. A költői képek viszonylag ritkák, de nagy kisugárzásúak. Ellentétekre, párhuzamokra, ismétlésekre, kérdésekre és válaszokra, váratlan váltásokra épül a vers, nem szabad asszociációkra. A látomást az emlékezet és a fogalmi elvonatkoztatás tereli. A kompozíció a szertelenség ellenére az egyenletes fokozáson nyugszik, továbbá a refrének állomásain, a tizenkettedik szakasz után bekövetkező törésen, a nyomában járó két új versszak tétova hangulatán s a bizonytalanságon úrrá levő záró szakaszon.

Csanádi Imre Az 56-os évre című költeménye mellett ez a legjelentősebb ötvenhatos vers, amely itthon napvilágot látott. 1962 márciusában jelent meg az Új Írás márciusi számában. Tekintélyes ideológus kommentárja kísérte a művet. Arról szól, hogy miért nem méltó Vörösmarty és más klasszikusaink történelemfelidéző verseihez. Talán ez a dorgálás volt az ára annak, hogy megjelenhetett. Nem lehetett szó nélkül hagynia a hatalomnak, hogy e művel 56 mártírjai megkapták az első nyilvános itthoni főhajtást.

ALFÖLDY JENŐ


(Forrás: 99 híres magyar vers és értelmezése, a Móra Könyvkiadó 1995., 588-597. old.)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése