Kora
reggel volt. A csombori síkon a nyár szellői ringatták a rét füvét, meg az
aratatlan zabtáblákat. A búza meg a rozs jobbára keresztekben volt már.
Messziről is ki lehetett találni, melyik a búzatábla. Ott, a tarló fölött sok
vadgerlice röpködött. Le-leszálltak a keresztekre, szemecskéltek, reggeliztek.
Az
urasági határ Csombor felé eső részén egy homorú hajlatba volt beékelve a
Penczy-család birtoka. Nem volt valami nagy, de az uraság kétszer annyit is
adott volna érte, mint amennyit megért, mert ezzel a birtokrésszel éppen kerek
lett volna a gróf Kárászyak latifundiuma. Hanem a Penczyek nagyon ragaszkodtak
ahhoz a földhöz, amelyen ősapáik is éltek-haltak.
A
grófi vadaskert érintette a Penczy-birtok csücskét. Ott most a harmatos fűben
egy férfi állott és éppen levette a nyakszíjat két angolvizsláról.
Öltözete
után ítélve, úri vadász volt. Csinos, lesült arcú ember, energikus
mozdulatokkal. A mint a kutyák szabadon voltak, egy kézmozdulattal rájok
parancsolt, hogy feküdjenek, aztán ő magában elindult egy learatott kölestábla
felé.
Az
egyik kutya, egy finom kölyök pointerszuka, idegesen remegett a helyén s
nyöszörögve kérte az engedelmet, hogy ő is mehessen. A másik, egy ráncos
homlokú vén kan, meg sem mozdult. Csak értelmes szemével követte a férfit s
leste, hogy mi lesz már.
Gazdájok
vagy harminc lépésnyire ment el tőlök. Akkor megállott, visszafordult s
hangosan hívta az egyiket: Flóra!
A
kis szuka örvendő nyiffanással ugrott előre s vágtatva futott a férfihoz.
Boldogan pajkoskodta körül, nyefegve-szűkölve nyalogatta meg a csizmáját;
leguggolt – felpattant, hebegett, negédesen illegette m,agát s szinte
mosolygott hozzá. A gyerekes féktelenkedésnek halk pisszegés vetett véget. Arra
a kis kutya lecsillapult, leült az ura elé s farkával gyöngén verdeste a
gyepet.
-
Don! – hangzott újra a kemény férfi-szó.
Az
öreg Don eddig hidegvérrel, türelmesen nézte a távolból fiatal társa mókáit.
Most, a hívásra gyors futásnak eredt. Intést se várva megült a szuka mellett.
A
vadász megsimogatta mind a kettőt s kisvártatva szó nélkül, határozott
mozdulattal mutatott egy irányt.
Mind
a két kutya villámgyorsan szökött előre s vágtatva kezdett keresni abban az
irányban.
A
reggeli napfény olyan ragyogással hintette be a környéket, mintha a kék ég soha
többet nem akarna felhőt tűrni magán. A levegő tiszta volt és átlátszó; a gyöngéd
szél nem bírta kiverni a port a füves gaz körül. A kölestarlót rét övezte Ott,
az alacsony sarjún gazdagon csillogott a harmat. A lassan lépdelő férfi elől
kékbe-zöldbe-pirosba játszó cingolánnyok röppentek fel, jelenlétökkel sejtetve,
hogy homokföld terül itt egy darabon.
Egy
ponton, ahol a messze nyúló rétnek medencéje volt, nagyon élénk zöld látszott
és sok fecske röpködött a zöld folt fölött. Nedves, süppedékes lehetett ott a
talaj s apró legyek és szúnyogok oszlopos raja kavaroghatott a levegőben.
Don,
az öreg, nagy öntudattal végezte a dolgát. Magasra tartott fejjel, hosszúkat
lódítva magán, keresztben járta be a tarlót gazdája előtt. Egyszerre
megtorpant. Mintha kővé meredt volna, kinyújtózva, mozdulatlanul állott. Egyik
első lábát felemelte, a másikat ellenben szinte cövekként szegezte a földhöz.
Nyakát előre nyújtotta, szeme kitágult, orrcimpája egy-egy rándulással jelezte,
hogy ott rejlik az izgatottság fészke.
A
férfi nem is ügyelt rá; tekintetével a kis Flórát kereste. A kölyök vagy húsz
lépéssel volt Don mögött s már észrevette, hogy áll az öreg. Megállott ő is.
Ámbár alkalmasint semmit sem érzett még, ugyanabba a pose-ba vágta magát, mint
híres mestere, a vén champion. Gyönyörűen „szekundált” Donnak. Aztán csöndesen
közeledett hozzá. Nagyon izgatott volt.
Egész testében remegni kezdett. Most már megkapta a szimatot ő is. Ez
már nem szekundálás volt többé, hanem öntudatos munka. Onnan lehetett tudni,
hogy már nem a kant nézte, hanem kővé meredve fordult egy euforbia-bokor felé.
Abban lehetett valami, onnan áramlott ki a vad szaga.
A
vadász lassan ment mögéjök, egy darabig mosolyogva gyönyörködött bennök. Aztán
halkan mondta: „előre Don!... előre Flóra!...
A
két kutya megindult. Haladásuk óvatossága jelezte, hogy csakugyan vad van
előttök. Eleinte lépésben mentek, aztán majdnem ügetve; meg-megálltak, a
levegőben láthatatlan, alakok elé fordították fejöket, úgy haladtak tovább.
Szárnyas
vad futhatott előttök a gaz közt.
Don
megint megtorpant. Lassan fordította hátra a fejét, mintha azt kérdezte volna a
gazdájától: itt vagy-e?
-
Előre Don!
A
kutya nem mozdult. Csak a farka vége rezdült egyet-egyet. Most már szinte
lecsüngette a fejét, mintha nagy bágyadtság fogta volna el. Már csak a szeme
mozgott, visszafelé sandított. Azt mondta a tekintetével. „iszen itt van már
előttem; éppen az orrom előtt van már!... Micsoda parfüm, hajh!”…
A
kis Flóra nem bírta állva az izgatottságát. Lefeküdt. Ott nyújtózott el, mintha
nem is élne.
„Brrrrr!”…
hangzott e pillanatban nagy robajjal. Néhány lépésnyire a kutyák elől egy falka
fogoly röpült fel. A vén kakas lármás „csiki-csiki”-jét hallatva kanyarodott
visszafelé, a grófi vadaskert bokrai irányába. A fióksereg, az egész fészek,
röpült utána mind.
De
egy mégis elkésett egy szempillantásig, később talált felkelni, int a többi.
Annak a túlbuzgó kis szuka neki kapott.
Ekkor
éles füttyszó hasgatta meg a levegőt. Arra mind a két kutya hasra vágta magát s
eltűnt a fűben. Ötven lépésnyiről azt sem lehetett látni, hol feküsznek.
Gazdájok
várt, amíg meggyőződött róla, hogy teljesen a fegyelem hatása alatt vannak.
Akkor egészen a vadaskert kerítéséig ment s ott gyorsan egymásután két rövid,
metsző füttyszót hallatott.
A
kutyák felugrottak s vágtatva rohantak hozzá. Megültek előtte, mozdulatlanul.
-
Brávó! gyönyörű volt! – hangzott e percben a bokrok közül. Remek kutyái vannak,
vadász úr!
Egy
fiatal nő közeledett a vadaskert széléhez vezető gyalogúton. Lovaglóruhában
volt s lovát egyenruhás fiú vezette.
Penczy
Gábor meglepve fordult meg s kalapot emelt. Meg akarta köszönni a nagy
dicséretet, de csudálkozása beleojtotta a szót. Ki lehet ez? Még itt sohasem
látta. Pedig olyan ösmerős a hangja.
A
fiatal nő eközben egyre közeledett. Nemsokára ott álltak szemben egymással.
Csak a vadaskert drótkerítése volt még köztök.
Egyszerre
kiáltottak fel: - Te?!...
Penczy
egy pillanat alatt útbújt a drótkerítés között s megragadta a fiatal nő kezét.
-
Hogy kerülsz te ide?! Te eltűnt gyönyörűség! Ó, milyen szép vagy most is!...
Nem változtál te egy hajszálnyit sem.
Az
asszony kacagott is, sírt is. Nincs az a gerlice, amelyik úgy tudna örömében
nyögni. Olyankor szól így a gerle-madár, amikor közeledő párját még közelebbre hívogatja.
ha a lovászfiú ott nincs, talán a nyakába ugrik Penczynek.
Azt
a gyereket nem is lehetett megtűrni itt. Beljebb küldték a lóval az árnyékos
fák közé; aztán az asszony kézen fogta Penczyt és vitte magával egy
másodvirágzásban levő nagy akácra alá, ahol csupa bársonyból volt a pázsit és
fent, a virágok közt sok részeg méh dolgozott.
-
Gyere, te csúnya ember, akit annyiszor elsirattam, akit gyászolok a lelkemben
folyvást, hadd lássalak.
A
„csúnya embert” nagyon kellemes érzések özönlötték el. Valami megrezdült benne,
ami már rég pihent. Hiú örömmel hallgatta az asszonyt s azt mondta:
-
Már egésze lemondtam rólad. Már nem reméltem, hogy valaha hallom a hangodat.
Pedig milyen bolondod voltam valaha.
-
Ó, de régen is volt az.
-
Én akkor egy szegény kis katona voltam.
-
Én meg egy még szegényebb kicsi asszon, akit tizenhét éves korában
hozzáláncoltak egy morgó Cerberushoz.
-
S az a Cerberus az én őrnagyom volt.
-
nekem meg a férjem.
-
És minden percben tönkre tehetett volna.
-
Meg is fojtottam volna akkor!
-
Ezzel a kicsi kézzel? Ó, te!…
Penczy
forrón csókolgatta az asszon ujjait. A nő csak hagyta. Még ő maga szorította jobban
a kezét ahhoz a csókos szájhoz. Az erős, barna bajusz közt majdnem eltűnt az a
kis fehérség.
A
két kutya ott konfidenskedett körülöttök. Az asszony elragadtatással simogatta
meg a kis Flórát. Jaj, be formás állat! Most éppen tanítottad, ugye?
Don
megirigyelte a társa jó sorsát, ő is odadugta nagy buksi fejét az asszony
ölébe.
Penczy
rájok förmedt: takarodtok?! Aztán ő foglalta le magának a simogató kezet.
-
Azóta, hogy eltűntél, itt vagyok mindig ezen a sivatagon. Remete életet élek,
mondta a férfi.
Az
asszony hamisan mosolygott s megfenyegette: Nono.
-
Bizony isten!
Már
esküdözött. Mintha kötelessége lett volna beszámolni az egész életéről.
-
Mikor is volt az?... Hány éve már? - kérdezte eltűnődve.
Az
asszony rögtön felelt: Kilenc éve, fiam. Jövőre megülhetnők a jubileumát. Ha a
katonaságnál maradtál volna, már kapitány lennél. Így is szép vagy, de akkor szebb
lennél, tette hozzá.
-
Annyira szereted az uniformist?
-
Képzeld!... Sz’ csak az aranygallér miatt mentem az uramhoz.
Nevetett,
és hanyatt dőlt a füvön, mint egy rakoncátlan gyermek. A zöld lombokon át
kukucskált ki a kék égre, úgy mondta: Hanem a balesetem miatt majdnem elváltunk ám.
Most
már Penczy is nevetett.
-
Ó, te drága! az a te baleseted…
-
Ugye vakmerő voltam? Na, mondd igazán, ki volt a bátrabb kettőnk közül?
Büszkén
ült fel s hivalkodva nézett a férfira.
-
Könnyű volt teneked. Te nem gondolkoztál.
-
Iszen sokat is értünk volna vele, ha csak
gondolkozom. Csípősen, súgva egészítette ki. mint egy bizonyos hadnagyocska.
Penczy
elpirult. Istenem, milyen ártatlan gyermekek voltunk akkor. Tudod-e édes, hogy
tulajdonképpen meg se csókoltuk egymást:
Kedves,
komikus szemrehányással mondta az asszony.
-
Bizony.
-
Még a „baleset” is – baleset nélkül múlt el.
-
Csak te féltél, én semmitől sem féltem. Én a világ végéig is elmentem volna veled.
Olyan
odaadással mondta, hogy Perczyn végigfutott a hideg-meleg. Milyen isteni
asszony! – gondolta.
-
Emlékszel-é arra a napra? – kérdezte az asszony. Titkos levélkét kaptál akkor
tőlem, amelyben előre értesítettelek, hogyan történjék minden. A hegyek közt
volt aznap a gyakorlat. Én odalovagoltam s egyszer csak a lovam nélkülem
száguldott le a völgybe, ahol a te zászlóaljad volt.
-
Mindenki azt hitte, véged van. Az egész zászlóaljat a te keresésedre kergette
az urad – vágott közbe Penczy.
-
És csak te tudtad egyedül, hol vagyok.
-
Egyenest oda mentem.
-
S a szűk medvebarlangból lestük, nem vetődik-é hozzánk valamelyik a kereső
katonák közül. Úgy szorongtál, hogy alig csókoltál meg.
-
Kérlek – húsz éves múltam mindössze, és igazán szörnyen respektáltam a
zászlóaljparancsnokomat.
-
Gyerek voltál. Talán még gyerekebb nálamnál. Tán ezért olyan könnyű, olyan jó
most visszagondolni arra.
-
Magam sürgettem, hogy gyerünk már, adjunk valami életjelt magunkról – mondta Penczy
búsan.
-
Igen. Kivezettél egy tisztásra s odakiabáltad a katonákat. Én úgy tettem, mintha
nem tudnék a lábamra lépni. A karotokon vittetek le.
-
S az urad mégis gyanakodott, amikor megtudta, hogy én találtalak meg.
-
Igen, mert nem jól színleltem a fájdalmat. Piros voltam a boldogságtól és
jókedvemet nem tudtam magamba fojtani. Később megtudtam, hogy még aznap kérte
az uram az áthelyeztetését. Valahova Morva-országba mentünk. Oly hirtelenséggel
utaztuk el, hogy még csak el se búcsúzhattam tőled.
-
Nekem se lehetett több hasznomat venni. Züllésnek indultam. Utoljára is
felülvizsgáltak, elbocsátottak végkép. Azóta itthon gazdálkodom.
-
S lásd, milyen jó az isten; most összekerültünk megint.
-
Hát az urad?
-
Meghalt szegény, tavaly, ezredes korában. Nem látod, milyen gyászban vagyok, -
mondta az asszony érzelmesen.
-
Szegény öreg! És te eszerint most, mint ezredesné élsz és szerepelsz a nagyvilágban.
-
Ameddig te akarod, édes.
Penczy
nagyot nézett. – Hogy érted ezt?
-
Hát most már egészen is a tied lehetnék – mondta az asszony fülig pirulva s
mélyen lesütve a tekintetét.
A
férfi megdöbbent. Elhúzta kezét az asszony derekáról. Mintha álomból ébredne,
megsimogatta a homlokát. Zavart volt. Az asszony észrevette.
-
Mi lelt? – kérdezte sértődve.
Penczy
nem bírt a szeme közé nézni. Alig hallhatóan mondta: - megházasodtam már.
Egy
örökkévalóság volt az a perc, ameddig hallgattak.
Az
asszony halvány volt; a szája félig nyitva, mintha egy sikoltás fagyott volna
rája. A férfi nem gondolt semmire. Maga elé nézett bután, szótalanul.
Az
ezredesné szólalt meg először.
-
Nem nagyon szeretheted a feleségedet – mondta hidegen.
Penczy
megütődve kérdezte: mi jut eszedbe?
-
Nohát, én istenem, nem valami régóta lehetsz házas ember, hisz nyolc-kilenc év
előtt még nem is gondolhattál házasságra. És most mégis úgy tudsz örülni egy
másik asszonynak, aki – nem a feleséged…
Ezt
a logikát nehéz volt cáfolni, - Penczy hallgatott. Lehorgasztotta a fejét.
Az
ezredesné felpattant a fűről s megváltozott hangon mondta: - Későre jár, isten
áldja meg Penczy úr.
A
férfi szinte bűnbánattal kérdezte. – Hol láthatlak?
Az
ezredesné gondolkodott egy kicsit. – Nem kerülöm – mondta végre. Mindenütt láthat,
ahol vagyok. Most a gróféknál. A grófné távoli rokonom.
Elment,
anélkül, hogy csak egyszer is visszafordult volna.
Penczy
addig nézett utána, amíg csak láthatta. Mikor a lódobogást hallotta a vadaskert
fái közt, elindult haza ő is.
A
távolban egy facsoportot állított vízbe a délibáb. A mögött volt a Penczyek ősi
kúriája.
**
Másnap,
harmadnap és negyednap folyvást a vadaskert tájékán őgyelgett Penczy Gábor.
Egyszerre
nagyon fontossá vált, hogy a fiatal kutya tökéletesen ki legyen tanítva.
Odakint pedig a szegény két vizsla el nem tudhatta képzelni, hogy mért van most
olyan szabadjára. Mért nem törődik velök a gazdájok. Ha a kis Flóra el-elugrott
egy süldő után. csak a vén Don morogta meg, amikor lihegve visszajött.
A
gazda nem látja azt. Csak a vadaskert ösvényeit lesi. Fanatikus, beteges
vággyal vár arról valakit, aki nem jön.
már
a kerülőnek is feltűnt. Utána lesett a szomszéd úrnak, nem rak-e le tőrt vagy hurkot,
minthogy lőni nem hallotta soha.
néhány
nagy topolyfa szegélyezte a vadaskert egy részét;azokon egy sárgarigó-család
tanyázott. Amikor Penczy jött, a hímek figyelmeztették a famíliájokat:
„Ide
ül! meglásd!... ide ül alánk, megint!”
És
Penczy csakugyan ott üldögélt a nyárfák alatt órahosszat, és hallgatta a
levelek súgását, beszédét.
A
suttogó tündérbeszéd egyre biztatta – csábította:
„De
bolond vagy!... Hogy annyit töröd – emészted magadat!... Egyszer szerettél
életedben, mégis mást vettél el… de bolond vagy!”…
Még
a harmadik fának is volt mondanivalója:
„Iszen
azt sem tudod, mi a szerelmes csók… Akkor, régen, tisztességes voltál, szamár
voltál. Hát mire való most ez a szépséges asszony? No már csak bolond vagy”.
Így
múlt el a negyedik ap is. Az ötödiken már nem volt Penczynek se éjjele, se
nappala.
Most
már bizonyos kezdett lenni, hogy azt az asszonyt látnia kell mindenáron.
Délután lóra ült. Gondolta ellovagol a grófi kastély felé, hátha legalább
megpillantja.
Útközben
szemközt jött rá a felesége, kocsin.
Az
igaz, hogy csöndes, hideg, élettelen jő volt. Egy darab kőszikla. A városból
jött; az volt minden időtöltése, hogy ellátogatott a rokonaihoz s a boltokat
járta.
Most
is tele volt csomaggal a kocsija.
Penczynek
eszébe jutott az ő kis bűntársa, aki pedig tiszta volt, mint egy angyal. Milyen
más az!
A
felesége meglátta, odaintette magához s álmosan kérdezte. én elém jött?
-
Mit felelhet erre mást egy jó nevelésű férj, mint hogy igen.
Visszafordult
s hazakísérte a feleségét. Másnap aztán még százszorta bolondabb vágyak
nyugtalanították.
A
másik volt folyvást az eszében. Alig
pittymallott, Penczy már talpon volt. Céltalanul barangolt a mezőn. A két kutya
vele. Hiába jeleztek azok vadat, Penczy észre se vette. Don, az okosabb, látta,
hogy mostanában kutyába se veszik, megállta a foglyot egy pillanatra, aztán
rázott egyet a fején, mintha azt mondta volna. eh! – és loholt szórakozott
gazdája mögé.
A
vadaskert kerítéséhez még most sem jött ki senki.
Penczy,
hogy az időt agyonüsse, virágot tépdesett. Bokrétát gyűjtött sárga gyujtoványfűből,
lila-kék zsályából, fehér mécsvirágból, ami csak estére nyílik ki; aztán egy
pásztortáska szívleveleit csipegette le s babonásan mormolta hozzá: „igen –
nem, - igen – nem…”
Bizony
már nem viselte magát úgy, int egészen okos ember.
Fáradtan,
betegen, izgatottan került haza délben.
Egy
falatot sem evett. Alig várta, hogy itt legyen az a délutáni idő, amikor
látogatást tehet. Átöltözött, befogatott s indult a grófékhoz, amire pedig
ugyancsak ritkán szánta rá magát ezelőtt.
Nagy
csend volt a grófi ház körül. A verandán egy öreges nő fogadta, a grófné
társalkodónője.
-
Azt hiszem szomszéd úr, elkésett – mondta a bőbeszédűségre hajló nő, oly
hangon, amelyben egy kis csípés is volt.
Penczy
csudálkozott. Mitől késhetett ő el!
-
Elutazott ám az ezredesné. De még a grófék sincsenek itthon.
A
grófék! – ki törődött most a grófékkal.
-
Elutazott – ismételte gépiesen, anélkül, hogy kérdés lett volna a hangjában.
-
Mégpedig nem egyedül.
Ezt
már határozottan malíciával mondta a vénség.
Penczy
ösztönszerűleg hallgatott. Sejtette, hogy aki ennyit mond kérdés nélkül, azt
nem kell faggatni.
-
Az ám – folytatta a társalkodónő -, egy kapitány jött érte, elvitte Nizzába.
Furcsa, furcsa, de mi még furcsábbat vártunk. Halkan tette hozzá, mintha közös
titka lenne Penczyvel: - Fecsegett ám a lovászfiú.
-
Ahán! hát fecsegett.
Bánta
is ő; csak mondott valamit, hogy éppen feleljen.
-
Rokona az ezredesnének a kapitány, ugye? – kérdezte reménykedve.
-
ah, a kapitány. Rokona? Jó isten, egy fess katona mindenkor rokonunk – mondta az
éltes nő s kacagott.
-
Valami kötelék csak volt tán köztök?
-
Vooolt – volt! Régebben ösmerhették egymást. A kapitány különben barátja a
grófnak, s az ezredesnének is.
Határozottan
gúnyolódott. De egyszerre kenetesre vált a beszéde: Nyilván házasság lesz a
vége; kinek mi gondja arra, ha egy pár emancipált ember előlegezi a nászutat
egymásnak.
Ezt
az impertinenciát nem hallgathatta tovább Penczy. Sietve búcsúzott el, beugrott
a hintajába s rákiáltott a kocsisra, hajts!
Még
hallotta, hogy az a nyelves perszóna utána kiabál; majd örül a gróf… De hogy
mienk, az már nem jutott a füléig. Csak az tudta, hogy a kicsi ezredesné
elment. Örökre elment és őtőle még csak egy szóval sem búcsúzott el.
És
nem is egyedül ment el – hál’ istennek!...
Mert
ha magában lenne valahol, akkor – úgy érezte Penczy – semmi a világon meg nem akadályozhatta
volna, hogy most neki ne menjen a világnak és meg ne keresse benne azt, aki egyedül van, és talán őrá gondol.
De
már kettő után csak nem futhat okos
ember.
Még
Ő is kinevetné.
Az
a vad hév, ami nehány nap alatt úgy gyűlt fel szívében, mint amikor orkán
idején keletkezik tűz: hirtelen jeges esőt kapott.
Csak
egy lépés választotta már el attól, hogy felforgassa az egész múltat és
megsemmisítse a jelent egy fantasztikus jövő kedvéért; egy fantomért, akit
jóformán nem is ösmer, aki majdnem tíz esztendeig nem került szeme elé, akiről
tulajdonképpen nem is tudhatja, hogy mi lakik benne; aki távoli rokona ugyan a
grófnénak, de akivel úgy látszik, nem sokat törődnek, ha világgá tudják
ereszteni azzal a kapitánnyal.
A
jégeső hatalmasan kopogott, zúgott, viharzott odabent; a szíve mélyén
összetört, pozdorjává zúzott mindent, ami útjába került.
A
feleségére gondolt, aki egy kicsit unalmas ugyan, de akit egy ezred
huszárkapitány se tudna elcsalni Nizzáig.
-
Talán jobb így – dörmögte magában.
Öt
perc múlva már azt mondta: bizonyosan jobb így. És megszítta hozzá a fogát,
mintha egy nagy szálkát húzott volna ki a tenyeréből.
Mikor
a pusztai útra értek, gyors mozdulattal érintette meg a kocsisa vállát.
-
Megállj csak egy kicsit.
az
út mellett egy szép falka fogoly futott az árok tövise közé. Sokkal szebb
csapat volt, mint az ott, a vadaskert szélében.
Penczy
kividult arccal nézte, amíg az utolsó is el nem tűnt a gazban.
-
Ha most a kutyák itt volnának! – mondta, s az ujjával csettintett. Aztán
közönyösen szólt rá a kocsisra:
-
No, menjünk hazafelé.
Forrás: Almanach az 1898. évre 17-34. l. – Egyetemes
Regénytár. szerkeszti Mikszáth Kálmán – Budapest, 1898. Singer és Wolfner
kiadása
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése