„Napok
óta bolyongok, Ilona! és nem fogok visszatérni hozzád.
Csak
olyan drága vagy a szivemnek, mint akkor, mikor a kezedet a kezembe tette a pap
az oltár előtt - és elmegyek mégis valahová és elkeveredem valamerre, hogy
sohase lássalak titeket. De hogy se gonosznak, se bolondnak ne láss... mielőtt
elfutok a boldogságom elől - szólanom kell hozzád. Irok. A keserűség elborít.
Vajjon megértesz-e?
A
gyermekünk űz el mellőled, Ilona! a mi gyermekünk, a kit alig láttam még.
Szorongva gondolok csillámpoló kék szemeire, pelyhes koponyájára, ránczos
kezecskéjére. Igen boldogtalan vagyok s a mint rovom e sorokat, hallom az
altató dalocskát, a mit felette dudolsz - és sírok.
Igen
érzékenyek az idegeim, vagy beteg vagyok. Tudom is én?
E
lobogó gyertyaláng visszavilágít arra az estére, mikor mellőled elhívtak az
operáló asztal mellé - és félek magamtól.
Emlékszel-e?
...Valamit
játsztak a színpadon. Nem tudom, mit. A szivem csordultig volt veled, Ilona!
Téged lélegzettem, téged láttalak, téged hallottalak, benned éltem,
gondolkoztam; irígyeltem a levegőt, mely reád sugárzik. A páholynyitogató
asszony a felvonás között bejött s így szólt hozzám: „Doktor úr, sietve
hívják... egy haldokló gyermek anyja vár idekinn”.
Alig
értettem még a szót, de te azt mondtad: „Miért nem megy?” Valamit szerettem
volna éppen akkor súgni neked... a mi azért akart kivirágozni az ajakomon, mert
a te biztató mosolyod melegitett rá... Ezért vonakodtam a hívó szóra mindjárt
elmenni s így szóltam: „Egy beteg gyermek anyja keres? Miért nem vár? Honnan
való?” „A kórházból való asszony, - így felelt. - Oh, megfulad a gyermeke...
azt mondja.” „Hát miért nem siet?” Így szóltál te reám és én felugrottam a te
szemrehányó tekintetedre s kalap, kabát nélkül rohantam le a lépcsőn.
-
Oh, megfúlad a leánykám, megfúlad mindjárt a leánykám! - nyöszörögte egy
keszkenyős asszony a színház előtt s megragadta a kezemet. Fussunk, fussunk,
mindjárt meghal. Az ápoló mondta, hogy a doktor urat itt a színházban találom
meg. Fussunk... meghal mindjárt...
Éles
hideg szántott át a hajadon fejemen. „Várjon, - mondtam, - a kalapomért futok
fel s megyünk rögtön...”
De
a mint visszarohantam hozzád, Ilona - a helyemen ült egy úr, a kit utáltam. Tán
csak akkor lépett be a páholyba, - de te rámosolyogtál és a kezed az ő kezében
pihent. Mintha gyilkos kés sikkadt volna be az agyamba. „Bocsánat”, hebegtem. A
lélekzetem elakadt, valamit akartam mondani és lekaptam a kalapot a fogasról és
kirohantam. Tudom, hogy elhomályosodott a folyosó előttem s alig bírtam
lebotorkázni a lépcsőn.
A
kétségbeesett anya megragadta a kezemet és a mint hurczolt a végtelen
sikátorokon, támolyogtam, mintha fejbevágtak volna. A kórterem ajtaja előtt már
hallottam a sípoló, kínos, éles hangot, mely a fuladozó gyerek torkából sikolt
ki.
Mind
el kell mondanom e részleteket, hogy megérts, Ilona! Félek, hogy belezavarodom
e dologba...
Csak
benéztem az ajtón. Az ágyon hentereg a beteg gyermek. Az arcza színe szederjes
kék; a szeme bágyadt, beesett s a mint rápillantok, látom (óh most is látom)
behúzódó, emelkedő, vonagló mellét és hideg verejtéktől gyöngyös homlokát. Oh!
a másvilágból való harmat ez már... Nem sír, és hangot se ad, csak sípol, sípol
a torka és hánykolódik egy vánkos tetején.
-
Mindjárt - mondtam. Megfogtam a kezét. A fejem egyszerre kijózanodott. A
csipeszekért, a késért, a canul után fel kell futnom az emeletre, hogy
megnyissam a gyerek porczgyűrűit. „Ne féljen, - szóltam az anyához - ne
féljen... megmentem őtet... Várjanak, egy percz sincs veszteni való.”
Az
ápoló künn csavargott valahol. „Fogja meg a gyermeket, - mondtam az anyának -
ne féljen.” És egy ugrással voltam fenn, hogy megkeressem az eszközöket.
Az
anya kétségbeesetten borult a gyermekre. Erőszakkal kellett felemelni róla.
Görcsösen belekapaszkodott, mintha azt hinné, hogy semmiféle halál nem férhet
az ő gyermekéhez, míg ő öleli őt...
Világos
fejjel, biztos kézzel nyultam a gyerekhez. Egy percz az egész operáczió. Bemetszettem.
Ekkor így szóltam: „A canult adja ide...”
-
Mit? - kérdezte az anya meredt, értelmetlen tekintettel s szorítja a karomat: „Mit?”
- kérdezte. – „Az Istenért - kiáltottam, - a kezemben fulad meg a gyerek.»
Kifeszítettem a vágást a csipeszszel. Tudtam... tudtam, hogy megmentettem őt...
«A canult, - kiáltottam, - siessen.” A szederjes arczból kérdezve néz reám két
fájdalmas gyermekszem...
-
Nem tudom, mi kell, - dadogta az anya s mind a tíz körmét belekapcsolta a
karomba.
-
Oh! A fejem szédülni kezdett. Mit tegyek? Ekkor így szóltam: „Tartsa e
fogócskát... tartsa, elmegyek... megkeresem a canult.”
Hol
lehet? Tán fenn feledtem az asztalon. A fejem meg volt kínozva. Az anya
eszeveszetten kapaszkodott belém: „Hova megy? - sikoltotta. - Nem eresztem...
nem, nem... meghal, ha itthagyja.”
-
Ereszszen, - riadtam rá, - nincs veszteni való időnk. - S kiszakítottam magamat
a kezéből és rohanok fel... A canul az asztalon nincsen... a szekrényben
nincsen...
És
ekkor a kapkodásban egy világos, puha kalapra téved a szemem. Ah, minden ördög
ellenem szegül. A kalapot kicseréltem a színházban... Azon emberé ez a kalap, a
kit gyűlölök s a kire te mosolyogtál, Ilona. Elcseréltem a kalapot a zavarban.
És ő ott maradt melletted... míg én viaskodom a rettenetes halállal. Hozzád
szól... füledbe suttog... érinti az ujjadat... Minden vérem az agyamra
szökkent. Vajjon nem kicsinált gazság-e az, hogy éppen engemet hívnak ide? S
míg én emésztődöm itt, - tégedet a mézes szók nyálával burkol be úgy, mint a
pók a hálóba kerített legyet. Óh, gazság... gazság... Azt hiszem, felordítottam
kínomban. Mit tegyek? Odarohanjak-e, hogy megfojtsam a gazt? Nem tudtam
gondolkozni. A kórterem csontvázai rámvigyorogtak. Nem. Kijózanodtam. A gyermek
halódik ott lenn. Mentsük meg előbb.
Végre.
Ott
állott a canul az asztal közepén egy üvegtálczán. Megdörzsöltem a szememet,
hogy lássak. Felragadtam és rohantam le.
Az
anya az ágy mellett állott. Odaléptem. Akkor az anya megfordult, mint egy őrült
s reám rohant.
-
Gazember! - ordította. - Megölted a gyermekemet... Te gaz, gaz... - sikoltotta.
- Az Isten verjen meg minden szenvedéssel. Gyilkos vagy, gyilkos...
A
gyermek mozdulatlanul pihent. A szeme felakadt. Mintha üvegből fújták volna. Az
ajaka félig nyitva. A nyakán finom vérerecske szivárog le. Míg fenn
tétováztam... megfuladt...
*
Ekkor
hagytam ott a kórházat, Ilona, s menekedtem a falura. Nem tudtam volna folytatni
a mesterségemet. Leszek paraszt, szántok-vetek. A hogy elfelejtett engemet a
kegyelem, akképen elfelejtem a tanult mesterségemet, melylyel öltem. Elbúvok az
emberek elől, a bűnbevivő szerelem elől...
De
lehet-e felejteni?
Azt
az üvegből fújt gyermekszemet; egy kétségbeesett anya sikoltozását - el lehet-e
felejteni? Éjjel és nappal környékeznek. A pacsirta énekében is az anya
sikoltozását hallom s a nyiló vadvirágban is ama szemet látom. Minden erősebb
szó összerázkódtat s minden sóhaj elérzékenyít. A kandalló-tűz duruzsolása, a
nap perzselésére perczegő búzamező... őket juttatja az eszembe.
Tudtam,
hogy össze fogok zavarodni.
Vizsgáltam
magamat; rendetlen érverésemet, összezavarodó agyműködésemet. Könnyen felejtek;
mindenért felizgódom; és mindjárt sírni tudok, ha félek, ha elbúsulok...
Erőtelen leszek most és kifeszül minden idegem a következő perczben, hogy meg
tudnék fojtani egy bikát. Éreztem, hogy el fogok veszni, el kell vesznem.
Orvosságot
kerestem.
Mint
a hogy a fuladozó kapkod a mentődeszka után, szinte öntudatlanul, elkezdtem
görcsösen keresni a kiutat és - óh, ne utálj meg, Ilona - így nyujtottam ki a
kezemet ismét utánad...
Nem
a szerelmes szív sóvárgása vitt vissza hozzád ismét, hanem a rettenetes
félés... az iszonyú sötét semmitől való ijedelem. Ez vitt vissza hozzád.
De
csak addig, Ilona, a míg megláttalak. Ekkor a régi érzés lobbant fel ismét
bennem, mint a hogy a hamuval betakart senyvedő üszök az első érintésre.
Te
reám mosolyogtál. A régi mosolylyal, - úgy láttam. Lehet, hogy csalódások,
lemondások árán ereszkedtél le hozzám: elfonnyadt, szegény, szenvedő emberhez.
Mi hozott vissza tégedet? Én kerestem-e a feleletet erre?
És
miért keressem? Hiszen boldogultam. Édes melegség járta át ismét a szivemet; a
vérem megpezsdült s úgy láttam, hogy benned minden bú, félelem, kétség és
fájdalom felolvad... Ilona! te vagy a bátorság, a feledés, az élet.
Elvittelek
magamhoz. Az én vén házamba, a hol az apáim megelégedetten, boldogan éltek
annyi időkön át.
Szorítottam
a kezedet, ha a torkomat fojtogatta az alattomos ijedelem és megbátorodtam;
megérintettem a köntösöd libegő fodrát, ha szorongtam, hogy sírni fogok - és
megvigasztalódtam; és hadarva, hangosan fecsegtem, ha azt éreztem, hogy
lenyűgöz a csendesség.
És
kiláboltam volna a betegségemből. Én tudom, hogy kigyógyultam volna.
De
akkor jött ama gyerek.
Az
enyém.
És
a mint jött a világra, panaszos, síró hangjával, - óh - tudtam, hogy végem van.
A
bábaasszony behozta hozzám.
-
Fiú - így szólt.
A
gyermek összecsucsorította az ajakát, a szeme körül ránczok képződtek, a gégéje
megmozdult és felsírt.
Rettenetes.
Láttam
ama gyermeket a kórházban, a ki megfulladt.
És
elrohantam hazulról. Megőrülnék, ha hallanám a sírását tovább.
Az
életösztön űzött el mellőled hazulról. Sírj érettem.
Sohase
fogsz hallani rólam. Neveld a gyermekünket a kötelességtudásra. Én abba vesztem
el, hogy mikor kötelességem lett volna egy gyerek életére ügyelni - tégedet
szerettelek...”
Forrás:
Petelei István: Az élet – Magyar Írók Arany Könyvtára XXV. kötet – Bp., 1908.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése