2014. máj. 15.

Hubay Jenő: Petőfi befolyása a magyar zenére



Az bizonyos, hogy már nagyon sokat írtak Magyarország legnépszerűbb s külföldön is legismertebb költőjéről – Petőfiről; számtalanok nagyon sokat írtak már e meteorként feltűnt lángész pályafutásáról; többé-kevésbé hivatott életírók hangyaszorgalommal és lelkiismeretes búvárkodással iparkodtak ez örök időkre maradandó emléket hagyott élet minden egyes percéről a leplet föllebbenteni; s ha tán ez nem is sikerült mindig és mindenben a valónak megfelelően, a „Petőfi Múzeum” van hivatva a felhalmozott anyag és adatok correctiumát megállapítani.

S mégis, aki Petőfi szellemével foglalkozik, még mindig fog találni egyik-másik olyan vonatkozást, mely eddig megbeszélés tárgyává nem tétetett, s mely ismét más oldalról világítja meg e költő műveinek befolyását. Ilyen ez a kérdés is: gyakorolt-e Petőfi befolyást a magyar zenére, kedvelte-e a művészetek ez ágát, s ha igen, járatos volt-e benne gyakorlatilag is?

Nézetem szerint Petőfi különösen a magyar népdal fejlődésére rendkívül nagy befolyást gyakorolt; bizonyítja ezt már az a körülmény is, hogy alig van zenésítésre alkalmas költeményei közül egy is, mely nem zenésíttetett volna, sőt egy némelyikét több zeneszerző is feldolgozta zeneileg; merem állítani, hogy nincsen magyar zeneszerző, kinek figyelmét Petőfi költeményei elkerülték volna. Miben rejlik tehát annak oka, hogy éppen Petőfi költeményei inspirálták leginkább nemcsak népdalíróinkat, hanem komolyabb irányú, tekintélyesebb zeneszerzőinket is kizárólag - mi az oka, hogy a zeneszerzők még most is inkább Petőfi költeményeit választják zenésítésre -, annak dacára, hogy már többször zenésítve vannak -, mint más költők verseit. Az orsz. magyar dalárszövetség által kihirdetett legutóbbi férfinégyes pályázat alkalmával beérkezett 32 mű közül majdnem fele Petőfi verseire iratott. A zeneszerzők ezen ösztönszerű előszeretete annyira megy már, hogy  kezdenek már olyan verseket is feldolgozni, melyek tárgyuknál fogva a választott vagy előírt zenei formában nem is alkalmazhatók.


Az ok abban rejlik, hogy Petőfinek bizonyára rendkívül finom érzéke volt a zene iránt, s ennek következtében öntudatlanul olyan formát adott költeményeinek, melyek a zenésítésre kiválóan alkalmasak.

Mondják, hogy Petőfi meglehetősen zongorázott, legalább ezt írja róla Orlay; ki szerint Petőfit Martiny, a kiskőrösi ev. luth. lelkész tanítá zongorázni. Hogy milyen fokon állott a nagy költő zenei képzettsége, azt bajos volna megállapítani; kétségbe vonhatatlan tény azonban, hogy a zenét nagyon szerette, mert néhai édesatyám Huber Károly, ki akkoriban már tagja volt a nemzeti színháznak, sokszor emlegette nekem, hogy a szabadságharc előtt többször látta Petőfit a nemz. színház földszintjén, hol a második sor sarokülését foglalta el rendesen, s látható élvezettel és figyelemmel hallgatta végig az operai előadásokat.

Ismeretes, hogy Petőfivel hason szellemű költők gyűlölték a zenét. Így például Hugó Victor, Heine, Th. Gauthier, sehogy sem tudtak a zenével megbarátkozni. Hugó Victor gyűlöle a zenét, s megbotránkozással vette tudomásul, hogy a „Le Roi s’amuse’ című művére Verdi operát merészet írni. Írt is felháborodásában olyan goromba levelet Verdinek, hogy a világhírű olasz maestro műve címét Rigolettora változtatta, és sohasem nyúlt többé e francia lángész művei után. Victor Hugó keresztül is vitte, hogy Rigolettót évek hosszú során át nem volt szabad színre hozni Franciaország területén.

Th. Gauthier, a világhírű francia romantikus, a „legdrágább lármának” nevezte a zenét. Heine pedig annyira ment, hogy mikor megtudta azt, hogy Mendelssohn és Schubert egy pár költeményét megzenésítették, barátainak említé, hogy legközelebbi verskötetére a következő (zenészekre éppenséggel nem hízelgő) figyelmeztetést fogja nyomtatni. „tilos e könyvet zenésítés által beszennyezni.” Barátai, akik közé tartozott a nemrégen Párizsban elhunyt hírneves hazánkfia Heller István is, s ki nekem személyesen mondá el ezeket, - csak nagy nehezen tudták lebeszélni e szándékáról.-

Nemkülönben kétségbe vonhatatlan tény az is, hogy Petőfi az akkor élő népdalírók iránt is nagyon érdeklődött, s kereste ismereteségöket; mert nagyon szívesen látta, ha verseire zene iratott. Egypár ezek közül csak hamar népszerűvé is lett.

Akkor élt népdalíróink közül különösen Rózsavölgyi Márkkal élt barátságos viszonyban, kinek emlékére verset is írt. Egressy Bénit, a Szózat szerzőjét, szintén ismerte Petőfi. Ez időben megjelent dalfüzetekben számos Petőfi költeményt találunk. Így pl. a „Honderű” 1846-ban a következőket írja: „Zenekölteményeink becses virágokkal szaporodtak azon hét népdalban, melyet szerzett s „parlagi rózsák” cím alatt kiadott Szénfy Gusztáv. A dalszövegek Petőfi és Szakáltól valók.)* (* Honderű, 1846. I. 256. l. Lásd a több adatot Petőfi-Múz. I. 37. l. I. és 38. l. VI. sz. alatt)

Az érdeklődés tehát már akkor meg volt zenészeinkben Petőfi költeményei iránt; mert felismerték azokban ama kiváló és sajátságos tulajdonságokat, melyek a zenésítésre megkívántatnak s ezek: az egyszerűség, közvetlenség, erősen kifejlett rhytmika s a forma rövidsége, mind olyan tulajdonságok, melyeket a Petőfi előtt élt magyar költőknél eredménytelenül kerestünk.

Erősen hiszem, hogy ha Petőfi nem élt volna, - a magasabb érteményben vett népdal sem léteznek s nem termettek volna azok a szebbnél-szebb dallamok, melyek szívünket annyira megindítják, melyek vidámítanak és búsítanak, hevítenek és csillapítanak, boldogítnak és nemesítnek egyaránt, s melyek az egész műveit külföldet is meghódították s okvetlen nagy jelentőségűek a jövő magyar zenére nézve.

A magyar népdalokat tulajdonképpen 2 korszakra lehetne beosztani. A Petőfi előtti és utániakra. Kétségtelenül voltak már Petőfi előtt is népdalok; de ezek bármennyire legyenek érdekesek és eredetiek, nem állanak azon a fokon, amelyet a Petőfi utániak elértek. A kupa vagy bor mellett pórember kieszelte többé-kevésbé hiányos versek és dalok, nem bírhatnak egy tehetséges, finom ízlésű zenész által Petőfi szövegére írt dal műbecsével. S tény az, hogy éppen ezek még ma is a legkedveltebbek. E szép dalok hallatára, melyek a nép ajkán tovább fognak élni, ki gondolna a ma már – fájdalom! – legnagyobb részt elfeledt magyar népdalírókra?...

Mi különbözteti meg leginkább a nemzeteket egymástól? A nyelv; s a nyelvhez simul, azon alapszik s azzal együtt fejlődik a dalzene. A dalzene legprimitívebb foka pedig a népdal. Mivel a tudományosan képzett zenészek csak későbben keletkeztek, a mai tudományos és magasabb érteményben vetet zene eredete minden nemzetnél a népdalban keresendő. Kétségbe vonhatatlan eszerint, hogy a magyar zene jövőjének alapja csakis a népdal lehet. A népdalt magasabb művészi formába önteni, azaz egyes népdal motívumokat fölhasználva, át- és kidolgozva az ismert nagy zene formákba beleilleszteni, ez hivatása a jelen és jövő zenész nemzedéknek. Eddig sem maradt ez kísérletek nélkül, s e kísérletek sem egészen meddők; de határozott eredményre eddig nem vezettek. S hacsak nem akarjuk önmagunkat ámítani, be kell ismernünk, hogy népdalaink gazdag kincsét s pár jelesebb művet leszámítva – tulajdonképpeni magyar zeneirodalmunk eddig nincsen; legalább nincsen olyan, amely érték és mennyiségre nézve külföldön is imponálhatna.

Sokan azt fogják gondolni e sorokat olvasva, ez az állítás nem áll, mert hisz vannak magyar operák is. Eltekintve attól, hogy az opera is csak egy ága a zeneköltészetnek, ezek az úgynevezett magyar operák tulajdonképpen csak magyar szövegű operák, melyek egyike sem hordja magán a tiszta hamisítatlan magyar eredetiség bélyegét. Mikor ezek az operák irattak, a triviális olasz zene uralkodott kizárólag az európai ízlésen; befolyása meglátszik operáinkon is. A valódi tiszta magyar opera még eddig nincsen megírva. Mindenesetre legközelebb jártak Erkel „Bánk bán”-ja és Mosonyi „Szép Ilonká”-ja; de e művekben is nagyon sokszor előtérbe nyomul az idegen elem és ízlés.

Távol legyen tőlem a mi zeneszerzőink érdemeit kicsinyíteni vagy csökkenteni; sőt reménylem, lesz alkalmam legközelebb egy külön cikkben hazai zeneszerzőink érdemeit kellőképpen méltányolni és megvilágítani. Hiszen ők a kezdeményezők és útmutatók. Hálával tartozik nekik az egész nemzet és főképpen a fiatal magyar zenész nemzedék. De jobb, ha megismerjük magunkat s tartózkodunk az önámítástól. Erre nincs is szükségünk; mert az összes előfeltételek meglévén, meglehetős gyors léptekkel haladhatunk azon pont felé, amelyen a művelt külföld figyelme is fel fog gerjesztetni zeneirodalmi tevékenységünk és törekvéseink iránt. Amily kemények ítélek talán a múltról, éppoly rózsás színben látom a jövőt; nem kételkedem, hogy most, mikor már hazai zene-tanintézeteinkben mind nagyobb súly helyeztetik a zeneszerzés alapos tanítására, mikor hazánkban az életre való fiatal tehetségek örvendetesen szaporodnak, s az európai zeneműveltség színvonalára helyezkednek, rövid idő múlva dúsan pótolva lesz a múlt, s meglesz az önálló magyar zeneirodalom, mégpedig a zeneköltészet minden ágában. S ha ez sikerülend, Petőfi Sándornak nagy részben lesz köszönhető ez eredmény; mert ő volt az első magyar költő, ki művei által nagy tevékenységre ösztönözte a hazai zeneszerzőket s most is folytonosan inspirálja őket.

Budapest, 1888. évi jún. 14-én.

HUBAY JENŐ

Forrás: Petőfi-Múzeum I. évf. 3. szám (1888. júl. 1.) július-szeptemberi füzet

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése