2013. júl. 28.

Móricz Zsigmond: A tarka ló






Karácsony előtt a fehér hajnalokon disznósivítás hirdeti az örömöt. A fehér éjszakákon pedig emberi szívek síró-vigadozó nótája folyatja. Mintha valami szellem hordozná, hol az alvégen, hol a felvégen, most éppen a templom tövében, a régi Juhász-házban ülik a tort, a téli fagyban, hóban, pihenésben elernyedt népek.

Milyen jó, hogy még vannak a kis falvak, s olyanok, ahogy megteremtette őket a történelem. Igaz, sok már a cserepes tetejű, kőlapra rakott téglaház, s egyre fogynak a paticsfalak s a szemébe húzott nagy szalmasüvegű háztetők. De van még, van elég. Még ma is meg lehet ismerni a hajdani magyar jobbágyfalut. Nem újított még annyira a világ, hogy a nagyapák fedele is elszakadt volna. Míg pedig az megvan, a benne termett szokások is maradnak. Disznótor. A városokban híre-hamva sincs, de a fiatal s elegáns Andor gyerek, ahogy hazaért, azonnal repeső kedvvel követelte a torozást. Ezek a fiúk Pesten már elszoknak a népi szokásoktól, Juhász Andorról sem mondaná meg senki, hogy milyen foglalkozása lehet neki a fővárosban, tanár-e vagy mérnök vagy hivatalnok? Holott egyszerű kőműves legény 1,20 órabérrel.

A felesége is, szőke bubifrizurájával, testkirakatával, elegáns szilszkin utánzatával éppen úgy elmehetne este az Operába, mint a többi úriasszony, s meg is csodál itthon minden ismeretlent, de azért oly kedves és okos, hogy annyira behelyezkedik a földbe süppedt ősi Juhász-házba, mint a virág a cserépbe.

Tízéves egykéjük, a kis gimnazista Andriska, akivel már népi visszahajlást kezdenek: az apját Andrásból Andorra csökkentették, hogy uras legyen, a fiút Andor helyett már Andriskának nevezik, mert a mai divatban kedvesebb, kacérkodóbb az: „Andriska”, falusiasabb, becézőbb, muskátliszagúbb. S a gyerekben ez az új beállítás fel is támasztja a különösségek szeretetét, mindent úgy kajtat, mintha ősi emlékeket ismerne fel, születése előtti emlékeket, apaiakat, a falu páráját, illatát, színét, szagát firtatja.

Először van disznóölésben jelen. Nem tudott aludni az éjjel, s a legelső moccanásra kiugrik az ágyból, s öltözik cserkészruhájába, a lecsatolt kalap alatt ott strázsál, pirosra csípett arccal és ujjongva a perzselésnél a farkaskölyök.

- Tarka ló, tarka ló! – kiált fel hirtelen, s az utcán megy két ló, szokatlan két gyönyörű állat. Tömött hátú, sima, vidám, fiatal csikók. A színük nagy fehér- és barnafoltú, mint a katonai autók.


- Ilyet még nem láttál, Andriska, mi?

A fiú addig néz utánuk, míg csak be nem fordulnak a lovak a templomnál.

- Kié?

 - A rektor úré.

- Ilyen szép ló! Ilyen szép lova van egy rektor úrnak?

S megkívánja, hogy rektor legyen.

- No, este megmondhatod neki, itt lesz a disznótoron a rektor úr is.

A gyerek egész nap a tarka lovakon álmodik. Alig várja a disznótort, hogy a lovak gazdája megjöjjön, s hogy megjön, megsimogatja a szemével. Nagy ember, akinek olyan remek tarka lovai vannak.

Az asztalnál a tanító úr ül a főhelyen. Magas, kopasz, vidám ember, aki mindenkinek tud valamit mondani, amitől annak meggömbölyödik az arca. Nyírott, rövid bajusza van. Nincs meztelenre borotválva, mint az ő apjáé. Van azért még benne valami falusiasság, pedig olyan, mintha szerkesztő volna Budapesten. Úgy is eszik, mint a szerkesztő urak a kávéházban, ahová ők is el szoktak járni anyukával színházi vacsorát enni, s látják, hogy a nagy, fényes kávéház csupa szerkesztővel van tele.

Ilyen távolság van Andriska meg Béla, Jenő s a többi falusi unokatestvérei közt. Ezek még csak most készülnek a magasabb rétegekbe, már polgáriba járnak mind a ketten, s meg nem állanak, míg hivatalnok urak nem lesznek. Egyik se fogja a barázdában kísérni a pacsirtát. Mind írógépezni tanul már, is mint a fiatal fecske a fészek szélén, próbálgatják a szárnyukat. El fog ez innen repülni mind, aki csak bírja, hogy tovább tanuljon apja, anyja áldozatából. Meg kell vonni, meg kell maguktól a falatot vonni, csak a gyerök ne maradjon a szegénységben. Menjen a boldog világba. „Boldog világ”, az urak világa, ahol nem kell dolgozni, se ásóval, se baltával, se állattal, se a kemény természettel. Mind oda indul, aki csak teheti, mind a boldog világ kapujában áll.

- Mögbámulta a kis onokám a tarka lovakot – mondja öreg Juhász mama a rektor úrnak, hogy a kis unokáját behízelegje a tanító úr figyelmébe.

- Gyere csak ide – int a tanító, hívogató egy ujjal.

Andriska odamegy. Nem úgy szerénykedve, húzódozva, a fal meg az ágy meg a szék mellett bujkálva, ahogy a régi falusi gyerekek szoktak, hanem egyszerűen, emberi módon csak odamegy, s meghajtja a fejét, s egyenrangúan rámosolyog a tanítóra.

- Hát tetszik a tarka lovam?

- Nagyon.

Az anyja, a pesti asszony, rámosolyog a tanítóra, hogy foglalkozik a fiával. A nagymama is rámosolyog. De a nagymama is, még maga a kis ház, mely százéves már, vagy több is lehet, ki tudná azt, mikor még halász- s pásztorfalu volt a falu, akkor kellettek ilyen nagy tágas szobák, ahol bent lehessen fonni a halászszerszámot, osztályozni tekenőkben, dézsákban a halat s feldolgozni egyszerre akár két-három disznót is. A nagyanyja még ebből a világból szakadt valahogy, kis töpörödött, fogatlan öregasszony, s boldog, hogy a tanító csak rá is teszi a kezét az onokájára. De a pesti nő nem is gondol ilyenre, ő már annyira egyrangú a tanító úrral, nem is tudná felfogni, hogy van köztük valami rangkülönbség. Már ő osztály nélküli társadalomban él, legalábbis egy széles övezetben, melynek egyik határa a tanító, a másik a pesti szerkesztő.

- Szóval, szeretnél egy ilyen lovat! – izgatja a rektor bácsi, mintha a holdat, a csillagokat csalogatná le a gyerekkel. – Szeretnél ilyen tarka lovat?

- Nagyon!

A rektor bácsi ráteszi a kezét a kis gimnazista fejére, megsimogatja, ahogy a pátriárkák áldották meg a gyermekeket, s az arca, az álla alatt kerekíti el puha tenyerét, s végül megcsípi a gyerek állán a kis gödröcskét. Mert szép gyerek. Ezek mind szépek voltak, ezek a Juhászok, paraszt korukban is.

- Hát tudod mit? Majd elveszed a kis unokámat, s Magduskát, s akkor megkapod mind a két lovat.

A kis gimnázista összehúzza a homlokát s okosan néz, s azt mondja váratlanul:

- Mért? Sánta?

Harsány kacagás. Mit mondott, mit mondott?... Milyen okos. Jaj be okos!

Nem fért a fejébe, hogy ilyen olcsón hozzá lehet jutni a két tarka lóhoz!


(Forrás: Patkócsattogás – Magyar írók novellái a lovakról 266-269. old. – Palatinus, 2002.)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése