Aki
róla ír, rághatja tollát, ceruzáját vagy komputerét. Immár hetven köteten
túlterjeszkedő életműve olyan tágas birodalom, amely vonzza a turistákat, és
elcsüggeszti a térképészeket. Ezen a szakirodalom sem segít. Róla ugyan már
mindent leírtak, elmondtak, de mindennek az ellenkezőjét is. Kritikusai gyakran
korábbi önmagukkal perelnek. Ám az olvasót mindez nem zavarja, Moldovára nem
vonatkoznak a könyvpiac mindenféle panaszolt összeomlásának következményei. Új
művei 30-40 ezres „békebeli" példányszámban fogynak el író és kiadó közös
örömére.
Moldova
népszerű sikerember. Az olvasó láthatja őt, ahogy lányait lovagoltatja a hátán,
ahogy a sakktábla fölé hajol, vagy ahogy a labdát rúgja az egykor híres
Szocreál csapatában. Művei pedig már fogantatásuk pillanatától kezdve jelen
vannak, várjuk megszületésüket. Még az elektronikus média is tiszteli a
Gutenberg-galaxisnak ezen itt maradt őskövületét, pedig Moldova a
szövegszerkesztő komputer világában is kézzel ír, „furcsa bagolyfej betűkkel”,
és ahelyett hogy képzettségével és adottságaival maximálisan kihasználná a
telekommunikációs szép új világ lehetőségeit, ő néhány próbálkozás után
megszakítja gyümölcsözőnek induló kapcsolatait a filmmel, és a tévéstúdiók
körül sem tülekedik. Színpadi sikerei ugyan vannak, ám életműve végül is
könyveiből áll össze.
Könyvírónak
is renitens. Kihívó nemtörődömséggel kezeli a divatokat. Ő maga ugyan állandóan
változik, de csak az olvasó igényeire figyel. Az alkotót és közönségét egyaránt
állandóan helyes irányba terelni kész politikai és esztétikai kultúrpásztorok
erőlködéseit kaján fölénnyel figyeli. Nem is a szerepük taszítja, inkább a kontárságuk.
Moldova
emberi-írói karaktere bonyolult, de szigorú logikával felépített, épp ezért
megfejthető. Történetének a kulcsfigurája egy hargitai kofa zabigyereke,
bizonyos Berkovics Jakab, aki parádés kocsisból lett lakatos majd csonka ujjú
taxisofőr, hogy tisztes szegénységben évtizedeken át eltartsa a kőbányai barakkháztelep
egyszobás lakásába zsúfolódó népes családját. Józan volt, türelmes és törekvő,
valamint öntudatos szocialista. Félanalfabéta létére járatta a Népszavát amiből
majd Gyuri nevű unokája olvasni megtanul. A többgenerációs nyomornak megvannak
a biztonságot adó tradíciói is. A majdani író abban az ágyban születik, abban
az iskolapadban ül, ahol korábban édesanyja. Perspektívái is ide méretezettek.
Lehetne nagyapai tanács szerint üveges vagy saját vágyai szerint katona,
esetleg rendőr.
De
ezt a folytonosságot elvágja a történelem. 1934-es születési dátumával Moldova
ugyan lekési a Fényes szelek korának népi
kollégiumait, ám lehetősége nyílik egy tisztes gimnáziumi érettségire és arra
is, hogy utána dramaturg szakon kezdje el tanulmányait a Színművészeti
Főiskolán. Ez az iskola a korszak sajátos sűrítménye. A hatalomnak
kultúrkomisszárokra lenne szüksége, erre a célra az alulról jöttek közül
válogat, de tehetség szerint. Így kitűnő szakembereket indít el politikailag
kiszámíthatatlan pályákon. (Gondoljunk olyan iskolatársakra, mint Galgóczi
Erzsébet, Tarbay Ede vagy Csurka István!) A hallgatók ma is irigyelhető
elitképzést kapnak. Erről olyan tanárok gondoskodnak, mint Mészöly Dezső, Háy Gyula
és Major Tamás. A tananyagba azonban tanterven kívül bekerül a forradalom. Az
utolsó szemeszterben előbb Háyt viszik el, majd Csurkát, Moldova pedig az
utolsó vizsga előtt otthagyja a jeles intézményt, elmegy kazánkezelőnek. A
fizikai munka az ő számára nem értelmiségi dacból vállalt önmegalázás. Örökölt
és kipróbált életforma. Volt ő már rakodó Komlón és malterhordó Nyíregyházán. A
lényeg: a munkájához ne kelljen eladnia egy ilyen korban a gondolatait is.
Másfél év múltán kazánszerelés közben „bukik le” a Gyarmat utcai filmgyárban.
Felismerik, felkarolják, megíratják vele a Szerelemcsütörtök
című elég halványra sikerült film forgatókönyvét. Lehetősége nyílik írásra,
publikálásra. 1963-ban megjelenik első kötete, azóta folyamatosan jelen van irodalmunkban.
A
kritika nehezen tudja hova tenni. Első írásai (Gázlámpák alatt, 1966) egy érdesebb Gellérit sejtetnek proli-, sőt
vagányromantikájukkal. Aztán a szatíra új mesterét fedezik fel benne, aki a
melós nevében úgy vágja a fejesek képébe az igazságot, hogy azok is kénytelenek
legyenek együtt röhögni. De meg sem szoktuk,m ár jön az újabb image, a riporterszociográfus
(Rongy és arany, 1967; Tisztelet Komlónak, 1971; Az Őrség panasza, 1974; Akit a mozdony füstje megcsapott, 1977)
a kíméletlen igazságosztó, akit furcsa módon többen szeretnek kegyetlen
leleplezései után, mint előtte. Ez nem feltételezés. Műveiért lett
tiszteletbeli vasutas, presbiter őrségi díszpolgár.
Nehezen
megfejthető a hatalomhoz fűződő viszonya is. Díjakat éppúgy kap mint
letiltásokat, ami részben könnyen megmagyarázható, hisz a Kádár-korban csupán
drágán megnyerhető ellenfeleit tudta becsülni a hatalom. Moldova sajátossága
inkább abban áll, hogy – sokakkal ellentétben – utólag kevesebb baja van az
elmúlt rendszerrel, mint amikor beolvasott neki.
Mindez
azonban ugyanannak a lényegnek különböző vetülete. Moldova életműve szerint az
írónak az a dolga hogy állandóan kimondja az igazságot. Ez az igazság számára
mindig nyilvánvaló, csak nem kell takargatni hazugsággal, mellébeszéléssel. Aki
valaha tizedmagával lakott egy szobában, a gyerekkorból hozza magával ezt a
mindent leegyszerűsítő szemléletet.
Az
erkölcs ebben a világban a logikán és a jó memórián alapszik. Moldova nem
felejt. Lekötelezettje marad a szocializmusnak, amely a kőbányai barakkból az
írói lét szintjére emelte, de elkötelezettségét nem terjeszti ki azokra, akik a
szocializmus nevében sütögették (tik) saját pecsenyéjüket. A gyermekkori
szegénység örök hajtóerő marad benne. Ennek legyőzésére írta össze
hangyaszorgalommal oldalak tízezreit, ezért érzi diadalnak az általa
megteremtett viszonylagos anyagi jólétet, de ezért nem tudja saját
felemelkedésével befejezettnek nyilvánítani egykori világmegjobbító szándékait.
Az élet harcaiban többnyire kicsikarja a győzelmet magának, de regényeit az
ilyen harcok áldozatairól írja (Malom a
pokolban, 1968; Az elbocsátott légió,
1969; A Szent Imre-induló, 1975; Méhednek gyümölcse, 1986; Az utolsó határ, 1990).
Mindez
nála sajátos értékrenddé áll össze. Kevés írónk van, aki ilyen következetesen
leplezi műveltségét, nyelvtudását, mint a magáról kialakított képtől idegen
elemet. Írásai csiszolgatásával sem szívesen bajlódik. Gyakori újrakiadásai
esetén – saját bevallása szerint – ugyan benne is fölvetődik az esetleges
változtatások kényszere, de csak akkor, ha úgy érzi, hogy nem az igazat írta.
Igazságon természetesen a kimondás őszinteségét érti, amely a szerencsés
találatokkal egyértékűvé emeli fel az igazságként vállalt tévedéseket is.
Hogy
gondosabb csiszolással több művét hagyhatná az utókorra, ez láthatóan nem
érdekli. Bizonyára komikusnak tartja némely kortársai tetszelgését a
halhatatlanság vélt tükre előtt. Az élet könyörtelen. Felejtéssel csinálunk
helyet új és újabb élményeinknek. És minden kor maga dönti el, hogy különleges
kegyként kinek hallgatja meg egy távoli világból küldöttüzenetét.
NEGYVEN PRÉDIKÁTOR
A
magyarázó lehetőleg felejtse ki önmagát a magyarázatból, mégis kénytelen vagyok
saját élményemmel kezdeni ezt az elmélkedést. Alig volt könyv, amelyet
türelmetlenebbül vártam volna, mint Moldova regényét a reformáció vértanúiról.
Történetüket gyermekkorom óta ismerem. Fehérre meszelt falú templomokban
számtalanszor felkavart a gályarabok énekének érthetetlen szépsége. Isten „azt
bünteti, kit szeret” és tettét csak egy a mindenhatóságnak ellentmondó másik
képtelenséggel indokolhatjuk: „másképp ő nem is tehet”. A lelkek hajlíthatatlan
pásztorai szenvedésük példájával felráztak, megszabadulásuk diadalával boldoggá
tettek. Egy-egy róluk szóló prédikáció vagy olvasmány után emeltebb fővel
gyűlöltem a pápistákat. Tökéletesen át tudom érezni tehát Moldova György
megrázó élményét, amikor 1957-ben, közvetlenül a levert forradalom után
összetalálkozott ezzel a témával.
Tessék
végiggondolni Magyarország sorsát a 17. század második felében! Az ország több
részre szakadva, idegen uralom alatt szenved. Zrínyinek, Frangepánnak, Nádasdynak
– nem tettekért, csupán bűnös tervekért – lecsapták a fejét. Ezt a politikai
helyzetet használja ki a katolikus egyház, hogy mint a Habsburg-uralom
ideológiai támasza, leszámoljon a lázadó magyarok többsége által követett
protestáns vallásokkal. A cél érdekében minden eszköz szentesül. A nemzetközi
szerződések által garantált türelmi törvények félredobódnak, a kálvinisták és
lutheránusok olyan elbánásmódban részesülnek, mint István király idején az ősi
hit megmaradt hívei. A végül sikeresnek bizonyuló taktika lényege az a felismerés
volt, hogy a hívők tömegével nem lehet addig semmit csinálni, amíg papjaiktól,
tanítóiktól meg nem fosztották őket. A pásztorokat kell elüldözni, akkor
szétszéled a nyáj. Mivel azonban protestánsnak lenni az akkori Magyarországon
törvény szerint nem számított bűnnek, a célba vetteket felségárulással,
államellenes tevékenységgel kellett megvádolni. Megkezdődött tehát történelmünk
első hatalmas koncepciós pere, amelyhez hasonlót csak éppen az 1948-as
fordulatot követő évtizedben éltünk át Magyarországon. A fiatal író tehát
nagyon is érzékenyen, a részletekre is kiterjedő figyelemmel tanulmányozhatta a
csaknem három évszázados távlatból érkező üzeneteket. Félelmetes példa volt és
egyszersmind lelkesítő. Hiszen a saját ideológiájuk érdekében buzgólkodók akkor
is a gyors és teljes győzelem reményében vetették be minden erejüket. Nem
számoltak kudarcokkal, nemzetközi botrányokkal. Lebecsülték ugyanis áldozataik
fanatizmusba hajló hősiességét. Pedig ezek az áldozatok nem rántottak soha
kardot, kezüket sem emelték fel önmaguk védelmére, csupán elveik mellett
tartottak ki, és semmi áron nem voltak hajlandók együttműködni hóhéraikkal.
1956 után nem állíthatott volna senki a magyarok elé ennél érvényesebb,
elemelőbb példázatot.
Ám
a felfedezéstől a megvalósulásig szokatlanul hosszú idő telik el. Moldova
biztos érzékkel ismerte fel, hogy ezúttal a nagybetűs Témával találkozott,
amelyet a rá nem jellemző hosszas vajúdással próbált a lehető legtökéletesebbre
formálva világra hozni. Mindenekelőtt a témához illő fáradságos gályamunkával
kezdte feldolgozni forrásait. Nem volt könnyű dolga. A peranyag többsége
latinul íródott, telve a kívülálló számára érthetetlen utalásokkal.
Megértéséhez ismerni kell a magyar és a német birodalmi jogrendszert, a
korabeli katolikus és protestáns teológiát és mindenekfelett a kor meglehetősen
mozgalmas történelmének adattárát. Ügyes író ilyenkor hátralép, az
elengedhetetlenül tiszteletben tartandó tények cölöpeire felrakja saját
képzeletéből megformált építményét. A valóságos hősökből megalkotja a kor
típusait, s velük járatja be – a megtörténtek igazságához és a regény
cselekményívéhez egyaránt alkalmazkodó – életpályájukat.
Moldova
György azonban előremenekült. Mintha regénye előtt meg akarta volna írni
regényének legfontosabb forrásmunkáját, úgy formálta meg Kocsi Csergő Bálint
valódi önéletírásának párját – immáron az ő írói megkomponálásában. Ettől lett
tanácstalan nem egy kritikusa, miért nem akkora remekmű ez a könyv, mint
amekkora.
A
kételyek érthetők. A 70-es évek elején Magyarországon még tart a regény
virágkora. Amikor több mint egy évtizedes gályamunka után Moldova 1972-ben
átadja a Kortárs című folyóiratnak készülő könyve két terjedelmes fejezetét, az
olvasó igazi történelmi regényt várt. Olyat, amilyet Móricztól, Kodolányitól
vagy a többiektől megszokott. Hisz
minden adva van hozzá. Maga a sors nyújtja előzékenyen a lehetőséget az
áldozatok megírhatatlan nagyságú tömegéből kiválasztva negyvenet, akiket nem
börtönben rohasztanak meg, nem akasztófára küldenek, vagy egyszerűen csak
levágnak, hanem eladnak gályarabnak. Egy tengert sosem látott nép szemében ez
is szimbólum, nem is szólva magáról a misztikus jelentésű negyvenes számról.
Gondoljunk Mózes népének negyven évére és Jónás vagy épp az özönvíz negyven
napjára! És milyen ragyogó lehetőségét kínálja ez a téma a jellemábrázolásnak!
Nem is szólva aztán arról a történelmi ívről, amelyet végigjárva
Wesselényiéktől egészen a Rákóczi szabadságharcig felrajzolhatja a magyar
történelem eddig csak részletekben felvázolt freskóját.
Moldova
azonban minderről lemond. Megmaradt dokumentumanyagának szikár valósága
mellett, bár írói eszközökkel teszi számunkra élvezhetővé, miközben hozzáadja a
maga mondanivalóját. A nehezebb utat választja, a hálátlanabbat. Megint csak az
igazságot akarja kimondani, és ez a forma teszi vitathatatlanná,
megkérdőjelezhetetlenné példázatának igazságát.
Mert
hiába kétségtelen az üzenet igazsága, ha maga a példázat hihetetlen. A
vallásháborúk világa a 20. századi embernek mindaddig érthetetlen, amíg nem
találkozik egy boszniai méretű tragédiával. Egy történelmileg kevésbé
iskolázott hívő katolikus egyszerűen el sem hiszi azt, amit egyháza
történelmének nagyjairól ellenfeleik állítanak. Sokukban váltott ki döbbenetet,
amikor a pápa engesztelő céllal elment a debreceni reformátusok
gályarabemlékművéhez, és legalább ekkora ribilliót keltett a másik oldalon,
amikor Szlovákiában katolikus mártírok előtt rótta le kegyeletét, akiket
protestáns hajdúk fojtottak bele – hitük tisztaságát bizonyítandó – a pöcegödörbe.
Ennyi érzékenység lőporos hordóján ülve nagyon precízen kidekázott mozdulatokat
tehet csak egy író, és elsősorban nem a művészi megfontolások vezetik tollát; é
ami a legfontosabb: mit kezdhetnénk egy ilyen jobbra is, balra is osztogató
példázattal 1956 friss sebeinek feltárásakor? Moldova paradox módon úgy kerülte
el az elfogultság látszatát, hogy a történeteket az egyik áldozat elfogult
nézőpontjából tárja elénk. Ha szubjektivitás kerül a műbe, az nem az író, hanem
a hős természetes szubjektivitása. Ezért fontos annak vizsgálata, miért éppen
Kocsi Csergő Bálint prédikátort választotta hőséül Moldova György.
A
főhősnek kínálkozók közül legkézenfekvőbb Séllyei István szuperintendens. Nagy
tudományú teológus. Reformátorként olyan óriás elődökhöz mérhető,m int Károli
Gáspár vagy Szenczi Molnár Albert. Ugyanakkor kiváló gyakorlati egyházszervező.
Történetünkben is láthatjuk, hogyan fedezi fel a tizenhét éves Kocsi Csergő
Bálintban a talentumot és a hajlíthatatlan személyiséget. Séllyei lenyűgöző
hatású szónok, aki bíráiból tátott szájú hallgatókat képes formálni, és különlegesen
kifinomult szellem, aki megjelenésében is mindig választékosan elegáns,
ugyanakkor zokszó nélkül tűri a mocskos körülményeket, kínzásokat,
megalázásokat. Séllyei nagy politikus, aki ma is taníthatna bennünket ilyen
gondolatokkal: „Nekünk, magyaroknak régi hibánk, hogy akik egyszer segítenek
rajtunk, azokat tökéletesnek képzeljük, és tőlük várjuk, hogy megoldják
sorsunk.” Ám Séllyei éppen monumentalitása miatt nem igazi regényhős.
Legfeljebb eposzt lehetne róla költeni.
Éppen
ellenkező érdemekkel vehető számításba Lányi György korponai rektor, aki igazi
Moldova-hős. Elképzelhetetlen életerejével fiatalkorában maga gyógyította ki
magát szembajából. A rabság kereteit is unos-untalan tágítani akarja. Az ezért
kapott büntetésekre is fittyet hány, vidáman kúszik be négykézláb ketrecébe,
ahonnan udvarol az arra járó szolgálólánynak, és gyönyörű – templomot betöltő –
basszusával pajzán diáknótákat énekel. Amikor kínozni akarják a katonák,
őrjöngve pörgetett láncaival tartja távol őket. A gályához vezető úton pedig
megszökik. Bírái ellen is saját eszközeivel harcol. Mindent egybevetve, Lányi
György kitűnő kalandregényhős lenne, ám a Negyven
prédikátor nem kalandregény. Sem az eredeti történetre, sem az új nemzeti tragédiára
gondolva nem sugallhatja azt az író az olvasónak, hogy némi vagánysággal minden
megoldható lehetett volna.
A
könyv legizgalmasabb hőse kétségtelenül Otrokócsi Fóris Ferenc. Huszonöt évesen
már híres vezéri ambíciókkal telített prédikátor. Nemzetközi tudományos karrier
helyett választja az itthoni nyomorúságot. A bírósági procedúra láthatóan új
erőt ad neki. Félelmetes műveltségével, csillogó logikájával szinte
megfélemlíti a belékötni szándékozó jezsuitákat. A kínzás sem töri meg, a
büntetésül kiszabott robotot túlteljesíti. Aztán hazatérve a hétköznapok apró
megpróbáltatásaiban bukik el. A pályatársak intrikálnak, felesége megcsalja,
szigorú erkölcsi kordában tartott gyülekezete meg örül, ha a feddésekért
törleszthet neki egy kicsit. Otrokócsi úgy megsértődik, hogy egyenest Bécsig
szalad, - nagy diadalára korábbi kínzóinak – katolizál.
Árulásának
rajza izgalmas írói feladat lenne. A mai olvasó talán senkivel se tud annyira
egyetérteni, mint éppen vele, amikor arról beszél, milyen iszonyatosan
tragikusan fölösleges ez az egymást tépés, és aki békét tudna szerezni a
keresztyének között, az nagyobb ember lenne, mint a torzsalkodó pápák,
reformátorok és tudósok együttvéve. Érveinek hitelét éppen árulásával veszti
el. A forradalom után körülnézve Magyarországon, Moldovát nem a morálisan
elbukottak lelke érdekli: „Unom az okos és fölényes árulókat, akik rezignáltan
összegzik a végsőkig kitartók eredménytelenségét. Sóhajtanak egyet és
összesöprik az eltört kardokat.”
Így
lett a regény hőse a töretlenül helytálló Kocsi Csergő Bálint, a béna bal karú,
okos, de nem különleges tehetségű iskolamester, „az Úr komisszárja”.
Nemcsak
Moldova hőse, a valódi Kocsi Csergő is kiválik az emlékiratszerzők tarka
tömegéből. A személytelenségnek az ő általa gyakorolt szintjére kevesen
jutottak el. Számára csupán egyetlen dolog létezik, az ügy, vagyis az igazság
szolgálata.
A
Komárom megyei Kócs községbeli nyomorúságos iskolából maga Séllyei küldte
Debrecenbe a tehetséges parasztfiút, aki előtt megnyílott az őt az
érvényesüléshez. Kocsi Csergő előbb nyomorgó szolgadiák. Tűri tudatlan tanárok
és tehetségtelen diákok vegzatúráját. Ám amikor végre megnyílna előtte az út a
magasabb tudományokhoz, ő inkább Munkácsra akar menni rektornak, hogy
megmérkőzzék az özvegy fejedelemasszonnyal, a bigott katolikussá vált Báthory
Zsófiával. A híres Martonfalvi professzor így mond le tehetséges tanítványáról:
„Téged az Isten nem tanulónak vagy lelkésznek teremtett, hanem mártírnak.”
Munkácsról
kiseprűztetve, Kocsi Csergőre szülőföldjén találnak rá az újabb
megpróbáltatások. Harcba indul az ellenreformáció eddig is sok diadalt vívott
serege, hogy befejezze a magyar lelkek visszahódítását. A vezérkarban ott van
Szelepcsényi György hercegprímás, gróf Széchenyi György kalocsai érsek és
Kolonits Leopold bécsújhelyi érsek, aki már meghirdette programját, miszerint
Magyarországot előbb rabbá, aztán koldussá, végül katolikussá kívánja tenni.
1674 márciusában bíróság elé idéznek több száz protestáns prédikátort és
iskolamestert.
Furcsán
van felállítva a csapda. A bírósági tárgyalást is úgy vezetik, mindenki legyen
tisztában, itt nincs esélye. De adnak a látszatra is, ügyvédet kötelező
fogadni, ám bizonyos ügyvédek eleve nem védhetik a vádlottakat, más ügyvédeket
elrettentenek, megint másokba igyekeznek belefojtani a szót. Az ítélet előre
kész, de csak azoknak, akik vállalják.
A
beidézettek előtt három szabadulási lehetőség is kínálkozik. Ha elmennek
külföldre, egy szegényebb iskolarektor éves fizetését is megkapják útravalónak.
Itthon is maradhat, aki írásban kötelezi el magát: felhagy tanítással, prédikálással.
Legjobban persze az jár, aki megtér az egyedül üdvözítő katolikus vallás
kebelébe. Akinek pedig semmi sem jó, az magára vessen.
A
bársonykesztyű és vasököl váltott alkalmazása pótolhatatlan veszteségeket okoz
a protestáns lelkészek táborában. Főleg a lutheránusok adják fel pozíciójukat,
de a kálvinisták kemény magjával nehezen boldogul az egyházi-világi
hatalmasságok egyesített vezérkara. A megátalkodottak mindent megtagadnak, ha
pedig ezt megússzák, akkor visszájára fordulhat a folyamat, oda lesznek az
eddigi eredmények is.
A
bíróság tehát meghozza halálos ítéleteit. A király rögtön megváltoztatja őket,
de csak az elítéltek életét hagyja meg. Hogy valamelyikük vissza ne jöhessen,
megszületik a magyar joggyakorlatban példa nélküli döntés a negyven
legelszántabbat gályarabságra ítélik.
Utuk
bánatokkal, kínszenvedésekkel teli. Kínozzák őket közönséges szadizmusból,
kényszerből, haszonlesésből és keresztényi meggyőződésből, hiszen az eretnekek
pusztítása Istennek tetsző cselekedet. Végül is megfogyatkozva elérik Nápolyt,
ahol gályára hajtják őket, szájukba teszik a vaskörtét, rájuk kovácsolják a
láncot. A mi hőseink a Szent Januárius
nevű gályára kerülnek, amelynek huszonnégy pár hatalmas evezője van, ezeket
darabonként négy-öt ember húzza. Ez a munka a leromlott állapotú, az ilyen erős
igénybevételhez nem szokott prédikátorok számára gyors, biztos halál. Mégis
több mint felüknek sikerült megmenekülnie.
Mert
közben a protestáns szolidaritás is működik. Zafius Miklós velencei orvos
például miattuk jön át Nápolyba, hogy kiváltsa őket. Bár működnek a jezsuiták
is, akik a nápolyi spanyol alkirályt igyekeznek visszatartani attól, hogy akár
egyetlen eretneknek is megkegyelmezzen.
Végül
is a nemzetközi helyzet dönti el sorsukat. Háború van. Nápolyban megjelenik a
belga-holland szövetség flottája, míg diplomatáik Bécsben Lipót királynál
követelik az ítéletek felülvizsgálatát. Itt Ruyter Adorján Mihály főadmirális
flottaparancsnok közi szövetségeseivel parancsnak beillő óhaját: a gályapadhoz
láncolt prédikátorokat azonnal szabadon kell bocsátani, és kívánságának
fenyegető ágyúcsövekkel ad nyomatékot. Az egykori áldozatokból huszonöten
maradtak életben, és egyikük most sem szabadul meg, mert a szabadulási oklevél
aláírását megengedhetetlen kompromisszumnak találja.
Teljes
elégtételt a többiek sem kapnak. A nagy protestáns államok polgára fukar. Azért
lett örömmel kálvinista, hogy a jövőben ne kelljen pénzét cifra templomokra
pazarolnia. Egyháza pedig demokratikus. Nincs módja kipréselni a hívek pénzét a
megszabadított áldozatok új életének megteremtésére. Hosszabb-rövidebb hányódtatás
után a gályarabok többsége végül is hazájába tér vissza. Diadalt csak a
fogyatkozó számban kitartó régi híveik éreznek. A poklokat megjárt prédikátorok
döbbenten tapasztalják, hogy áldozatukat még saját társaik sem méltányolják
feltétlenül A lapos pocsolya másféle kínokkal gyötri őket, int a háborgó
tenger, de ebbe is bele lehet fulladni.
Három
évszázaddal a regényben megtörténtek és négy évtizeddel a könyv megírását
kiváltó események után furcsa érzés újra olvasni ezt a könyvet. Az elmúlt
korszak legtilalmasabb témájáról nincs okunk rejtjeles üzeneteket küldeni és
meghallani. Moldova könyve ma elsősorban arról szól, ami egykor Magyarországon,
Európában történt, ami megtörténhetett.
A
könyv hőse a hívő ember, aki győztesen téríteni akar, vesztesen hitében
megmaradni. Olvasóként nem két egyházzal azonosulunk, hanem két helyzettel és ebből
következő magatartással. Ezért aktuális a példa. Hiszen ma is indulatokat
ébreszt bennünk az inkvizítorok gőgje, arroganciája. Ugyanakkor csodálattal adózunk
a prédikátorok megtörhetetlen hitének. Hogy Istenről és ezen keresztül a
világról alkotott véleményükben mi volt a kibékíthetetlen különbség, arról
keveset tud meg a regény olvasója. Nem véletlenül. Ma már nagyon nehezen
értenénk meg azokat a nyílt és rejtett mozgatórugókat, amelyek a kor emberét
Isten nevében vették rá az isteni törvények megcsúfolására. Az író a teológiai
cirádák minimálisra faragásával a lényegre teszi a hangsúlyt: embernek ember
által való pusztítására. Közben arra is int bennünket: mielőtt a fejlettebb
civilizáció gőgjével mondanánk ítéletet a múlt tévelygő embereiről, előbb
gondoljunk arra, mit fognak érteni a mi emberpusztító elveinkből a következő
három évszázad magaslatairól ránk visszatekintő – és közben ki tudja, mivel
küszködő – utódaink.
Forrás: 7x7 híres mai
magyar regény 268-279.old., Móra Könyvkiadó 1977.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése