A
látogató szerzője író, esszéista, szociológus. Berettyóújfaluban született,
apja jómódú zsidó vaskereskedő. Még otthonról ered barátsága Makk Károllyal. Az
1944-es zsidóüldözések elől pesti rokonaihoz menekül. Legtöbb családtagját
deportálták, megölték. Kétszáz iskolatársából heten maradtak életben. Valami
lelkiismeretfurdalás-félét ma is érez életben maradása miatt. „Az ember
hajlamos arra, hogy a túlélést isteni akarat jótéteményeként minősítse, de
abban, hogy az a százkilencvenhárom gyerek meghalt, nem akarok semmiféle isteni
akaratot látni” – mondta egyik interjújában.
A
budapesti egyetemen 1956-ban magyar szakon szerzett diplomát. Barátaival
újságot tervezett, az Életképek első számának október 23-án kellett volna
megjelennie. A forradalom alatt egyetemi nemzetőr volt, és testőre Mérei
Ferencnek, a legendás pszichológusnak. Évekig állástalan volt, majd 1959 és
1965 között a köznyelv szerint gyámügyis, hivatalosan ifjúságvédelmi előadó a
budapesti VII. kerületi tanácsnál. Tagja volt a híres, Belvárosi Kávéházban
székelő asztaltársaságnak, ahol többek között Csoóri Sándor, Jancsó Miklós,
Hernádi Gyula, Orbán Ottó, Gyurkó László,Tornai József ültek együtt
vitatkozva,de mindnyájan az irodalom öntörvényűségét védelmezve. Nappal a „Csikágót”,
a VII. kerületet járta Konrád, környezettanulmányokat készített, esténként a
szürrealizmusról és az egzisztencializmusról vitatkozott. 1960-tól félállásban
a helikon Kiadó lektora és világirodalmi sorozatszerkesztője. 1965-től az
Építési és Városfejlesztési Minisztérium tudományos intézetében
városszociológus. Legjelentősebb szaktanulmánya Az új lakótelepek szociológiai
problémái (Szelényi Ivánnal közösen, 1969). Pazarlásnak mondták benne a lakótelepi
építkezéseket, amikor a politika és a hivatalos építési irányzat is
kispolgárinak tekintette és nem is támogatta a családi házak épültét. Korán
figyelt fel arra a hagyományosan a népi írók illetékességi körébe tartozónak
vélt problémára is, hogy tudományos, urbanisztikai érvekkel folyik a
kistelepülések, falvak és tanyák elsorvasztása. Cikkei arról a folyamatról is
tanúskodnak, hogyan szűkülnek le a „sorskérdések” Illyés és a népiek tudatában,
valamint arról is, hogy a deviancia, a szegénység mások – így Konrád –
látókörébe kerülnek. Ebből a váltásból fog kinőni a SZETA, a Szegényeket
Támogató Alap a 80-as évek elejére.
Első
regénye, A látogató kétéves késéssel
jelent meg 1969-ben s a könyvhét legnagyobb sikere lett. Újabb regénye, A városalapító kiadását 1973-ban
visszautasítják, csak 1977-ben jelenthet meg erősen megcsonkítva. (Autentikus
magyar nyelvű kiadása 1992-ben.) 1973-ban ügyészségi figyelmeztetésben
részesül. Egy elmegyógyintézetben dolgozik ekkor, készülő harmadik regényéhez, A cinkoshoz gyűjt anyagot. (1986-ban
jelenik meg először New Yorkban. Itthon 1989-ben.) A három regényt maga az író
mondja trilógiának. Mindháromban ’”T.”-nek hívják a hőst, s az író szavával,
mindhárom a „politika rokkantja”. A
látogató az ismeretlen deviáns mélyvilágról hozott hírt, A városalapító a hatalomban osztozó
értelmiségi szerepét vizsgálja, A cinkos
a magyar baloldali értelmiség történelmi csapdahelyzeteit mutatja be.
1973-74-ben
Szelényi Ivánnal megírták Az értelmiség
útja az osztályhatalomhoz című történetfilozófiai esszét, melynek kéziratát
a hatóság lefoglalta. Szelényi Iván kivándorolt, Konrád a belső emigrációt
választotta. Nyugaton valamennyi műve megjelent, a 80-as évektől kezdve „szamizdatban”
itthon is terjedtek. A magyar demokratikus ellenzék egyik vezető személyisége
volt, alapító tagja a Szabad Demokraták Szövetségének. 1990 és 1993 között a
nemzetközi PEN Club elnöke. 1983-ban Herder-díjat kapott Bécsben. 1990-ben
itthon Kossuth-díjjal jutalmazták. Jelenleg regénytrilógián dolgozik (Kerti mulatság, 1987; Kőóra, 1994). Megjelent újabb
esszékötetei: Az újjászületés
melankóliája (1991), a Várakozás
(1995) és az Áramló leltár (1996). A
magyar és a nemzetközi közvélemény formálásában fontos szerepet játszó
értelmiségi.
A LÁTOGATÓ
„Folytassa,
kérem, mondom az ügyfélnek. Megszokásból csupán, sejtem, mit fog mondani, s
kételkedem őszinteségében. Tovább panaszkodik, magát mentegeti, másokat vádol.
Néha ír, rendszerint köntörfalaz, haszontalan töltelékszavakat ismételget, meg
akar szabadulni valamitől. Helyzetét kétségbeejtőnek tartja, én szokványosnak,
keresztjét bírhatatlannak, én huzamosan elviselhetőnek, öngyilkosságra
célozgat, elengedem fülem mellett, azt hiszi, megmenthetem, nem mondhatom meg
neki, mennyire téved. Arca időnként cserélődik, a változatok átrajzolódnak
egymáson. Egyik porhanyósabb, másik tömörebb, egyik elmállott már, másikon a
hús rásimul a csontra, egyiket már elfelejtették, másikra még figyel valaki
rajtam kívül is. (...) Ellenfelek és cinkosok vagyunk, leszármazottaiknak,
meglehet, kevesebb köze lesz hozzájuk, mint nekem volt, kortársuknak.” Ezzel a
hangütéssel kezdődik Konrád regénye, A
látogató. Világos az alaphelyzet, egy hivatalnok és egy – igaz, mindig
változó – ügyfél. A világ felosztható ilyen páros, egymást feltételező szerepekre.
A látogató, a gyámügyi előadó teszi a kötelességét, veszélyeztetett családok
életébe avatkozik be, kérésre, panaszra, feljelentésre. Hatalommal bír az
elesettek felett, ha nagyon szerény és önmérsékelt is ez a hatalom. „Hihetetlen
bürökratának”, másutt „jogi személynek” mondja magát. Neve nincs, egyszerűen
csak T.-nek nevezi az író. Lényegében anonim, mégis nagyon személyes: végig
egyes szám első személyben beszél. Amit mond tehát, vallomás. Majdnem lírai
vallomás. Ahogy Kosztolányi vagy Krúdy prózája is líra volt.
Az első fejezet, az
alaphelyzet
bemutatása két irodalmi képzettársítást is előhív. Maga a kiindulás mintha
Csehové is lenne. Az orosz író A 6-os
számú kórterem című novellájában olvashatjuk: „Az olyan emberek, akik hivatalból
kapcsolatba kerülnek más emberek szenvedéseivel, például bírák, rendőrök,
orvosok, idővel a megszokás következtében annyira megkeményednek, hogy még ha
akarnának, sem tudnának másképpen bánni klienseikkel, mint ridegen és formálisan.”
A Csehov-novella szereplője egy orvos, aki belefásult munkájába, de egyszer csak
betegei sorsára jut, maga is a 6-os számú kórterem lakója, foglya lesz, s
átélni kényszerül azokat a kínokat, amelyekről betegeinek azt állította:
elviselhetőek. Meglátjuk majd, Konrád látogatója is egy hasonló helyzetet, „kísérletet”
él végig, igaz, csak gondolatban. A másik irodalmi reminiszcencia nem ennyire
kézenfekvő, közismert. Szabó Lőrinc 1932-es Kortársak
című versében olvashatjuk szinte szó szerint azt, amit Konrád írt: „Még húsz év
tíz, talán harminc, esetleg ötven; / s tetszik, nem tetszik, látni kell: /
ellenségünkkel is közösebb sors köt össze, / mint azután majd bárkivel.”
Közösség, egymásrautaltság – halkan megpendítve a regény elején, akkor és ott,
amikor a szerepek elkülönüléséről, a kétféle sorshoz tartozásról, szerepről
esik szó. Filmszerűen egymásra montírozva arcok, fizimiskák, állapotok és
fokozatok. Sűrítve, nagyfokú ökonómiával, de érzékeltetve évek tapasztalatát és
a tapasztalatok fölött való tépelődést, elemzést. S rögtön ezután egy
mikrokatasztrófa, történet egy öregasszonyról, aki be akart menni a hivatalba,
hogy segélyt kérjen az illetékes ügyosztálytól. Nem volt senkije. A hivatal
vaskapuját azonban nem tudta kinyitni; új, erős rugót szereltetett rá a gondok.
A portás figyelte egy ideig a kalickájából a kapuval bajmolódó asszonyt, majd
lehunyta a szemét. Az öregasszony hazament, levelet írt a hivatal elnökének,
hogy a kapu nem nyílik, aztán öngyilkos lett. Kicsit túlzó törtnet, gondoljuk
itt, aki levelet ír a hivatalvezetőnek, az nem lesz öngyilkos, annak még van
ereje. De aztán elnyel minket a plasztikusan ábrázolt történetek sora, s
kezdjük nem a kívülálló logikájával nézni az előadottakat. Nyomasztó, teljességgel
lepusztult világba jutunk, az olvasó természetes gesztusa a menekülés volna.
Idegen, amit olvasunk, ilyen töménységben feltétlenül, mentegeti az olvasó a
valóságot – miközben egy percig nem vonja kétségbe, hogy aktaszerű
hitelességgel volna igazolható minden állítása az írónak -, hogy a rész-egész
viszonyában nem így áll a dolog, amiben élünk, nem ilyen. De „nem szociográfiai
a mű szándéka és fogantatása szerint, minthogy Konrád György a nyomor és az
elesettség empíriáját nem is kívánta rész
és egész viszonylatában tárgyalni, ahogyan azt például a falukutató
mozgalom szociológiájából nőtt minden egyes alkotás megette” – írta a regényről
egyik első elemzője, Fehér Ferenc. Egy kis idő elteltével az olvasó is érzi,
nem szabad a szociológia teljességével közelíteni a munkához. Filozofikus regényt olvasunk, a
megközelítés módja is ezt sugallja.
De
kevés még az anyagunk a bizonyításhoz, térjünk vissza magához a szöveghez.
Elősorolja a tárgyi emlékeit a hivatásos látogató. Háziipari kínzóeszközök,
amiket apák és anyák működtettek. Fényképek, amiken kacér öregúr látható,
leeresztett alsónadrággal dob csókot a szemben levő iskola gyerekeinek.
Hangszalagok, gyerekrajzok, mind megtörtént szörnyűségről tanúskodnak. És
iratok, iratok, végtelen mennyiségben. Iratok, „összeszerelve megannyi
előzménnyel, a határidők sorrendjébe állítva, társhatóságoknak betekintésre
megküldve, szamárfülesen visszacsatolva, temérdek irkafirkától, gondterhelten
kiválasztott hatályos jogszabálytól meghízva.” Nagyon erős, gondosan, az
egyneműség rendezőelve szerint csoportosított leírások egymás után. Köztük
reflexiók, gondolatok a munka értelméről, lehetetlenségéről, arról van-e joga
és értelme a szabályozásnak, jó-e, ha erkölcsös szándékkal, de megzavarjuk az
emberi gyöngeségek tenyészetét, amikor a tapasztalat az, hogy az élet „ravaszul,
lágyan, soha nem vélt módon elrendezi a maga dolgait”. A szenvedélyesen
tárgyias leírásokat egy vallomásos felsorolás nyomatékosítja, amelyben a jó
körülmények között, rendezett emberi viszonyok között élő ember kilátástalan
nekifeszüléséről van szó. Ha minden jól megy – egy egész fejezetet egyetlen
hosszú mondat tölt ki, bekezdések tagolják, mindegyik a feltételes kötőszóval
kezdődik -, „akkor, istenem, akkor is csak olyan lesz ez a nap, mint a többi”.
Szolzsenyicin híres regénye, az Ivan Gyenyiszovics egy napja fejeződik be
hasonló fordulattal. Leírja Szolzsenyicin a Gulag foglyának normális-rettenetes
egy napját, s hozzáteszi: „Büntetése így pergett le az első perctől az
utolsóig, háromezer-hatszázötven ilyen nap. És még három nap ráadás a szökőévek
miatt.” A monotónia és a reménytelen hosszúság rokonok a száműzetésben és a
főváros hetedik kerületében a hatvanas évek elején.
A hivatal kafkainak mondott
leírása következik.
A leírás technikája hasonló az előzőekhez. De ellent kell mondanunk azoknak az
elemzőknek, akik Kafkához hasonlították Konrádot. Semmiféle transzcendencia
nincsen Konrádban. Ha vannak rokonai, azok inkább az oroszok, a szeretetvallás
Tolsztoja, az önpusztító kísérletbe fogó Dosztojevszkij-hősök és a modern
francia egzisztencialisták. A hivatal részvétlen, a portás közönyös, bejutni
sem könnyű, láttuk az öregasszony tragédiáját, de a másik oldalon, az ügyféllel
szemben álló hivatalnok is felfedi magát. Ő írja a történetet, és nem a
hivatalban bolyongó kiszolgáltatott. S fontos is e rokonság elhárítása
szempontjából az a szerkesztési fogás, hogy a gyámügyi előadó személyes
vallomása után következik ismét és még nyomatékosabban az üzemszerűség leírása.
Az ügyfelek is összefoglalhatók egyetlen bekezdésben: „Már az is dicséretes
lenne, ha kissé bonyolultabb rendszert alkotna környezetével, ha változatosabb
szabályosságoknak hódolna. Rendszerének bonyolultsági foka azonban lehangolóan
szerény, jövedelme csekély, térbeli foglalta kopár, látása homályos, terhei
súlyosak. Mozgási szabadsága az átlagosnál is kisebb, indulatai szervezetlenek,
súrlódnak, olykor karamboloznak. Ilyenkor csődület támad körülötte, s színre
lép a hatóság, hogy a forgalom rendjét biztosítsa. Kiskorú gyermekeinek,
valamint az államérdeknek védelmére fölhatalmazva az a dolgom, hogy
összebékítsem körülményeivel, s hivatalból ellenezzem hajlandóságát a
szenvedésre. Teszem, amire a törvény és tapogatózó ítéletem feljogosít, s
megbabonázva nézem, milyen ronccsá, semmivé zúzódik, ahogy a rend lecsap rá.”
Könnyebb volt aknaszedőként dolgozni a katonaságnál, mint civil, emlékekben,
ágyakban, öklökben megbúvó, késleltetett hatású aknákat kioldani. A
késleltetett hatást az Öngyilkosok
című fejezet tárgyalja. Itt már majdnem nevet kapnak a szereplők. Csak majdnem,
mert monogramok jelölik őket. Meghaltak, emléket kapnak a monogramos
megjelöléssel is, védve személyiségi jogaikat. De a monogram konkretizál is, s
átvezet minket abba a számmal jelzett alfejezetbe, ahol a regény történése
kezdődik. Történést írunk, mert mint már sejthető nem a cselekmény- és
jellemfejlődés logikája mentén bontódik ki a regény. Nincsen hagyományos
története. Tények, lelki etűdök halmozódnak egymásra, ami valóban egy történetben
összpontosul, de ez a történet sem lesz valóságos. Egyelőre még csak a történés
határáig jutottunk.
Hogy
valami más kezdődik, mint eddig volt, azt a kiírt nevek – dr. Bandula Endre és
felesége, született Cséfalvay Borbála – jelzik. De hogy ez a más, ez a történés
sem különbözik az előzőektől, azt azzal jelzi az író, hogy nem nyit új
fejezetet a szereplőknek. A látogatónak a fent nevezett néhai – öngyilkos –
szülők gyerekét kell intézetbe szállítania délután. Bandula Ferike alakja
iránt, ne szégyelljük, averzióval viseltetünk. Ötéves fiú, aki „meztelenül,
szőrösen kuporog ürüléktől síkos ágyában”. Teljesen hülye, a háta szőrös,
beszélni nem tud. Egy kis majomember-csemete. Betegen jött a világra, nem
kívánt terhesség folyományaként, de szülei vállalták. Igaz, állati sorban
tartották, ez vált be, nem bírta a gumibugyit, bőre kipállott, le kellett
vetkőztetni, de akkor megfázott, kórház, kezelések, újra otthon, megint le a
gumibugyi a bőre miatt... Kibírta, megedződött. Főtt ételt nem kapott, nyers
zöldségeket és húst marcangolt. Minden normális ember azt mondta, edzőkúrának
álcázott gyilkossági kísérlet az, amit a szülők csinálnak vele. Feljelentések,
intézkedések, haladékok hálójában mozgott az életük. A látogató a cinkosuk
volt. Hagyta, hogy akármilyen a környezet, a szüleivel maradhasson. Tudta, hogy
bármennyire lepusztultak a szülők is, nem akarnak a gyereknek rosszat.
A
történelem nem „szereplője” a regénynek, csak ritkán, egy-egy jellemzés erejéig
bukkan fel az oldalakon. Bandula Endre a jog- és államtudomány doktora volt,
miniszteri tanácsos a háború alatt, és tulajdonosa egy négyemeletes bérháznak.
Született egy kislányuk, akit a háború alatt nagyanyja levegőztetett a
porolóudvaron, s mindkettőjüket legéppuskázták egy alacsonyan szálló
vadászgépből. A háború után elbocsátották Bandulát mint a régi rend emberét,
társbérlőt kaptak, az feljelentette őket, a vége az internálás. Segédmunkás
volt, mielőtt börtönbe került, utána nem is kívánt elhelyezkedni, verseket írt
kislánya haláláról, azokat árulta 1 forintért. Gyakran berúgott, felesége kitanulta
ugyan a gyors- és gépírást, aztán tagja lett egy vallási szektának, szórakozottan
dolgozott, de nem dobták ki, csak akkor, amikor az asszony visszautasította
főnöke durva közeledését. Mindketten a mélyponton voltak már, amikor Ferike
megfogant, de vállalták, s aztán történt, ami történt. A látogató rendszeres
évekig tartó kapcsolatba került velük. Kedvelte is Bandulát, viszolygott is
tőle. „Lényének takaratlan üregei zárolt lehetőségeimre emlékeztettek” –
hangzik egy nagyon fontos Konrád-mondat. Arról árulkodik egyrészt, hogy az író
nyitott, liberális személyiség, akiben nincs arisztokratikus elzárkózás a másik
világgal szemben, s azt is tudja, számba veszi, vele is megtörténhetne az, ami másokkal,
ahogy mondani szokás, a jobb sorsra érdemes emberekkel megtörtént. Sok
bosszúsága volt velük, de most, hogy meghaltak, „be kell látnom, senki sem
fogja olyan jóindulattal megdörzsölgetni idióta fiuk pelyhes hátát, mint ők
tették. Túl sok a dolgom ahhoz, hogy látogatásaik ne lettek volna terhemre,
most azonban örülnék, ha a nyíló ajtón át megpillantanám őket az előtérben.
Helyük volt a világba, ha nem is több mint a repesznyomoknak házaink vakolatán.”
Elhagyjuk
Bandula Ferike történetét, mert az író felidéz egy olyan esetet, amelyben
minden hivatali szempont azt kívánta volna, vigyen el egy kisfiút abból a
környezetből, amelyben élt. Hülye öregasszony, büdösen, mindig az éjjeliedényen
ül. Egy vércséjük is van a lakásban. Szinte a fiú a családfenntartó. A látogató
pénzt tesz az asztalra, az öregasszony odakap érte, a kisfiú hozzávág egy
kanalat. Megmutatja a bizonyítványát. Színjeles. „Maradhatok itthon?
Maradhatsz.” Nem véletlen a kitérő, Ferike jövőjéről való döntésben segít. Mert
mi lehet Ferike sorsa? Intézet, a „hulladékgyerekek telepe”, ahonnan csak a
proszektúrán át van kijárás. Vagy az öngyilkos szülők pótlása pénzes
nevelőszülők útján, a csekély anyagi haszon megcsillantásával. Egyik sem
megoldás. Az első, az intézet, a hivatali megoldás, a szervezetember lépése
lenne, márpedig láttuk a leírásokban, a szenvedélynélküliség mögött ott a
szenvedély, a szenvedések látása nem keményítette meg a látogatót, nem
azonosult a társadalmi helyzete adta szereppel. A második lehetőségre nincs sok
remény. A gyerek olyan elesett, olyan gusztustalan vegetatív lény, hogy nem
vállalná senki, vagy ha igen, az olyan is lenne. Marad a harmadik lehetőség: a
látogató maga vállalja a gyerek gondozását. Úgy hogy odaköltözik. Tudja, hogy
az elesett emberek vétkesek is, nemcsak áldozatok. De melyik volt előbb? –
kérdezi.
Gondolatban
megteszi az utat az intézetig. A hivatali autóval mennének. Benne ülnének
ketten, ő meg Ferike, a sofőr undorodna, magának vannak a legpocsékabb
fuvarjai, mondaná. De a vége a biztos, „gazdaságos elhalálozás” volna.
Feltételes módban szól arról a „megoldásról”, amely ezerszám megesik a
gyámügyisek praxisában. Keresni valakit, aki vállalja a gondozást, lenne is
jelöltje, ám ez szintén reménytelen. Beköltözik hát ő maga Banduláék lakásába.
Semmi nem utal arra, hogy csak gondolatkísérletet olvasunk. (A regény
megjelenése után az írónak kellett tisztáznia, hogy a kísérlet nem volt
valóságos, csak virtuális. A szöveget így is lehet érteni, úgy is, de a
szándéka ez a kettősség volt.) Víziószerűen végigálmodja a kísérletet. Otthagyja
a fiút, lemegy a kocsmába, oda, ahova ezelőtt i be-bejárt, de eddig a másik
világból érkezett ember volt Most idetartozik, nem különb, mint a részeg
ügyfelek. S itt megint eszébe jut az olvasónak egy irodalmi szerepjáték. Illyés
Gyula, a már emlegetett népi írók egyik legnagyobbja a Puszták népe című híres szociográfiai regényében tulajdonképpen a
Konrád, illetve a látogató választotta út ellenkezőjét járja végig. Illyés
hálás a sorsnak, hogy kiszakadhatott onnan, de maga is tudja, véletlenek milyen
sora kellett, mennyi titkos nagyravágyásnak kellett dolgoznia felmenőiben, hogy
a gyerek Illyést onnan, a cselédsorból és –sorsból kisegítsék. S utóbb
felismerve ezt, hálából és erkölcsi kötelességből megy vissza oda, ahonnan
szabadulni akart, s éli végig azokat a szociológiailag tagolt mélyvilági
szerepeket, amelyeket elkerült, de melyekről hírt hozni erkölcsi kötelessége,
éppen ezért.
Hogy
miért vállalja a látogató az odaköltözést, tudjuk, értjük. De vajon lehet-e
valós értéke, haszna. A hivatalnok látja, a humánus és a reális cselekvésnek kettős
a mértéke. Nem fedik egymást. Ő megpróbálja az ellenkezőjét, de a vége vereség.
A megváltandó Bandula Ferike még mélyebbre süllyed, mint apjáék idején.
Másrészt a „bandulaság” mindinkább elnyeli a látogatót, maga is lesüllyed arra
a szintre, amelyen a szülők éltek. (Samuel Beckett regényének a Molloynak a története ismétlődik meg:
Jacques Moran addig kutatja a nyomorék és hülye címszereplő életét, amíg maga
is Molloyvá alakul.) Sem Ferikét, sem magát nem válthatja meg a látogató. „Konrád
az igazi realista író megvesztegethetetlenségével mutatja ki szeretett hőséről,
hogy annak lelkében miként kell átcsapnia a részvét hipertrófiájának a részvét
teljes hiányába” – írja a regényről Fehér Ferenc. A társadalom – egykori kollégájának
és most utódjának képében – utánanyúl a gyámügyi előadónak, és nem éppen
barátságos kezekkel, de visszaráncigálja a „normális” társadalom tagjai közé. A
látogatónak rá kell jönnie, hogy megpróbálhatta a kísérletet, az is a szervezet
engedékenységén múlott. Ha maradna, az elmeosztályon kötne ki ő is. A kísérlet,
hogy egyetlen embernek áldozza magát, nem sikerült.
Mi
marad akkor? Mit mondhat a látogató, aki magát sokféle szerepnévvel jelölte az
elbeszélés alatt. Mondta magáról, hogy magánhírszerző, ítélkező,
fölfegyverkezett megfigyelő, a szervezet embere, a gondviselés szerepjátszója,
hogy hosszúkezű, akinek azonban nevetni valóban rövid és tehetetlen a keze, ha
valamit tenni kellene; mások mondják őt szenteskedő rögeszmésnek, megint mások
meg azt várják tőle, a törvény erejével lépjen fel. Minden olyan egyszerű – írja egyik utolsó fejezte címéül. A
kísérlet megtörtént, egy árnyalattal pontosabban látja korlátait. „Maradnom
kell veszteg félelemből és némi hatalomból összefűzött szerepemben”, s
felsorolja – mintha keretes szerkezetet akarna teremteni – a hivatalnok néhány,
a reménytelen problémákat magától elhárító gesztusát. Jelzésszerűen.
Illúziótlanul.
Csakhogy
az antipátosz mögött mély pátosz rejtőzik. Nagy humanista vallomás az emberi
erkölcsök mindig veszélyeztetett, ám feladni tilos normáiról. Megrendítő felsorolás
áll a könyv közepén arról, mi jár a gyereknek, az új életnek, ami összeköt
minket a jövővel és a többi emberrel. „Nem való szemétvödörbe dobni az
újszülöttet. Helytelen éheztetni a csecsemőt. Ha beteg, orvost kell hívni
hozzá. Nem tanácsos kikötni, forró kályhára ültetni, hideg kamrába zárni, ujját
konnektorba dugni, nadrágszíjjal, gyúrófával, széklábbal, porolóval,
fakanállal, seprűnyéllel, szárítókötéllel, cipősarokkal fenyíteni. Tartózkodjunk
a gyereklányok megerőszakolásától, kiváltképpen sajátunkétól. Szeretkezés
közben ne nyomuk a falhoz alvó gyermekünket. Ne itassuk pálinkával, ne vigyük
zálogházba a télikabátját, ne etessük fel barátnőnkkel a vacsoráját, ne
engedjük megótvarosodni, ne nevezzük kurvának az anyját, szemétládának az
apját, ne fenyegessük szolgálati fegyverünkkel, ne kergessük ki csavarogni, ne idomítsuk
zsebtolvajnak, ne adjuk el öreg buziknak, ne vizeljünk az iskolatáskájába, ne
felejtsük a vonaton, ne csapjuk be, ne nevessük ki, ne torkoljuk le, ne
ordítozzunk rá, ne szégyenítsük meg, szóval amennyire lehet, tartsuk
tiszteletben kezdődő és bűntelen életét. Hatalmaskodom, tolakszom, ítélkezem.”
Figyeljük csak meg, milyen keveréke ez a felsorolás extrém és köznapi szülői
viselkedésnek, hibáknak, elkövetett vétségeknek.
Le
lehet-e zárni a regényt a kudarccal? Le. De valami még kell hozzá, idegen lenne
a mélyen humanista és szerető írótól, ha így érne véget a mindössze kétszáz
kisalakú oldalnyi regény. A végére egy nagy fohászt illeszt Konrád György. Hét
oldal, egyetlen hosszú mondat. Beszélgetni hívja „vizsgáztatóinkat”, a
gyerekeket, de nemcsak őket, hanem a felnőtteket is, az örök veszteseket, az
örök boldogtalanokat.
Nem
társadalmi regényt írt Konrád György, ne kérjük rajta számon a törvényteremtő
ember megjelenését a történetben, mint ezt a kortárs kritikák némelyike tette.
Meghatározott történelmi-társadalmi viszonyok között született a könyv, de
újraolvasva látjuk, kiállta az idő próbáját. Éppen azért talán, mert
filozofikus a prózaírás új útját kereső és megtaláló regény. Nincs a hatvanas
évekhez kötve, problémája és megírása is kiemeli a magyar regény történetéből.
Világirodalmi rangú alkotás.
Forrás: 7x7 híres mai
magyar regény 257-267. old., Móra Könyvkiadó 1977.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése