Petőfi daggertipia eredeti lemez
Forrás: www.fototortenet.blogspot
PETŐFI ALANYISÁGA A
TERMÉSZETFESTÉSBEN
Az
eddigi költeményekben a táj feltüntetése volt a költő fő célja. A hatás
vázolása, melyet a vidék tett a költőre. Az érzések és gondolatok, melyek benne
akkor uralkodnak s kelnek, mikor a külvilágot nézi, csak másodsorban jöttek
figyelembe, míg a személyesítésekben bár egyénisége által színezett, inkább
általános emberi vonások jutottak kifejezésre.
A
mai lírai költészetnek egyik legfontosabb nyilatkozási s egyszersmind a
természetfestés legmagasabb, mert legköltőibb módja azonban az, mely elsősorban
a költő egyéni hangulatából indul ki s azt sugároztatja a természetre s annak
minden részét csak a maga szempontjából tekinti.
Mert
az erdő bármily sokáig zöldell, a patak bármily hangosan cseveg, egyhangúvá
lesz előttünk, ha nem adjuk bele a saját gondolatunkat. Lelkünk a valódi élet
után sóvárog mindig és mindenütt.
A
tulajdonképi természetfestő költeményekben sem tagadhatja meg a költő
egyéniségét s nem érheti be azokkal a műfogásokkal, melyek mozgást, cselekvést
visznek a természet képeibe, ott is – mint láttuk – a költő saját hangulatát
tükrözteti, de mégis úgy, hogy az, minden egészséges s benyomásoktól meg nem
kötött lélekben ugyanazt a hatást idézhetné elő. Itt azonban az egyéniség
teljesen kibontja szárnyait s csak azt látja, mi pillanatnyi lelkiállapotának
megfelel. Így a természet pusztán szimbóluma lesz az ő lelkének, míg ott a táj
sajátos hangulatának kifejezése a cél. Ezáltal a legkülönfélébb, a szemre nézve
ellenkező tárgyak s jelenetek, sőt a térben is ellentétes természeti tünemények
együvé kerülhetnek a költő egyéniségéhez való viszonyukban. S ez legkevésbé sem
mesterséges eljárás. Az erős érzés minden külső jelenséget önmagával hoz
kapcsolatba. A boldog ember azt hiszi, hogy ami szépet s kellemeset lát, csak
azért van, hogy fokozza boldogságát s viszont a kétségbeesett azt gondolja, ami
rút eléje akad, csak azért van, hogy őt bosszantsa. Éppígy ellenkezőleg: a
boldog ember jókedve megaranyozza a sötétet is, a szerencsétlen a ragyogót is
feketének látja, vagy haragszik, mért ragyog, mikor ő szomorkodik. Vagy
példában: Fejem fölött az a fény a nap? vagy sírbolti lámpa? Igen, sírbolti
lámpa, melynek bágyadtan pislogó sugara sötétségét a síri éjnek halvány
pirossárgára festi.
Nem
úgy jelenik meg itt érzés és gondolat, mint Petőfi legtöbb előzőjénél és a
természetfestő költészet német fattyúhajtásaiban. Nem párhuzamban egymás
mellett adódik itt a természeti kép s az érzés, amint a csupán okos belátás
szellemi munkája hozza létre. Egyik a másikból folyik, egymást átölelik, ahogy
Lenau egyik bírálatában magyarázza: „A valódi természetköltészetnek a
természetet s az emberi életet benső konfliktusba kell hoznia s ebből egy
harmadik organikus elevenséget kell leszármaztatnia, mely szimbólumát kell hogy
jelentse annak a magasabb szellemi egységnek, mely magába foglalja a
természetet s az embert”. S folytatólagosan annak megfejtéséül, mért éppen a mi
időnkben kezdődött a természetfestésnek ez a szubjektív módja: „Úgy látszik,
hogy a természetköltés ezen alakulása sajátságos módon összefügg a legújabb
költészetet jellemző iróniával. Mintha csak az élet ironikus (a romantikusok
értelmében véve a szót) fölfogása s annak fájdalmas ki nem elégítő volta
közelebb hajtaná az embert a természethez, hogy vele való benső érintkezésében
megkeresse az ideális megnyugvást, melyet az irónia egyoldalú disszonanciájában
nem lelhet meg.”
Méltán
kárhoztatja egy levelében azon költők eljárását, kik csak azért mennek ki a
természetbe, hogy meglessék, hol nyújt költői érintkezési pontot, vagy mint
Kleist Ewald naivul bevallotta: képvadászatra „A természet az emlékezetből
melynek azonban a költői működés percében termékeny látássá kell válnia, csak
bizonyos eszközöket szolgáltat egy költői eszme kifejezésére”.
A
költő annyira egynek érzi magát a természettel, hogy rokonérzést tulajdonít
neki, mint egy jóbarátnak, testvérnek, ki bajában-örömében részt vesz s az ő
hangulatához simul s alakul. Mert a hangulat az a szemüveg, melyen át tekintünk
s melyen színét, élességét a mi lelkünk színe, ereje adja meg.
Így
a legerősebb hangulat, az őrültség, mindent a maga rögeszméjének szempontjából
lát. Lear a villámot, mennydörgést, vihart leányának hálátlanságára
vonatkoztatja. Minél erősebb a hangulat, annál jobban elnémítja a magyarázó,
tépelődő s cáfoló értelmet, mely az érzéki benyomásokat tisztán adja ugyan
vissza, mint általánosan igazat, de nem az egyénileg igazat, mely lehet, hogy
az általános igazzal ellenkezik,de költői szempontból az egyedüli értékes.
Teljesen megértjük a hangulat e hatását a külvilágra, ha Goethének kis versét
megfigyeljük:
Über allen Gipfeln ist Ruh,
In allen Wipfeln spürest du
Kaum einen Hauch.
Die Vöglein schweigen im Walde,
Warte nur balde ruhest du auch.
Itt
ő csak azért látja az erdei táj nyugalmas, halálra emlékeztető vonásait, mert
rajta is a halál sejtelme vett erőt s viszont a halál sejtelme azért foghatta
el, mert körülötte minden mély nyugalomba ringatja. A bel- és külvilág teljesen
egymásba olvad. Ilyenkor mintegy a táj megy a költő keblén keresztül s nem a
költő ballag át a vidéken. Ugyane módon, de harsány hangon, mely megindítója
lett az utána következő lírikusokénak, látjuk Goethe egy másik költeményében a
hangulat hatását. „Die Harzreise im Winter” c. költeményében a szívét eltöltő
szerelem sivatag hegyi utakat fáklyával világít be neki, a félelmetes bérc
hótakarta csúcsát oltárnak nézeti vele, melyen köszönetet mond ajka.
E
nemben korszakot alkotó volt még Heinének ismert költeménye a magányosan álló
fenyőről, mely pálmáról álmodik. A költő szerencsétlenül eped kedvese után s
midőn látja az északi hidegben dermedő fát, beléje viszi a maga érzését és
tehetetlen vágyódását.
Legélesebben
mutatja Petőfi „Puszta föld, a hol most
járok” c. költeményében. Mihelyt eszébe jutott szeretett leánykája, mintha
fülemile-hangot hallana, mintha virágok közt ballagna s csupa merő csillag
volna az ég, pedig előbb még bokrot se látott, felhős volt az ég s a
csillagoknak híre se volt.
Ez
a természet és az ember közt fennálló, mondhatnók baráti, sőt szerelmi viszony
legtermészetszerűbbe, mintegy magától értetődően nyilvánul a népköltészetben,
mely a maga naivitásában legközelebb áll a gyermeki ősállapothoz. Az összes
népek költészete magán hordja ezt a vonást, de bennünket itt csak a mi
népköltészetünk érdekel, mert a külföldi, már a népköltészetből kiindult lírikusok hatásán kívül ez volt legnagyobb
hatással Petőfi dalaira. „Mi a magyar népdalok mélységét illeti”, mondja Erdélyi,
„ez leginkább abban áll, hogy a felindult kebel mintegy magán túl kiárad a
természetbe s ennek jelenségeit magába játssza, mint mikor elkap valamit az
örvény s tulajdon anyagként dolgozza fel.” Pl.:
A merre én járok, még a fák is sírnak,
Gyenge ágaikról a levelek hullnak.
Vagy:
Azt gondolom eső esik, pedig a szemem könyezik.
Vagy:
Az ég alatt, a föld szinén, nincsen olyan árva mint én,
Sirat engem a madár is, lehajlik értem az ág is.
S
más helyütt:
Nekem e legtisztább estve fekete szinre van festve,
A nap is gyászt vesz magára, nem süt rám piros sugára.
Komor felettem az ég is, elhagyott a reménység is.
Látjuk,
hogy ezáltal „a kedélyben mint gócban összejönnek a sugarak s belőle megsüritve
lövellnek szét”. A naiv költő meghatottságából s a természet iránti részvétéből
jogot formál arra, hogy az is meghatott legyen általa és részvétet érezzen az ő
vágyai, bajai iránt. Így a nép fia megszólítja a csillagot, mely egyenesen csak
az ő kedvéért tündököl oly szépen, ragyogjon kedvese házán, nehogy setétbe ballagjon
sokáig, vagy pedig a szellőt, fújja el az útnak porát, nehogy megtalálják sárga
csikója nyomait.
A
népköltészet egy másik módja is szerepelteti a természetet. Minden szorosabb
egybefűzés nélkül egymás mellé állít egy cselekvést, tárgyat vagy lényt a
természet világából s egy motívumot az emberek köréből:
Meg kell a buzának érni, mert a nap erősen éri,
Meg kell fejemnek őszülni, mert szüntelen a bő öli stb.,
stb.
Ily
módon a nép önkéntelenül panteista s mint az indus vallás, az egész világot egy
részekre bontott, de vérbelileg összetartozó istennek tartja.
Ilyen
azonban minden nagy lírikus. Ilyen volt Goethe, ez volt Byron, ez Lenau és
nálunk Petőfi.
Midőn
a műköltő saját világfelfogásától ösztönöztetve átveszi a népköltészetnek ezt a
természetfelfogását, nem elégedhetik meg a nyújtott eszközökkel, hanem
művészibben, változatosabban s határozottabban alkalmazza őket, szóval
öntudatosabban jár el, anélkül, hogy a célzatos tudatosság bélyegét sütné
reájok.
Petőfi
is midőn a népköltészet s a külföldi példák nyomán a természet ilyetén
szerepeltetését költészetünkben megkezdte, mind nagyobb művészetet fejtett ki.
Aszerint, amint a természeti kép egy egyszerű érzéskapcsolatban vagy hullámzó
érzésláncolatban, akár valamely kis történet keretébe forrasztva, akár
elmélkedéssel egybefűzve, akár erősen lüktető szenvedély vagy pátosz
kíséretében jelenik meg, dallá, elégiává, zsánerrá, tankölteménnyé vagy ódává
alakul. De mindenképp elveszti a régi leírás szándékosságának vonását, mely az
előbb tárgyalt költeményekben bár modern művészi alakban megtestesítve, még
mindig kísért. Ott a cél inkább a festés s eszköze az érzés. Itt megfordítva.
Lássuk ezeket részletesen.
„A Dunán” c. költeményében például a
költő látja a folyamot, amint a hajó kettérepeszti keblét s mély sebet vág
rajta, oly mélyet, amit a szenvedély sem vág a szíven s mégis ha elmegy
fergeteg s hajó, a hullámok újra összeforrnak, míg az emberszív ha egyszer bánatában
megreped, nincs balzsam, mely sebét hegesztené. Két érző lény van egymással
szembeállítva, az egyik szerencsésebb, mint a másik, de mind a kettő egy és
ugyanavval a fogékonysággal van ellátva, mind a kettő ugyanazon anyának, a
természetnek, de különböző szenvedési képességgel felruházott gyermeke. Senki
sem gondolna itt arra, hogy a költő egy külső jelenetet akar leírni, mégis az a
mozzanat, midőn a hajó felvágja a hullámot s tajtékzó sodrot hagy maga után,
élesen vésődik szemünkbe s egyszersmind érzésünk is foglalkoztatva van, mert
átérezzük a költő bánatát, mely nem tud begyógyulni s megsajdít bennünk is
talán egy be nem forradt sebet.
A
víz és az emberi szív közti hasonlóságból Heine is egyik legszebb dalát meríti:
Hívogatván, hízelegvén csal magához a víz fénye. Ismerem: a felszínen fény, de
halált rejt el a mélye. Fenn gyönyör, a szívben ármány, lánykám képe vagy
folyó. Így mosolyg, hízelg leánykám s ilyen csalfa áruló (Szász K.)
Ugyancsak
Moore is: Mint a tó sima tükrén fényes sugár rezeg, míg lenn hidegsetéten
omolnak a vizek, az arcon is gyakorta vidám mosoly derül, bár benn a szív
vonaglik hallgatva merevül. (Sz. K.) És így tovább majd az összes nagy
lírikusoktól idézhetnénk példákat. De Petőfi ötlete és hangulata eredeti s
dalának éle egész szentenciaszerűleg lep meg.
Máskor
ellentétet vesz észre közlök. Így a „Két
vándor”-ban, hol patak és ifjú áll szemben egymással. Kezdetben amaz vidám,
mert hazája földjén omlanak habjai, emez boldogtalan, mert idegen földön
bolyong, tovább haladván az hallgat el, mert elvesztette hazáját s ez dalra
kel, mert ismét hazájára lelt. A hazaszeretet is minden lényt a világon
egyenlően tölt el. Ez az érzés kellemesen kap meg bennünket s amellett előttünk
áll a patakkal együtt vándorló ifjú képe.
A
költő rossz néven veszi a természetnek, ha nem vesz részt keservében s
szemrehányást tesz neki, ha az ő lelkiállapotának meg nem felelő ruhában
jelenik meg. A „Természet még te is
gunyolódol” c. dalban bántja őt, hogy kinn tavasz van, mikor ő kedvesét
siratja, mintha csak azért nem volna hó a Gellérthegyen s jég a Dunán, hogy
szemében mentül sértőbb ellentét legyen. Valóságos rosszakaratot tételez fel a
természetről. De eszébe jut, hogy a természet kedves jó barátja csak nem
akarhatja őt bosszantani s mihelyt ez álláspontra helyezkedett, már részvétnek
magyarázza a természet tavaszát, mely csak azért virul, nehogy kedvese kinn a
sírban megfázzék. A költő is, mint a festő a szépség ideáljai szerint,melyek
lelkében laknak, különféleképpen csoportosítja a színeket s a legtarkább, de
egyéniségét mindig visszatükröztető színvegyületeket hozza létre.
Egy
másik költeményében újra ez érzés mutatkozik. Valamint az ember boldogságában
fűnek-fának elbeszéli örömét s zavarja, ha valaki nem örül vele, úgy bánatában
is hasonlót követel a külvilágtól, annál nyomatékosabban, minél erősebb az
egyénisége. Ezért esik rosszul neki, hogy az öreg föld jókedvűen csókolózik
fiatal sugarával a napnak, mintha nem is látná édes Etelkéje sírhalmát. Az
egyéni érzés ereje itt összehoz két olyan dolgot, mely egymással tulajdonképpen
semmi kapcsolatban nincs, s megható ellentétbe állít egy boldogan enyelgő párt:
a vén földet s a fiatal napot s egy boldogtalant: a költőt é megholt kedvesét.
Ugyanily
panaszra fakad Burns:
Virágos part, te zöld berek,
Hogy tudtok ugy virulni, hajh?
Hogy tudsz dalolni vig madár,
Míg engem üz a gond, a baj?
s
máskor kéri a csermelyt, omoljon lágyan a zöld gyepen, s a galambok
hallgassanak, nehogy a virágos peremen nyugvó kedvesének nyugalmát zavarják.
Lenau is zokon veszi a természetnek, hogy a virágok mért illatoznak, a madarak
mér tolakodnak kikapó jókedvvel feléje, mért emlékezteti a tavasz minden
vígsága arra, hogy csak ő van belőle kizárva.
Egy
másik költeményében már enyhébb Petőfi iránt a természet. A hó Etelka sírja körül
felolvad, nem a napfénytől, hanem szeme szakadó könnyeitől. Vagy pedig midőn
azt mondja furulyájáról, hogy azért szól olyan szomorúan, mert a kedvese
sírhalmán álló fáról szakította le. Hasonlóan Heine-nél, mikor kedvesét
temette, a fülemilék zokogtak, a csillagok mint gyászgyertyák lobogtak, a
fenyvesek gyászba burkoltan halottimákat morogtak. Zokogás, jaj hangzott
mindenfelé s még a távoli harang is búsan kongott.
„Én és a nap” c. költeményében ez a
rokonsági viszony még világosabban nyilvánul. Ő és a nap két hűséges szerető.
Nem is tudja, ő melegül-e attól, vagy az tőle?! Máskor odafordul a naphoz, hogy
szánalomból süssön melegebben, hiszen – teszi hozzá humorosan – valamikor
kollegája volt s ő is lantot pengetett.
A
lélek halhatatlanságának az indus „avatar” felfogásból eredő olyatén
magyarázata, hogy az ember porából a természetnek egyéb lényei, virágok,
állatok származnak, mely az összes népköltészetben kifejezésre talál, Petőfinek
is egyik motívuma. Mint a „Kádár Kata” szeretője sírhalmából kinövekedett
összeölelkező két virágszál, úgy a két sírhalmon összehajlott bokrok nála is az
alattuk pihenő két szerelmes szellemei.
Máskor
azt mondja az éji förgetegről, hogy holta után csak ő fogja meglátogatni, hogy
elsírja testvéri kínját, mert hiszen testvére volt az ő lelkének. A természet
oly kegyes iránta, hogy szíve sebét rózsalevelekkel kötözi be, melyektől
gyógyulást remél. Annyira egynek hiszi magát a természettel, hogy a
szomorúfűzfának lecsüggő ágaiban csüggedt lelke szárnyait látja, s a búsan
daloló fülemülét az ő szerelmének, az ő elsóhajtott lelkének nevezi. Az égre
feljött esti csillag azért öltözött fel ünnepi ruhába, mert kedvesét látta meg,
vagy pedig a kocsija kerekét ölelő sárt tréfásan karnak gondolja, a záporban az
alföld búcsúkönnyei omlanak, jeléül, hogy távozása mennyire megindítja őket.
A
természet, az elhagyottak gyámja, a kis dombot, hol koldus pihen, vadvirágokkal
s füvekkel födé el. Viszont az utolsó
virágok tán könnyebben halnak el, ha azok néznek reájuk, akik őket szeretik.
Midőn az éj, a kedvese után gyászoló
ifjú megjelenik s csendesen földre borul s szomorún hinti könnyeit a földre, a
költő felkéri az embereket, feküdjenek le, vagy ha járnak, halkan lépjenek,
nehogy a durva zaj sértse annak bánatát.
A
természet s az emberi élet közli hasonlatosság másféle módon is nyilvánul. A
költő lát egy természeti képet, életet tulajdonít neki s párhuzamba állítja a
maga életének vagy lelkiállapotának egy mozzanatával, akár egy általános
élettapasztalattal. Láttuk, hogy ez kivált a magyar népdalok sajátsága, de
szívesen fordulnak ez eszközhöz a műköltők s a keleti költészet hemzseg ezektől
az analógiáktól. De a költőnek nagyon kell óvakodnia, hogy kikerülje a kirívó
szándékosság látszatát s hogy ne lássék, mintha csak – mint Lenau mondja egy
ilyen irányú német költőről (Mayer Károlyról) írt bírálatában – kémlelni járna
a természetbe, hol nyújt poétikus támasztékot, melyen hozzá lehet férni. Így
könnyen modorrá válik ez az eljárás, mert a költő nem él a természetben, hanem
csak egyes jeleneteket les meg, melyeket aztán az epigrammatikus él kedvéért
magyarázgatni próbál.
Petőfi
ezt a sajátságot is művésziesen alkalmazza. Őnála mindig szoros kapocs van kép,
gondolat vagy érzés közt. Sohsem vágja el a dalt a hangulat kikerekítése előtt
és soha nem ébreszti bennünk a keresettség s csináltság érzetét. A
hasonlatosságban mindig van valami meglepő, anélkül, hogy hazuggá válnék. Az alkalmazott
s jelképpé vált természeti tünemény nála sohasem cél, hanem csak eszköz egy
költői eszme kifejezésére. A kezdő sorok festőisége (amint e költői eljárást
nem éppen szerencsésen elnevezték, mert nem a festés a cél s nemcsak a kezdő
sorokban fordul elő) művészibben senkinél sem jelenik meg.
Nézzünk
egy pár példát:
Érik a gabona, melegek a
napok / Hétfőn virradóra, aratásba kapok.
Érik szerelmem is, mert
forró a szívem, / Te légy aratója édes egyetlenem.
Az
elmélázó, élénk képzeletű parasztlegény természetes gondolatmenete. Kép és
érzés egymásba forrva. Nem tudjuk hol kezdődik az egyik s hol a másik.
Vagy:
A virágnak megtiltani
nem lehet / hogy ne nyiljék ha jő a szép kikelet.
Kikelet a lány, virág a
szerelem / kikeletre viritani kénytelen.
A
keleti költészetre emlékeztető fantáziának kedves játéka, de reális határok
közt.
Vagy:
Fürdik a holdvilág az ég
tengerében, méláz a haramja erdő közepében,
Sürű a füvön az éj
harmatozása, de sűrübb két szeme könyének hullása.
Itt
a bevezető sorok nemcsak hasonlatul szolgálnak, hanem művésziesen elénk adják a
helyzetet is.
Ilyenek:
Kél a hold, az éj
lovagja, hold kiséretében
Mint hüséges apród, a
kis esti csillag mégyen,
Indulóban vagyok én is,
nem vagyok magamban,
Holddal esti csillag,
vélem égő szerelem van.
Csak eredj hold, csak
eredj a barna éjszakához.
Megyek én is, megyek én
is barna kis leányhoz.
Szintén
egyszerre történő két cselekvést, valamint tájképi helyzetet ad elénk.
Máshol
is gyönyörű egymás mellettben s drámai rövidséggel egy egész szerelmi
történetet beszél el. Az alaphangot a természet adja meg a válás fájdalmától a
viszontlátás öröméig.
Hull a levél a virágról,
elválok én a babámtól,
Sárgul a hold az ég
alján, mind a kettőnk olyan halvány.
harmat hull a száraz
ágra, könyek hullanak orczánkra.
Lesz még virág a
rózsafán, egymást mi is meglátjuk tán?
Levélhullás,
sárguló hold, száraz ágra hulló harmat – az ősz színei, melyek éppen
megfelelnek a búcsú gyászának, de természetes folytatásban átmegy a költő a rózsafától, mely tavasszal bizton
új virágot hajt, az új találkozás reményéhez. Semmi szentimentalizmus, egy
felesleges szó sincs a versben. Előttünk áll a tájkép, de megelevenítve a
búcsúzó pártól. Mindkettőnek arca halavány, de a férfién a remény sugara
dereng. Mily hálás feladat egy tájfestőnek, aki azonban kénytelen volna beérni
a vidék pontos feltüntetésével, míg magát a párnak búcsúzását csak sejtethetné
(kézmozdulatból, arckifejezésből).
Hasonlók:
A letarolt megsárgult
vidéken szomoruan ül az őszi köd,
Mult időmnek szomorú
emléke, őszi ködként ül szivem fölött.
Vagy:
Reszket a bokor, mert
madár szállott rá,
Reszket a lelkem, mert
eszembe jutottál.
Sőt
halmozva az analógiákat:
Az erdőnek madara van és
a kertnek virága van,
És az égnek csillaga van
s a legénynek kedvese van.
Viritsz virág! dalolsz
madár! És te ragyogsz csillagsugár!
S a lány virit, danol,
ragyog; erdő, kert, ég, legény boldog.
A
boldog ember hangulata mindent rózsás fényben lát. S folytatólag a boldog ember
önzése, mellyel önmagát tartja s tolja fel legboldogabbnak:
Hejh elhervadt a
virágszál, csillag elhull, madár elszáll,
De a leány az megmarad,
a legény a legboldogabb.
Vagy
már részletesebben kivitt hasonlatban:
Még nyilnak a völgyben a
kerti virágok,
még zöldel a nyárfa az
ablak előtt,
De látod amottan a téli
világot,
már hó takará el a
bérczi tetőt:
Még ifju szivemben a
lángsugarú nyár
s még benne virit az
egész kikelet,
De ime sötét hajam őszbe
vegyül már,
a tél dere már megüté
fejemet.
A
költő is mint igazi impresszionista látja a természetet. Rögtön kiszedi a
lelkiállapotának megfelelő tüneményeket s hatásuk alatt alakítja át érzéseit,
vagy pedig érzéseinek hatása alatt színezi a külvilágot. Üresen,
jelentéktelenül semmi sem áll szeme előtt. Általa azt a benyomást nyerjük,
mintha az egész természet szolgálatában állana s ő volna a központ, mely körül
forog az egész külvilág.
Máskor
látja a mezőn folyó patakvizet s ugyanakkor a vele együtt levő szeretője arcán
a búbánat könnyét veszi észre. A hasonlóságból indul ki, de amint tovább akarja
folytatni hasonlatát, belátja, hogy a többiben a két kép nem egyez meg. Oly
naivitással van megcsinálva, hogy egész tisztán követhetjük a fantázia
munkáját: A hab mentében piros rózsa fejlik, kedvese arcán pedig elhervadt a
rózsa. Ezért kéri is, hogy ne sírjon. Az ellentéttel fejezi ki gyengéd
szeretetét kedvese iránt.
„Hegyen ülök” c. költeményében a
tévedező lassú patakban az ő fáradt életének képét látja, látja lehullani a fa
levelét, s ő is szeretne meghalni. A halál gondolata felébreszti benne a
kérdést, mi lesz belőle holta után? Ismét a természetből vesz analógiát. Vadfa
akarna lenni az erdőben, hol nem bántaná senki sem. A bántás gondolata dacos
haragra kelti s ezért inkább tűzvész szeretne lenni, hogy elégesse az egész
világot.
Vagy
másutt: a letarlott, megsárgult vidéken őszi köd ül s eszébe jut a költőnek a
múlt idő, mely ugyanolyanképpen ül a szíve felett. A nap feljön, hogy
eloszlatván a ködöt megmutassa, mily hervadás van a világon. Kéri kedvesét, ne
tegyen ő is úgy vele, ne ragyogott legyen fel neki, hogy tisztán lássa, milyen
szerencsétlen. Itt a féltő szerelem nyilatkozik a természet képei által.
Vagy
pedig kimegy a költő a természetbe a vihar után. A viharban az ő életének
szenvedéseit látja, a táj nyugodtságában az ő mostani nyugodtságát. Az
itt-amott lebegő felhők úgy maradtak meg a viharból, mint lelkében az elmúlt
keservek emléke. Áttekint a nagy láthatáron, a nagy völgy és hegytelen rónán s
szívét is ilyennek tartja, melyben nem hullámzik az érzelem, hanem csak
szerelem tölti el egyenletesen. Tekintete most egy fára esik, mely alig bírja
el gyümölcseit. Felébred benne a gondolat: nem fog-e kárba veszni az ő szíve
szerelme stb.
Mindenhol
csak azt látja és annyit lát, amennyi csapongó képzeletének megfelel.
Minden
külső jelenségre normálisan reagál. A vihar szenvedéseire emlékezteti, a róna a
nyugodt boldogság képe, a gyümölccsel elhalmozott fa a szerelmében magát
végtelen gazdagnak hívő szívét jelzi. S mégis az alkalmazásban, a
természetszerű folytatásban s a kifejezés erejében megkapóan eredeti. Tele
mozgással, érzéssel, élettel. Igaz ugyan, hogy a tájkép a különféle egymásután
történő jelenetek, sőt más elemek (a költemény végén „pohár bor” és „teli sziv”
közti analógia) következtében teljesen elveszti egységét, de a költőre nézve
annak feltüntetése egészen mellékes.
„Der
Lyriker” – mondja Carriere -, erstrebt nicht ein ganzes der Anschauung durch
naturgemässe Verbindung und vollendete Aufzählung von Gegenständen, sondern ein
Ganzes der Empfindung durch successive Bewegung auf der Tonleiter der Gefühle”.
Már
ifjúkorában meg volt ez az érzéke, de nem uralkodott hangulatán, sem a képen.
Érdekesen mutatja fantáziájának ez irányú vergődését az „Örök bú”. Tódul a felleg, barna éjbe vonja a látkört, búsul a sötét
vidék. Sötét e szív is, hő szerelmem honja, reá a bú gyászfátyla szöveték. Nem
bírva terhét, a felhő könnyekre fakad, s a rózsa gyűjti gyöngyeit. Megtelt e
szív is, könnyeim peregve áztatják arcom hervadt díszeit stb. Nem is szólva a
nyelv és kifejezés ósdiságáról, magában a kép alkalmazásában banális s csak a
természet merészebb egyénítésében mutatja a saskörmeit.
Mennyivel
mélyebb szeretet s a természettel való összeforrást mutat a „Szeretném itt hagyni” kezdetű dala. A
költő szeretne rengetegbe menni, ahol nem lenne senki, ott hallgatná a lomb
suttogását, ott nézné a felhők vándorsereget, a nap jöttét s lementét, míg
végre maga is a sírba jutna. Az egész világot átható mulandóság érzete soha egyszerűbb
s igazabb szókban nem talált kifejezésre. Élénken emlékeztet Goethe fönt
említett kis dalára… Warte nur balde ruhest du auch! Ugyanaz a hang, de
borúsabb. Nem egy az élettel megtelt s a halált szinte váró ember lemondása,
hanem egy elkeseredett ifjú fájó megnyugvása. Önkéntelenül a természet azon
jelenségeit keresi ki, melyek megfelelnek életuntságának. Valamint azok
elhagyottak, úgy ő is el akarná hagyni a fényes világot, valamint azok
önmagukban búsulnak, úgy ő is, valamint azok elmúlnak, úgy ő is velük együtt
szeretné bevégezni életét. A tárgyak, jelenségek külső összefüggését
elhanyagolja, gyors váltakozásban jönnek egymás után. Ezért gyakran a
legváratlanabb fordulatokkal lep meg – mintegy elrejti a zsinórt, mely a
gyöngyöket bensőleg egybefűzi -, de mi kiérezzük a költő lelkében létező
kapcsolatot.
Ez
a keserűen bánkódó alaphang vonul végig „A
hevesi rónán” c. költeményen is. A költő látja az esti nap piros fényét a
kék Mátrán s eszébe jut a kékszemű lány, kinek arcát rózsaszínű fátyol födte. Messze
láthatáron látja a pásztortüzet s csillagnak gondolja, mely lelépett a földre,
hogy meghallgasson egy síró furulyát. A csillag a leány, ki lejött a földre,
hogy az ő szomorú dalára figyeljen. Látja a holdat s egy holt menyasszony
árnyékának tartja, mert ő is holt kedvese után sopánkodik.
Máskor
pedig, midőn a szerelemöröme tölti el, ez kiárad az egész természetre. „Tedd le bojtár a subádat” kezdetű
dalában megszidja a bojtárt, mért nem teszi le subáját, mikor már a langy
tavasz parancsára a patak is letette. A falu végén folyó patak keble csak úgy
dagad széles jókedvében, mert az ég megint kék szemmel néz reá, úgy mint az ő
keble, mert kékszemű kedvese tekintete éri. A kis kert fája is kizöldült,
megtollasodott s a költő tréfálózva fél, hogy elröpül, pedig – s most megtudjuk
jókedvének okát – rózsájával le akarna ülni árnyékában. Lehet-e jókedvet
plasztikusabban kifejezni, mint azzal a
föltevéssel, hogy a fa, ez az örökké földhöz kötött természeti lény, mintegy
röpülni kíván. Mintha ennek is szárnyai nőttek volna. Minden mozogni, emelkedni
szeretne. Betetőzi az általános jókedv képét s a maga vidám természetszeretetét
avval, hogy megszólítja a boltba menő leányt, mért akar mesterség készítette
pántlikát vásárolni, mikor a mező ingyen árulja sokkal szebb virágból. S a
jókedv mozzanatait mily népiesen egyénítő erővel látja el: a patak, mely
leteszi subáját, akár csak magyar parasztlegény, a mező, mely ingyen árul
virágpántlikát, akár csak jószívű boltos volna. Természetes, hogy ez a túlzott
elevenítés, melyre példákat már a személyesítéseknél láttunk, csak humoros
hangulatban járja meg, de itt annál kellemesebb hatású.
Ilyen
hangulatú Goethe pompás Mailiedje, melyben a boldog költő kicsapongó vidám
kedvének visszhangja az egész természet, a fakadó bimbók, a rügyező fák, a
dalos pacsirta. Sehol reflexió. Szerelem és természetszeretet egymást áthatja,
viszi, emeli.
A
„Csendes tenger rónaságán” c.
dalban, midőn költőnk feje édesen pihen hitvesének lágy ölében, úgy látja a
fellegtelen tiszta eget, mintha egy kék virágból álló koszorú emelkednék
fejére, úgy érzi, hogy dalára leszállnak a csillagok, hogy közelebb legyenek
hozzá s a hold kilép az égboltozatból, hogy reá figyeljen.
Az
ábrándozás ölthet-e igazabb alakot, mint itt, a természet képeiben, melyek mint
Arion dalára a tengeri szörnyek, az ő akarata s kedve szerint mozognak.
Midőn
úton van s kedvese nincs vele, minden alakban, mely körülveszi, kedvesét látja.
A szellőben, mely illattal repül hozzá s hajával játszik, az alkony pírjában,
az esti csillagban, a dalolgató madárban, a kicsiny virágban, mely úgy veti rá
színeit, miként ha mondaná: Törje le s tegye szívére. Így alakít s elevenít a
nép képzelete, csak azzal a különbséggel, hogy manókkal, villikkel, sellőkkel,
a németeknél elfekkel (még Heinenél is), koboldokkal, tündérekkel népesítette
be a természetet, míg ő csak a sajátszubjektumát érdeklő személyekkel tölti
meg. Ebben is áll az ő realitása, ellentétben a romantikusokkal.
A
„Hegyek közt” bolyongván
feleségével, úgy érzi, mintha e hely volna arra való, hogy itt megpihenjen a
vándor felleg, a sziklát látván, eszébe jutnak az ő gondjai, melyek árnyékában
rideg kősziklaként állott, most pedig látva kedvesét, mint jő, megy, mint szed
virágokat s űz pillangót, a falevelek úgy rezegnek feléje,m int repeső szívek s
a faágak úgy hajolnak reája, mint áldó keze az atyának.
Az
ellágyulást, a boldogságot lehet-e szubjektívebben s mégis mindenkit jobban
megillető vonásokkal rajzolni? S mindent avval a sajátosan kedves összhanggal,
melyet a külső jelenségekbe olvas. S amellett egy eleven természeti tájkép áll
előttünk, melyet a költő hangulata a nyugodt öröm rózsás színeivel önt le.
Szeretetének
mélységét érezzük ki „Ti akáczfák a
kertben” című költeményéből is. Megáldja őket s minden jót kíván neki, csak
azért, mert alattuk látta először kedvesét. A külső tetszés itt nem is jő
tekintetbe. Csak annyit érnek neki, amennyit érzésének érnek. Éppen így az „Itt van az ősz”-ben csak azért kelt
benne szeretet a haldokló természet iránt, mert kedvese van körülötte.
Boldogságában arról is azt hiszi, hogy csak alszik s bájos gyöngédséggel –
melyből egyenlően sugárzik ki szerelme és természetszeretete – arra kéri
kedvesét, hogy lassan tegye ajkát ajkára, nehogy fölébressze a szendergő
természetet.
Így
száz meg száz változatban fejezi ki a természet által szerelme bánatát s
boldogságát, borús sejtelmeit és rózsás reményét. De más érzéseket is csak ezen
módon penget. „Ki gondolná, ki mondaná”
c. dalában csodálkozva látja, hogy ott, hol rövid hét előtt véres csata
dühöngött s golyók röpültek, most virág fakad. Mintha mondani akarná, hogy a
természet is iparkodott szelíd jelenségekkel eltörölni a harc nyomait, mintha
meg akarná vigasztalni az élve maradottakat s a föld alatt nyugvókat. A
természetbe olvasta bele az ő honfifájdalmát. „A csillagos ég”-ben pedig leírja a hatást, melyet reá az ezüstös
csillagfény tett: lemosott magáról minden földi szennyet s szellemével a
magasba röppen. Aztán elmélkedni kezd az égi testek felett. Vajon bölcsességből
vagy szeszélyből jöttek-e létre. Azon tűnődik, ha a csillagokon van élet,
olyan-e mint a földi, áll-e ott is az a kemény ítélet, mely jutalmat oszt és
bosszúját tölti. De a hosszú elmélkedés, meg az alaktalan ábrándozás nem Petőfi
kenyere. Végül is csak azt akarja
megtudni, vajon lángol-e ott is szerelem, mert a szerelem mindent pótol s a
szerelmet nem pótolja semmi.
Egész
költészetünkben alig állíthatunk e költemény ódai szárnyalású
természetszeretete s a természet hatása alatt álló lélek hangulatának mesteri
kifejezése mellé hasonlót.
Az
emberi lélek kozmikus mozgási képessége, mellyel be tudja futnia végtelenséget,
itt páratlan, talán csak Shelley elérte művésziségében nyilatkozik. Csapongás,
de nem egy denevéré, hanem egy sasé.
Általában
látjuk, hogy Petőfi a legkülönfélébb lelkiállapotokat sugároztatja ki a
természetre, úgy, hogy a legszelídebb ellágyulástól, a legvadabb merengéstől a
legmélyebb tépelődésig minden érzéshulláma a természet mederében folyik, dagad.
Legrokonabb társa e tekintetben Lenau, kinek minden érzése ugyanazon keretbe
foglalva jelenik meg. Csakhogy Lenaunál minden érzés a gyász, a világfájdalom,
az önkínzás, a meghasonlottság ugyanazon moll-alaphangú skálája, mely végre is
egyhangúvá lesz – csak ritkán enyhíti egy-egy felujjongó dal a tavaszról, mely „éneklő
rakéták” gyanánt repíti pacsirtáit a légbe.
Petőfi
az összes hangnemeken uralkodik.
A
német költők közül csak Goethe állítható e tekintetben melléje. A magyarok
közül csak Arany, de egy kis megszorítással. Petőfi nem bír avval a nyugodt
művésziességgel mellyel Arany, nem olyan gondos, kimerítő, nem is rendelkezik
avval a, hogy úgy mondjuk, zsánerképszerű aprólékossággal, de annál elevenebb,
meglepőbb. Aranyhoz képest olyan ő, mint egy zseniális rajzoló, vagy
aquarellista, aki a lényeget dolgozza ki s éppen ezért képét közelről nem
szabad megvizsgálni, a nagystílű tájképfestőhöz, aki belemélyed a részletekbe,
s közelről is megtekinthető képet ad, de éppen azért gyakran a lényeget
elhanyagolja.
Egyiknél
sem hiányzik a természet nyugalma s békéje utáni vágy, az idilli állapotokban
való gyönyörködés, de Petőfinél a természet pusztító jelenségei is teljes
mesteri erővel, Aranynál inkább a szelíd tünemények jelennek meg. Másrészről,
Petőfi ha a képet kellő világításba helyezte s annak visszfénye az alkalmas
pillanatban ráesett az ő lelkére, abbahagyja s visszatér egyéniségének
kiemeléséhez. Arany egymáshoz fűzi a tájrészleteket anélkül, hogy azok egységes
képpé alakulnának. Mind a kettő pleniairista. Az igaz természetet igaz
világításban igazi levegővel adják. De Petőfinek szeme s füle élesebb s színe
gazdagabb, míg Aranynak perspektívája biztosabb, gyorsabban fog fel és
kontúrjai határozottabbak. Petőfi képzeletébe az alkotás pillanatában
hallucinációszerűleg lép a kép. Arany megszűri előbb értelmében s aztán a
salaktól megtisztítva, de hidegebben is tárja elénk Arany jobban komponálja a
képet s azért személtetőbb, míg Petőfi csak általában adja meg a vonásokat, de
a néző lelkét erősebb utánrezgésre bírja.
Arany
leírja például a kies őszt, melyben olyan gyönyörű idő van, a lég oly enyhe,
tiszta, mintha a csapodár tavasz jött volna vissza; leírja, hogy a megifjodott
nap fénybe öltözteti a világos eget stb. s végül kérdi: Csak az ő fátyolos
kedélye nem derül-e föl? Vagy máshol elmondja, hogy az ősz mindhiába táz
virágot gyér hajába, színli csalfán a tavaszt, közte sárgul a haraszt: bár zöld
az erdők lombsátora, s ha fénylik is este a mennysátor, csillag és lomb egyre
ritkul stb. s végül kimondja nem is teljes összhangban a költemény bús, lemondó
hangulatával: A természet termő elve ép marad s az Isten majd új nyarat ád.
Petőfi
nem reflektál, nem is bölcselmi gondolatokkal köti össze természetfestő dalait,
hanem mindig a szívre vagy saját szívbeli viszonyaira való vonatkoztatással
fejezi be.
Nézzük
például Tompának is egy őszi hangulatfestő költeményét. Az „Őszi táj”-nak kezdetében a költő látja
a hervadást, melyet az ősz napfénye beragyog. A hervadás és a nap világa
„kedves bánat”-ot idéz elő benne. Visszagondol a tavaszra s annál jobban fáj
neki a lombhullás s a dal hiánya. Nem is hiszi, hogy ez a táj volt olyan ékes,
ez a határ olyan népes, ez a halom, völgy és tájék… s úgy érzi, mintha
sírkertben járna. De a haldoklásnak e szent országát forró vággyal öleli át
lelke s az elmúlás bája vesz erőt rajta. Így szeretné ő is meghalni, lassan,
elenyészve, végharcot nem ismerőn.
Ugyanaz
a gondolat, melyet Herwegh a maga idejében híres „Szeretnék kimulni, mint az esti pir” című dalában kifejezett. A
költő ebben is szeretne elenyészni, mint ahogy leszáll az elvérző nap utolsó
sugara, mint a csillag, mely átolvad a kék égbe, mint a virág illata, mely
örömmel hagyja ott kelyhét, mint völgy harmata, melyet a szomjas napsugarak
szívnak fel, de nem lehet neki: lassú haldoklás csak a természetnek adatott, az
emberszívnek egyszerre kell megszakadni.
Nem
is szólva arról, hogy az érzés csak a
Tompa kivitelében teszi ránk az igazság hatását mint pillanatnyi
hangulat, nem pedig mint erejéhez képest nagyon is végig hajszolt eszme, abban
is fölötte van a magyar költő a németnek, hogy valóban belevisz egy táj
szemléletébe, míg amannál bármennyire halmozza is a képeket, sohasem vagyunk
benne egy tájban és sehol sem látunk igaz természetet. De látnivaló, hogy azért
Tompa Aranynak mégis alatta áll. Ennek természetfestő vonásait bírja, de
halványabban: még több reflexió s kevesebb szemléltetés, még bővebb részletezés
s még gyengébb hangulat. S ha egy író hasonlatát elfogadjuk, hogy Petőfi
természete sziporkázik, mint a szivárványba tükröző vízgyöngyök, Aranyé pedig
nyugodt, mint a méltóságosan tovaömlő folyam, akkor Tompáé lapályon
végigfolydogáló patak, melynek partjain egyszerű növényzet díszlik s mely
akárhányszor kiszáradni készül.
De
mind a háromnak roppant érdeme, hogy igaz szivárványt, igaz folyamot s igaz
patakot vezettek be a mi költészetünk csinált, eltikkadt levegőjű s csenevész
földű birodalmába. A dekoráció helyébe náluk az igazi tájkép lépett, a
romantikus világ ködét eloszlatta a reális nap világa. Itt az érzésegésszel
kapcsolatban mindig egy természeti egészet kapunk,melynek élvezzük illatát,
látjuk színeit és szívjuk többé-kevésbé erős földszagát. Ott
művirágkereskedésben járunk, itt a szabad mezőn, erdőn vagy hegyen,
szántóföldön sétálunk.
Sőt
ha nagyon vizsgáljuk a vidéket, melyet e három költő szem előtt tartott,
ráismerhetünk annak földrajzi fekvésére is. Petőfi a tulajdonképpeni
pusztavilágot – a Duna-Tisza közét – látja mindig maga előtt, Arany a gazdag, a
földmívelésre s igazi gazdálkodásra alkalmasabb Maros táját, míg Tompa a
lankás, lápos, dombos Sajó-völgyének s a gömöri hegységnek poétája.
Ebből
kifolyólag még egy másik érdekes sajátság vehető észre Petőfinél. Nem hazai
természeti tárgyak vagy tünemények nála nem szerepelnek. Ha a költő nem egy
határozott, topografikusan körvonalazott tájt ad bennök elő, amilyenre a
fentebb tárgyalt igazi leíró költeményekben legtöbb esetben majdnem földrajzi
és meteorológiai pontossággal ráismerhettünk, annyit érzünk, hogy mindig honi
földön van képzeletével, honi levegőt szív
tüdeje, magyar fákban, virágokban, madarakban, sőt magyar égboltozatban
gyönyörködik. A keleti vidék olyatén feldolgozása, milyent az angol s francia
romantikusoknál, sőt Heine-nél is tapasztalhattunk, nála nem fordul elő. Sokkal
reálisabb érzékű volt, semhogy oly vidékre kalandozott volna, melyet csak
képzeletével láthatott, mint Jókai az idealizált kelet mesteri festője, sokkal
nemzetibb érzésű, semhogy más táj szépségeit dicsérte volna mint a hazájáét,
sőt ennek is inkább alföldi részét és sokkal őszintébb, semhogy oly táj
hangulatába törekedett volna magát beleringatni, amely minden jelével,
tárgyával nem nőtt volna egész lényéhez.
Csak
nagyritkán, egyes képekben kér kölcsönt a keleti világból, mint fentebb egy pár
személyesítésben. Vagy midőn leírja, hogy kedvesének sötét világú ábrándos
szemében látja kelet leggazdagabb virágit, a természetnek virágháremét, a
napnak rózsaszínű szempilláit, hasadt felhő mosolygó peremét, pálmaligetet, hol
a szellő rejtélyesen susog és énekel a madársereg… Madarak? vagy tán zengő
csillagok. Máshol: Szép napkeletnek virága lelkem, örök tavasznap mosolyog reá.
Ha
nem gazdagítja is a keletről való közkeletű képeket, de bensőbbé, merészebbé
teszi s ugyanúgy dúskál bennök, mint akár csak a török vagy spanyolmór költők.
Petőfi
nem is viszi kedvesét a Gangeshez, hogy ott vele mesés békében s boldogságban
élhessen, hanem olyan helyre, ahova igazán elmegy s amely az ő szorosan alföldi
lelkének már bizonyos nimbusszal körülvett álomvilága: Erdélyországba, regényes
magányba. Neki ez a természet is megteszi azt a szolgálatot, mit Heine-nek és
utánzóinak az indiai költészetből megkedvelt Távol-kelet.
Egy
más tekintetben sem igen áll Heine hatása alatt. Nagy ritkán történik csak
nála, hogy a költeményen végig vonuló hangulatot a költemény élében tréfával
vagy élccel megrontja. Így például, midőn „Tél
végén” c. költeményében leírja a tavasz bájait, mennyire örülnek az
emberek, midőn látják, hogy a réteken méhek táboroznak, megostromolni a
virágokat, midőn a lombozat hűsében madárajakról lelkes harczene hangzik, csak
őt nem érdekli mindez s csak hasznossági szempontból kívánja a tavaszt: mert
akkor hűlt rideg tanyáján kopott ruhában nem fog fázni legalább. A jókedv itt
nem válik humorrá, hanem trivialitássá, melyet megmagyaráz, de nem ment ki
disszonanciát kereső elkeseredettsége. Más helyütt messze kívánkozik a világ
zaján túl, a szent magányba, mert – hegyláncain át nem látnak a hitelezői.
Szellemi
szösszenetek ezek, melyeknek Petőfi lényéhez, természetszeretetéhez semmi köze
sincs s amelyekből utánzást vagy frivolitást csak túlzók vagy nem értők
olvashatnak ki.
Hogy
Petőfi a hangulat ilyetén alluzióját is mily csattanósan tudja alkalmazni,
mutatja egy dala, melyben a tavasz vidéket operával hasonlítja össze, hol
primadonna a fülemile, a bokor-páholyokban ifjú ibolyák, mint figyelmes hölgyek
ülnek és minden hallgat és minden figyel: csak a kősziklák, e vén kritikusok
maradnak kopáran, hidegen. Itt az él jól, illik a tavasz friss képéhez. Az
egészből élénken kicsendül a költő
természet- s szabadságszeretete, mely a kritikusok megjegyzéseit nem akarja
tűrni s őket szerencsétleneknek tartja, mert elvesztették fogékonyságukat a
tiszta élvezet iránt.
„A holdvilágos éjjel”-ben a holdsütötte
tájt gyönyörűen tünteti fel. A vándorló költő elandalodva csügg a holdon s
elömlő sugarain. A faluban néma csend. Csak a kántor háza kapujánál zokog szép
hajadon leány. A költő megszólítja, vigasztalja, szerelmét felajánlja, - mind
oly jelenet, mely az ábrándos éj hangulatából önként folyik, de most egyszerre
csak azt látja, hogy a lány részeg apja bent a holdvilágította szobában
feleségét döngeti. A hangulat egysége itt elvész, mintha a szelíden rezgő húrok
egyszerre megszakadtak volna. Mintha a költő túl édesnek tartotta volna előbbi
festését, hirtelen a durva képbe csap át.
Hasonlóan
a „Fenséges éj” című dalban. Egymás
után rajzolja a tündökölve ballagó holdat, a kis esti csillagot, a gyep
bársonyán csillogó harmatot s a bokor sátrában zengő csalogányt. Mindezek az éj
fenséges nyugalmának megfelelők. Sőt még az utolsó előtti kép is kellemesen
kiegészíti őket: most megy az ifjú szeretője után. De az utolsó: most megy
gyilkolni a zsivány, erőszakosan kisodor az eddigiek hangulategységéből és
visszás érzetet kelt, mert elárulja, hogy az előbbi érzés sem volt igaz,
különben a költő nem tudna egyszerre a költészet harmonikus világából a rideg
való országútjára áttérni.
Petőfit
egészséges érzéke megóvta különben ezektől a botlásoktól s az érzelmekkel való
frivol játéktól. De egészséges képzelete meg is óvta a természetnek
fantasztikus feltüntetésétől,melyet a német romantikusoknál tapasztaltunk.
Történelmileg meg tudjuk érteni az ő irtózásukat mindentől, ami reális. Ők
azért oly egyéniek s excentrikusak, mert az őket megelőző kor annyira
általánosságokban mozgó józan és lapos volt. De azért nem lett volna szabad
szem elől téveszteniök, hogy a költészetnek nem lehet feladata alaktalan zenei
hangulatokat kelteni, amilyenekre Tieck és társai törekednek holdfény- és
éjdalaikban. Petőfi is örömmel mereng az este s a holdvilágos éj jelenésén, de
nála nem folynak össze a tárgyak körvonalai. Legfölebb az „Éj”-ben téved alaktalanságba, midőn hosszasan beszél a nagy
titokról,mely az éj s a hold közt fennáll s melyet nem gyanít, csak az őrült,
haldokló s a költő, - de az olvasó éppenséggel nem.
Fantasztikus
természetfestés, mely teljesen elhagyja a valóság talaját s féktelen
szeszélyben csapong tárgytól tárgyhoz, jelenségtől jelenséghez, csak nagyon
ritkán fordul elő nála. Ilyenek: a földet a nap elkergeté, hogy kétségbeesve
vágtatott a mélybe le s a csillagok fölé s midőn nem tudta elérni, vad haragjában egy nagy üstököst ragadt meg s
reá dobván: őt találta szívén. Vagy midőn megszólítja a jókedvet: fényes szivárványod
vond keresztül a nagy égíven, jöszte, kezdd el szép szellemzenédet. Ilyen,
midőn a vad téli éjben eső sűrű hópelyheket egy őrült gondolatjainak vagy
szétrepedt lelke rongyainak tartja. Hasonló szertelenségek, a duzzadó
képzeletnek fattyúhajtásai előfordulnak a „Felhők”
közt, de az egészséges, gazdag s ha bizarr is, de érthető képekhez viszonyítva
oly csekély számban, hogy Petőfi éppenséggel nem illethető az ízetlenség vagy
beteges képtúlhajtás vádjával.
Ment
az ő természetfestése az érzelgősségtől, mely az utolsó féreg pusztulásán
könnyezik, mely búsul azon, hogy a nap lemegy, mely együtt szomorkodik a méla
holddal s tárgytalanul epedez az elfolyó ködszerű jelenségeken. Neki – mint
Péterfi mondja – nem refugium a természet, amelyben túlművelődött lelke
nyugalmat keres. Ő nem áll ellentétben vele. Természetfelfogása minden
tekintetben olyan naiv, mint genieje egyáltalán.
Azon
epigramm mellé, melyet Heine írt a természetszeretet ezen szenteskedő hangjai
ellen, sorozhatjuk „A hold elégiája”
c. szatíráját, melyben azon költőket gúnyolja, kik folyton a holdhoz intézik
panaszaikat s drasztikus, de a beteges szentimentalizmussal ellentétben jóleső
humorral adja elő, hogy a hold tulajdonképpen milyen prózai dolgokat lát a
földön.
Petőfi
miszticizmust sem visz be a természetbe, mint Byron Manfrédjében, aki misztikus
alakokkal népesíti s eleveníti meg. Petőfi nem lát sohasem szellemeket,
mitológiai vagy képzeleti lényeket. Mindenhol csak embert lát vagy önmagát
találja. Metafizikai elmélyedéstől, milyet a nagy filozófiai műveltségű
Shelleynél örömmel találunk, szintén óvakodik az ő értelmes, a filozófiáit
egyenesen kinevető lelke. Szerinte legbölcsebb az, ki sohasem bölcselkedik s
neki, a naturburschnak (a szót legjobb értelmében véve), mindenesetre legjobban
illik.
Ment
ő a természetfestő költők egy másik félszegségétől is, mely már az ő korában
kezdett lábra kapni, de különösen az újabb líra művelőinél vált divattá. Míg
ezek mindenekelőtt megszüntetik a tárgynak vagy jelenetnek természetes
megjelenési módját, hogy aztán belevigyenek, az ég tudja, miféle költői
csillámot, míg ezek azt hiszik, hogy valami rendkívüli képzelőerőtől tesznek
tanúságot, ha az erdő náluk nem zúg, hanem szükség szerint ujjong, hahotáz, ha
náluk a patak nem csergedez, hanem bölcsődalokat énekel, ha az ő holdjuk nem
bánatos, hanem kétségbeesett arcot vág stb., addig ő mindig finoman találja el
a határt,hol s meddig lehet a költőnek a tárgyhoz vagy jelenséghez kötött
személyesítési formát megváltoztatni. Ő a természetet egyszerű igaz voltában
kapja meg s ő valóban belőle szedi ki a csillogó kincseket, nemhogy ő maga
rakta volna előbb bele azokat.
Nem
játék az ő látása, hanem oly
lelkiállapotban s avval a
képzelőerővel szükségszerű látás. Sohasem érezzük azt a benyomást, hogy mi nem
tudtuk volna így elképzelni, de sohasem érezzük azt sem, amit még újabb magyar
lírikusainknál is visszatetszéssel tapasztalunk, hogy turista módra
bekukkantanak egy-egy természeti képbe, kilátásba, kikapnak belőle egy pár
vonást és recipe szerint egybehangoztatják hangulatukkal. Míg ezek bármennyit
sétálnak is a Kárpátokon s a Balaton mellett, mégis csak blazírt városiak
maradnak s nem adnak egyebet versekbe feleresztett Bädeckernél; ő akármennyit
is volt városban, mégiscsak mindig a szabad természetben élt, tulajdonképpen
sohasem szakadt el tőle.
Még
epikai költészetében is, melynek tárgyilagos jellemével a természetnek inkább
hű, mint odaadó feltüntetése sokkal inkább megfér, mindenhol érzéssel átszőtt
természeti jeleneteket találunk.
E
tekintetben nagyon különbözik Arany Jánostól, ki csak ritkán engedi meg magának
s akkor is népies előadásban, hogy a természethez, mint jóakaró barátjához,
szíve meghittjéhez fordul, így mikor Toldiban a költő a bús szélhez szól, ne
beszélje el a haraszthoz, ne suttogja el a bérci magas visszhanghoz, hogy
álljon elébe s fogja fel a hírt, hogy a leány elszakadt Tolditól. Sőt egészen panteisztikus
odaadással fordul a költő az andalgó pártól a természethez:
Mit beszéltek annyit, ti
susogó lombok?
Miért bugtok össze, ti
páros galambok?
Hab, hab után mért futsz
örült vágyódással?
az
egész természetet átható szerelmet akarván jelezni.
De
ezek a helyek nála csak keresve lelhetők.
Ezért
Arany a tulajdonképi festő költő, míg Petőfinél a költő mindig elnyomja a
festőt! A nap „János vitéz”-ben a
csatahely siralmas tájára vörös szemmel néz le s nemigen telvén benne nagy
gyönyörűsége, leereszkedett tenger mélységébe. A „Bolond Istók”-ban szivárványos lett – talán az ifjú jókedvétől – az
ég. Az „Apostol”-ban a hajnal, a
vidám kertészleány, rózsákat szór a ház kis ablakára s a fölkelő nap legelső
sugara az alvó szerencsétlen férfi homlokára szállt, mint fényes koszorú, mint
fényes meleg csók Isten ajakáról. Soha nála a természet nem szolgál – mint a
régi epikusoknál s Aranynál – pusztán a helyzet feltüntetésére vagy pedig
mintegy epikai nyugvópontul; ő maga részt vesz a szereplőkkel, s önállóan
föllépő egyén. A Byron-iskola híve, sőt még tovább megy, mert annál
előbukkannak részletes leírások, ő pedig szorosan annyit s azt írja le, mi a
történet s a személyek hangulatával megegyezik. S manapság, midőn csak az én
érdekel bennünket, midőn már alig tudunk gyönyörködni a puszta bármily élesen s
színgazdagon előadott tájképében, midőn a naturalisták iskolájának leltározó
leírása határozottan untat és visszatetszik, a természetnek ilyetén
megelevenítése talán az egyetlen, mely még az epikában is hatással lehet reánk.
S
most eljutottunk annak a kérdésnek – legalább futólagos – fejtegetéséhez, hogy
manapság tulajdonképpen a költői festés melyik módja kap meg legerősebben.
Észrevettük,
hogy három mód követhető.
A
tisztán synthetikus. Ez jellemezte Walter Scott regényeit s ez vont le Elliot
Györgyéinek értékéből. Ez uralkodott Lessing előtt s ez uralkodott Zola
híveinél. Olyan ez, mint a mozaikmű. Látjuk, hogyan van összerakva a kép s
ezért desillusionál s nem kelt egységes hangulatot. A néző lelkének nem ad
képzelni valót s így bármennyire is csodáljuk az összerakó ügyességét, tudományát
és szorgalmát, teljesen költőietlennek nevezzük. A jelentőségtelen külsőségek
rajzai a jelentős lényeg helyett. Költőietlennek, mert sok bennük a felesleg. A
költészetben pedig egy szóval, egy jelzővel, egy képpel több a kelleténél, már
a művészi hatás rovására megy. Itt valóban áll Hesiodus szava, hogy a fél több
az egésznél. Emlékeztetnek a kínai festészet sajátságára, hogy a halnak utolsó
pikkelyét, a fának legkisebb levelét kidolgozzák, de a lényegét, a kifejezést,
az egyediséget nem tükröztetik vissza. Vagy tessék megnézni Denner híres „Öreg
asszony” arcképét, melyen minden ránc, minden szeplő, minden szemölcs s a
szemölcsnek minden szőre ki van dolgozva s mégis mi hidegen hagy, sőt
határozottan bánt. A „Ventre de Paris” híres leírásai, a nyomukban keletkezett
többé-kevésbé sikerült utánzatok valóságos fotografiák, melyeknek a művészethez
csak annyi közük van, mint a retusnak a festészethez. A költő itt ahelyett,
hogy fáklyával világítaná képét, ezer
gyertyafény alkalmazásával teljesen megvakít. Vagy mint Macaulay tanácsként
megjegyzi: A költők kövessék a hollandiak politikáját, kik a fűszerszigeteken a
fák legnagyobb részét kivágják, hogy a
többiek becsét növeljék.
Már
sokkal művészibb a plasztikus festés. A költő előtérbe állítja, kiemeli azokat
a részeket, melyek művészileg kifinomult tekintete elé tűnnek. Még mindig
ragaszkodik az alkotó elemekhez, de nem rakja egymás mellé, hanem
csoportosítja, úgy, ahogy ő látja s ahogyan hiszi, hogy minden normálisan
működő szem látná. Az összekötő részeket csak markírozza, jól tudván, hogy az
olvasó per analogiam kibővíti s örül a kibővítésnek. Másrészről plasztikussá
teszi a tárgyakat s tüneményeket az által, hogy emberi tulajdonságokat visz
beléjök, vagy pedig a cselekvés, mozgás, készülés, keletkezés egymásutánjában
adja elé. A lényeges tulajdonságokra fényt vet s a mellékeseket homályban
hagyja. Ilyen a Freiligrath eljárása a puszta leírásában, melyet egy teve
hátára belekapaszkodó oroszlán nyargalásával kapcsol össze. Ilyen Hugo Victor
leírása a Notre-Dame székesegyházról, melyet Quasimodo útjainak hátteréül s csakis
ennek vándorlásával összefüggésben jellemez. Ez uralkodik Homérosznál úgy mint
Aranynál, Camoénsnél úgy mint Dantenál. Evvel találkozunk Petőfi tájfestő és
személyesítő költeményeinek egyes részleteiben. Ezt alkalmazza minden költő,
aki érzi, hogy a tiszta felsorolás nem ad képet. Ez jogosult, mert a költészet
valójának megfelelő.
Már
a plasztikai festésbe nagyon gyakran belejátszik az érzelmi elem. Azzal, hogy
mely részeket emel ki a költő, mire fektet súlyt, hogyan csoportosít, s a
cselekvő természeti tárgyakba és jelenségekbe mily pátoszt visz bele, elárulja,
hogy őt mi kötötte le, reá mi hatott.
De
sokkal nagyobb bensőséggel illet bennünket, mint Petőfinél láttuk, az igazi
hangulatos leírás. Ebben a költő egyéni érzése jut diadalra. Hogyan látta ő a
külvilágot? Mért látta sötétnek, mért ragyogónak? Mi bírta őt a külső
tüneményeken való elmerengésre?Mért keres az érzéketlen tárgyaknál vigaszt?
Hogyan beszél velök? Melyik az a kapocs, mely az összes lényeket egymáshoz
fűzi? Melyek azok a színek, melyek a természet közepén állót elénk helyezik,
más közönségesen látótól megkülönböztetik? Milyen az a darab föld, az a
jelenség, melyet érzésébe foglal, mennyit ér neki s mért ér neki annyit?
Nem
a természet érdekel itt bennünket, és nem az, aki benne sétál, hanem mind a
kettő egyszerre, egymást átölelve, kiegészítve. Az emberi lélek a természetben
s ez az ember lelkében tükröződik. A természetben dúló vihar az ő lelkének
háborgása, a külső béke az ő nyugalma, a rügyező tavasz az ő boldogsága, az
őszi lombhullása az ő lemondása, a tél fagya az ő halála és viszont.
Nincs
staffázs. Mind a kettő előtér és háttér együttesen. A költő szól a természetből
s a természet szól a költő lelkéből. Az objektum teljesen a szubjektumba vész
és a szubjektum beleolvad a természetbe. S emellett látunk elevenen, érzékileg,
mintha a költő helyén volnánk. A költő lángra kelt képzeletével csak megérinti
a különféle tárgyakat, tüneményeket, s ezek egyszerre előttünk lebegnek. Csak
odaleheli a vonásokat s rögtön kiegészülnek, teljes képpé alakulnak, melyet
finom lazúr-réteg gyanánt az ő hangulata von be. Ez az igazán költői festés,
melyet a mi századunk emelt naggyá. Ezt látjuk Goethné-nél, Heine-nél, Lenau-nál.
Így ír le Gogol, Turgenyev és Cooper. A németeknél Stifter Albert, nálunk
Bársony István. De épp ez utóbbi kettő mutatja már a hangulatos leírás
veszedelmét, mely akkor fenyeget, ha az nem nagyon erős egyéniségnek, nem
szenvedélyes, kitörő, lágy, egyszóval változó lelkiállapotnak hordozója. Így
inkább szétfolyó zenei hangulatokat teremt, melyek, ha rövid ideig meg is
ragadnak, hosszabb időn át egyhangúvá s unalmassá tesznek, mert hiányzik belőlük
a küzdelem heve, az érzés, a gondolkozás mélysége, vagy hogy Fechner elvét
alkalmazzuk: kevés bennük a gondolattársító elem.
Mindezek
a követelmények megvannak Petőfiben. Éspedig azért, mert gazdag lelkivilágának
összes érzelemárnyalatait benne fejezte ki, oly megkapó közvetlenséggel s
igazsággal, s mindamellett oly mesteri rövidséggel, hogyha a költészetben
minták egyáltalán felállíthatók, Petőfi olyakat adott az összes idők poétáinak.
Nem
érdekel bennünket, vajon ez a természetfestés vagy leírás a költői műfajok
melyikében s milyen mértékben lehet alkalmazva. Vajon elégiává, dallá, ódává,
idillé, ditirambbá stb. alakul-e a költő kezében, hiszen ezek az osztályozások
amúgy sem oly biztos határúak s gyakran játszanak át egymás keretébe. Még az is
mellékes kérdés, hogy elbeszélésben, regényben milyen tért foglalhat el,
legföllebb a drámára mondhatjuk ki, hogy annak gyors előrehaladásával,
cselekvésbeli követelményeivel nemigen fér össze. Mert a fő dolog: hogyan
jelenik meg. Ha a jelzett módon szerepel, akkor bármily műfajnak méltó s költői
hatású tárgya lehet. Csak nyilatkozzék általa egy erős érzés vagy eszme és
bizonyára soha unalmassá nem válik, sőt annak legelevenebb s legsimulékonyabb
hordozója lesz.
Lessing,
mikor a maga Laokoonját megírta, nem sejtette még a leírásnak ezen
lehetőségeit, Gervinus pedig német tudóshoz méltóan tévedett abban, hogy
Byronnak költői beszélyeit csak azért ítéli el, mert benne a tájfestői elemnek
oly nagy része van. Mintha nem lettek volna örök időtől fogva s mintha nem
lennének mindétig olyan emberek, kikre a
természet mélyen hat. Magától értetődik, hogy ez a hatás egyéniség, kor-
és égalji viszonyok szerint mindig különböző volt és lesz.
Csak
az a kérdés, hogy a költő ennek a hatásnak milyen művészi kifejezést ad.
Mennyiben tudja fölhasználni a rendelkezésére álló legmagasabb művészi eszközt,
a nyelve. Legjobban kitűnik, ha összehasonlítjuk a valódi tájfestést a költői
tájfestéssel. A költészet a természeti benyomások érzékítésében, mint föntebbi
példákban láttuk, sok tekintetben tovább mehet, mint a festészet. Dramatikus
elevenségben s a jelenségek utóhatásának feltüntetésében. A költő leírhatja a
tünemény keletkezését, legfinomabb árnyalataitól a legerősebb színekig. Adhat
hangot a legkisebb pattanástól a dübörgő mennydörgésig. Feltüntetheti a
földrengést egyes mozzanataiban, a vihart bekövetkezte idejében és utána.
Felidézheti bennünk az illat érzetét, sőt szuggerálhat nekünk undorító
szagokat. Tehát mindent előadhat a költő, ami a természetben mozog, él,
pusztul, dől, rombol, zúg, előre tör, repül.
A
festő legjobb akarattal sem versenyezhet vele e tekintetben. A fejlődés jelzése
tőle meg van tagadva. Hang, illat, a mozgás egymásutánja neki lehetetlen. Neki
fő a vonalak, árnyék, szín, tehát a holt alak. Legfölebb az alak abban a
helyzetben, mely életet feltételez. Vagyis ő csak láthatót adhat. De ezt
művészi felfogással: a táj kompozíciójában, az alakok jellegzetes
kidomborításában, egyenetlenségek elhagyásában.
Az
igazi tájfestő azonban nem éri be ezzel. Ő is bevonhatja képét hangulattal, a
lég- s vonalperspektíva művészi alkalmazásával, a világításnak sajátságos
műfogásaival, oly varázsszerekkel, melyek látó érzékünket egyenesen érintvén,
nagyon könnyen erősebben indítanak meg, mint a csak képzeleti úton közlő
költészet. Éppen ezért a költészetnek ott kell kitennie magáért, ahova lényénél
fogva utalva van. A mozgó érzés és gondolatvilág s a mozgó külvilág
feltüntetésében, míg a festő a nyugalmas kül- és belvilág rajzaiban remekelhet.
Például
hasonlítsunk össze egy tavaszi tájképet Petőfi fentebbi tavaszi „Tedd le bojtár a subádat” kezdetű
dalával. A festő lerajzolhatja a falu végén folydogáló patakot s a benne
tükröződő kék eget, le a kis kertet s a benne levő bimbóval teli fát és le a
lányt, ki a virággal ékes mezőn át a bolt felé tart. A lány arcában, a
csoportosításban, a színek megválasztásában, a levegő és nap fényében derűt
sejtethet, de bármily sikerült is a képe, mily messze kell, hogy maradjon a
költő mozgó, eleven képe alatt. Itt érezzük az ő kicsapongó jókedvét, mely
tréfás káromlásra bírja. Megkap bennünket képzeletének szeszélyes játéka, mely
a rügyező fát megtollasodott madárnak nézi. Itt minden örül. A patak keble
dagad, az ég kéken néz le, a fülemile furulyázik a bokorban, a fa is el akar
repülni, a mező is bőkezűen pántlikát osztogat. A festőnél a hangulat szellője
csak megcsap s ez is csak úgy, ha a szín és fényhatások nagyon találóan vannak
ellesve, míg a költőnél felemel, elringat, szárnyakat kölcsönöz nekünk.
Egyszóval
a festő testet, illetőleg felületet fest és lelket sejtet s ezt is csak egy
mozzanatában, míg a költő lelket fest egész ok és következménysorozatban és
testet sejtet s éppen ezért a költői tájfestés, az említett módokon kezelve,
sokkal erősebben ragad meg, mint a festői. Heine-nek, Lenau-nak s Petőfinek
egy-egy tájképi költeménye – ha a művészetekben aszerint, hogy melyik
foglalkoztat legjobban, rangfokozatot felállíthatunk – sokkal értékesebb, mint
Poussi, Corot, Achenbach vagy Mednyánszky egy-egy tájképe. Ezekben mindig
jobban fogjuk csodálni a technikai ügyességet,m int a művészi érzést. Ott az
egészen eltűnik s csak az érzés hat reánk. Az érzéki benyomás hiányát gazdagon
pótolja szellemmel.
Forrás: Petőfi-Könyvtár,
Szerkesztik Endrődi Sándor és dr. Ferenczi Zoltán XXI. füzet – Petőfi és a
természet. Írta Lenkei Henrik. Budapest, 1910. Kunossy, Szilágyi és Társa
Könyvkiadó Vállalat kiadása
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése