Orlai Petrich Soma: Petőfi Sándor Debrecenben, 1844
SZEMÉLYESÍTÉSEK
Már
a tárgyalt költeményekben is észrevettük, hogy Petőfi egyik legkedvesebb
élénkítő eszköze a személyesítés. A költőnek az az önkéntelen műfogása, mely az
alsóbb rendű lényt magasabb rendű lény életével ruházza fel, az állat- vagy
növénytípust emberi individualitással
látja el s így képzeletünkhöz s érdeklődésünkhöz közelebb hozza. Mert
minden dolgok közt, melyeket a világ hord, az ember érdekli elsősorban az
embert. Az a lelkiállapot, melybe a lélek naiv korában tudatlan ösztönnel,
közönséges álom alkalmával zavarosan, delejes álomban pedig egész határozottan
belejut – mint a gyermek, aki az asztalt üti, melyen megsértette magát – azt a
költő félig tudatosan, félig tudatlanul idézi elő: minden külső tárgyba, melyen
némi egyező mutatkozik, beleviszi a mi egész valónkat, oly lelket tulajdonít
nekik, amilyen nekünk van, oly indulatokat, melyek bennünket hevítenek, oly
cselekvéseket, milyeneket mi viszünk véghez. Mert egy alak sem oly merev,
melybe képzeletünk bele ne tudna
férkőzni. A nép hite is a szelet dühöngőnek, a napot mosolygónak, az ibolyát
szerénynek nevezi, szól a fa koronájáról, a bérc homlokáról, a fabütyökbe is
valami emberi ábrázatot néz bele, a felhőket hajtó szelet bárányőrző pásztornak
tartja, stb.* (* Lásd: F. L. Schwarz „Die
poetischen Naturanschauungen der Griechen, Römer und Deutschen.”)
A
foglalkozás, éghajlat, szokás szerint eltérnek s ezer változatban jelennek meg
ezek az elevenítések, de vannak, amelyek az emberiség közös látási alakjai. Az
emberi természetnek ugyanis egyik alapvető tulajdonsága a horror vacui. Így
keletkezett tudvalevőleg a népek mitológiája s a költészetben a személyesítés,
avval a különbséggel, hogy az egyes természeti jelenségeknek mitikus személyesítései
mindinkább elvesztették természeti vonatkozásaikat, egészen emberekké változtak
át s mint ilyenek, tökéletes ellentétei annak az átszellemítésnek, melyet mi
keresünk, magának az egész természetnek folyton és világosan átcsillogó
szeretetében.
A
politeisztikus felfogás homlokegyenest ellenkezik a mi panteisztikus
felfogásunkkal. Mert ha például azt mondjuk, a folyó-isten hempelygeti
hullámait, a képzelet az istent (értsd embert!) s folyót két különálló lénynek gondolja. Egy második
világot költ a tárgyakba. Manapság már nem így szól a költészet, hanem azt
mondja, hogy a folyó búsan halad, vagy vígan lejt tova. Ezáltal maga a
természet elevenül meg előttünk s jut közvetlen érintkezésbe lelkünkkel. Ott
egyszerű allegória, itt igaz prozopopeia. Mindezen személyesítés, melynél fogva
a tulajdonképpi lelketlenben, a mi lelkünkkel vélünk találkozni – mondja Vischer
– egyszerű hasonlításból ered. A fizikai világosság a szellemileg világossal, a
fizikai sötétség a szellemileg sötéttel, a kemény térbeli a szilárd
jellembelivel, a lágy légiesség a meleg érzéssel kerül kapcsolatba. Mind a
kettő, egymásra való vonatkoztatása által becsesebbé válik s a képzelet s érzés
számára egy harmadik új viszonyt hoz létre, mely a természet ember közt fennálló benső rokonságot tünteti
fel, melyet az ind hit legszabatosabban a maga „Ta tvam asi” (ez is vagy!)
mondásával fejezi ki.
Már
a hasonlatokul választott tárgyakból is következtetést vonhatunk a költő
képzelőerejével s érzésének fokára, mert annak megfelelőleg emeli ki a lényeket
és tárgyakat, melyekkel rokonérez. Tudjuk, hogy Homérosz hasonlatát majd mindig
az erős állatvilágból merítette, a német romantikusok a természet gyengéd,
esti, hajnali, tavaszi képeiből. Byron pedig a viharokból,tengerből és
zuhatagból. De még világosabban sugárzik ki a költő egyéniségének mivolta
személyesítéséből. Ezek szinte a próbakövek, melyeken fantáziájának eredetisége
és heve megismerszik, mert ezekben, mint egy-egy apró költemény részletben
mutatja meg, mily szög alatt nézi a világot, mennyire tud alakítani s
egyéníteni.
Nézzük
például Petőfinél a holdvilág különféle emberi megjelenését. Majd szép fonó
leány, ki oly kísérteties szálakat ereszt éjenkint ezüst guzsalából, miként ha
szemfedőt fonna magának. Majd szultán, ki belép csillaglányos gazdag háremébe.
Majd zsarnok király: jobbágyai a csillagok s jaj annak, ki nagyon is tündöklik,
mert a féltékeny zsarnok száműzi. Vagy pedig halványan jár a megszakadt felhők
között, mint a bús hölgy, ki férjének, a napnak sírhalmát keresi.
Az
első személyesítés a legáltalánosabb. Az összes népek képzelete a nap
sugárzását a rokka selyemszövedékével hasonlította össze. Csak a fordulata
eredeti, mintegy emlékeztetve a népdal hajadonára, ki a háborúban elveszett
kedvesét siratván, megunja életét s maga magának készíti el a halotti leplet. A
második a színgazdag török világból van merítve, mely mindenkor, de a keleti
költészet révén ez időben újult erővel foglalkoztatta a kolorista költőket. A
harmadik újra Petőfi politikai gyűlölete fő tárgyához: a zsarnok s féltékeny
királyokhoz vezet. A negyedik pedig a közvetlen valóból kölcsönöz képet, a
48-as évek bús özvegyéről, ki holt férjét keresi.
A
nap házas viszonya a holdhoz, mely a költészetnek ősrégi személyesítése s mivel
a kettő sohasem tűnik fel együtt, feszültségre enged következtetést, nála új
humoros vonással van megtoldva: a nap házas legény, de nagy papucshős, ki mikor
meglátja hold feleségét, bebaktat egy közeli korcsmába, ott leissza magát s
mámorosan, piros pofával bukik le az égről (utóbbi már megint közös képe a
népköltészetnek). Máskor a szerelem motívumát olvassa bele, de magyar népi
vonatkoztatással: lángoló ifjú a nap, kinek keblét a szerelem vívja, szeretője –
aki epedve néz reája – délibáb, a puszták szép tündérleánya. Vagy pedig – újra közvetlen
célzással a körüle folyó hadakozásra, - sebzett vitéz a nap, ki vérezve esik el
s később megint: lemenőben a napnak piros az arca s vad haraggal vet mérges
tekintetet a véres piacra, vagy pedig, mint már láttuk fentebb: száműzött
király, ki országából távozván, leejti véres koronáját.
A
népéletből vett személyesítések egyebütt
is. A fergeteg barna paraszt villámüsztökkel. A szellő kalmár, ki a
füvektől édes illatot vesz. A szélhazátlan szellem, kit be nem fogad se ég, se
föld.
A
mitológiai fagyos személyesítések, melyek már Vörösmartynál veszendőben voltak,
itt teljesen ki vannak irtva. A természeti tünemények és tárgyak megett mindig
érző, hozzánk teljesen hasonló s ami a fő, a költő környezetéből, az ő lelki
vagy tárgyi világából vett személyek lappangnak s lelkiállapotához mérten
egyénítve, ennek tolmácsai gyanánt jelennek meg s mindig vagy erős érzést
fejeznek ki, vagy pedig fantasztikus világ játékképeiül szerepelnek. Érdekes
világot vet Petőfi képzeletének lényegére, ha ezeket egybevetjük Arany személyesítéseivel.
Aranynál például a hajnal vérszínövet ölt, vagy pedig piros arcú selyemszőke
hajú lány, Petőfinél ifjú levente, kinek ragyogó szép csillag a kócsagtoll
fején, vállán újdonatúj piros bársonymente. Megöli az élet, melynek vére
felfreccsen a fellegek szélére. Aranynál a nap piros paplanát szép arcára
vonja, máskor a megifjodott nap tavaszi sugarával fénybe öltözteti a világos
eget, fehér gyolcs ruhában járnak, udvarolnak távol a fellegek. Petőfinél:
olyan, mint a hervadt rózsa, lankadtan bocsátja le fejét, levelei, a halvány
sugárok bús mosollyal hullnak róla szét.
Szélesebben
kivíve Aranynál: a nap leáldozék. Haránt fektette a fodorhabú Tiszára, mint
búcsújobbot, rezgő sugarát és mintha még egy kis ideig várna, szélesen,
hosszan, aranyhíd gyanánt ingadozék ott lángszínű sugára, aztán vakító
ragyogással ége a falu szélső ablakán és – vége. Vagy pedig: az ég szemei, az a
néhány csillag, az álommal ők is alig-alig bírnak, máskor: a lantos dalára
el-eljött a puszták szellője egy-egy hangot elorozni tőle s diadallal vitte
nyert prédáját, megbájolni kedves délibábját, vagy: a szőke regg s a barna éj
kétes csatában küzdtenek, vagy részletesebben. felreped a hályog a keleti égen,
szürkül az ég alja s mint sűrű pókháló délre és éjszakra halvány sugár mégyen,
melyet aranyozni az éjjeli ködnek duzzadó felhői folyton erőlködnek, majd a
szürke sugár győz a viadalban, halovány orcája pirosabb színt ölt fel.
Előfordulnak Aranynál betegségi tünetekkel való összehasonlítások is. Az égen a
villámlástól lángsebek nyílnak, vonaglik a felhők idege, a felhő szívén
tűzfájdalomként gyakran nyilallik egy-egy villám, mire a felhők kínmoraja
hallik stb.
Látjuk,
hogy míg Arany nyugodtabb, szemlélődőbb természeténél fogva nem visz többet a
természet tüneményeibe, mint amennyit a köztudalom mer rájuk fogni s a
közönséges szem is észrevehet rajtok, leggyakrabban nem is részletezi
személyesítéseit, s ha igen, akkor epikus terjedelemben, szinte fárasztó
aprólékossággal írja le az egyes tüneteket, addig Petőfi egész lelkét beléjük
olvasztja, soha laza érintéssel nem elégszik meg, hanem gyönyörködve a képben,
szeretettel, szenvedélyességgel rajzolja meg. Arany képei csak a szemnek
szólnak s az értelemnek, Petőfiéi a szemnek és érzésnek.
Csakhogy
míg Petőfinél a személyesítés eredetibb, meglepőbb, egyénibb, addig Aranynál kézzelfoghatóbb,
igazabb. Ott inkább antropopatikus, itt antropomorfikus. Ott gyakran
fantasztikus, itt mindig reális, nem ritkán patologikus. Arany mindig uralkodik
magán és tárgyán s ezért személtetőbb, Petőfi sohasem tartja féken indulatát s
ezért magával ragad, még a világosság rovására is. Mert a látás annál
tökéletesebb, minél kevesebb súlya van benne az érzésnek, melynek túlságos
részvétele következtében a tárgy határai s mértékei elmosódnak.
A
személyesítésnek ez egyénítő erejében Petőfi észrevehetően mutatja nagy
honfitársának, Lenaunak befolyását.* (* Lában Nándor.
A prosopopeia L.-nál és befolyása Petőfire.)
Lenau
volt az, ki újra bőven, hatalmasan s megkapó újsággal szólaltatta meg a
zsoltárok merész személyesítéseit s teljesen emberi érzéssel, fájdalommal
ruházta fel a természet tüneményeit s tárgyait. Az ő idejéig rendesen azt
mondták: úgy támaszkodom barátomra, mint a repkény a tölgyre. Lenau modorában
így hangzik: A repkény támaszkodik a tölgyre, mint barát a barátra.
E
modort sajátította el Petőfi is, csakhogy alkalmazásának művésziségében s
változatainak színgazdagságában a tanítvány csakhamar túlszárnyalta a mestert.
Állítsuk egymás mellé Petőfinek s Lenaunak egy pár rokon tüneményről szóló
személyesítését s az ellentét, illetőleg kiegészítés kedvéért vegyük Heine- és
Tompáét is figyelembe.
Lenaunál:
Mint mikor a paripák végig iramodnak a pusztán, s átzúgva a nyúlánk fűszálakon,
lehajlítják őket viharzihálásukkal s eltiporják kemény patkóikkal, úgy rohannak
pusztítva az égi lovak a zöld tengerrónán keresztül, szélvészt nyerítenek s
leseprik a szikár árbócokat - Csak
ritkán repül át a völgyön egy villám vad fusátban.
Tarka
dalain a pacsirta boldogan mászik a légbe. Ujjongva jelenik meg a regg,
felemelve arany kelyhét, a napot s részegítve önti hegyre-völgyre sugáros
gyönyörét.
Az
elfakult levelek aggkórtól csendesen földre hullanak. Mosolyogva hal el a bájos
tavasz, csendesen kiontva szíve vérét, a rózsáit.
Heinénél:
A szél felveszi fehér víznadrágját s korbácsolja az üvöltő hullámokat.
A
fenyőfa zöld ujjaival kopog az alacsony ablakon. – A tenger felett hason
fekszik az alaktalan északi szél s titkosan tompa hangon,m int vén házsártos,
kinek jókedve kerekedik, belecsacsog a vízbe… hogy a fehér tengeri gyermekek
magasra ugrálnak s pajkosan ujjonganak.
A
szép sziget virágzik és ragyog pirosra csókolva a vakmerő tavasztól,
smaragdokkal díszített mellfűzőjével, tarkán felcifrázva, mint valami
menyasszony.
Tompánál:
Az ősz egének csak borúja van, nincs mennydörgő haragja, mely a szétvágott
fellegekben villámostorát csattogtatja.
A
szél láthatatlan szilaj mén, a térség abroncsán vágtatva mén s felporzik utána
hosszú vonalban a halvány, meleg homok, melyet futtában légbe rugdos lába.
Alusznak
a füvek, virágok, közöttök halkan énekelve, csak az éji őr szalad sietve, az
éber éji őr: a kis patak.
Oh
fák, szóljatok! ti vén apostolok, kiterjesztett karokkal, barna zöld palásban.
S
nézzünk még egy pár hasonló tárgyat Petőfinél: Nyugodt a táj mint az arc, mely
küzdött a halállal s már kiszenvedte.
Az
égi bolt egy roppant billikom, melyet a lemenő nap csordultig tölt piros
sugarakkal bor gyanánt s az ég ezt az óriás billikomot egy huzamba kiissza.
Oh
ég, te vén kiszolgált katona, érdempénz melleden a nap s ruhád, rongyos ruhád a
felhő.
Beszél
a fákkal a bús őszi szél, halkan beszélget, nem hallhatni meg, vajon mit mond
nekik, beszédire a fák merengve rázzák fejüket.
Ott
feküdt a Tátra egész pompájában, mint valami szép alvó leány, ki álmában
lehányta takaróját, aztán elriadt s mintegy elszégyenülve ködpaplanába burkolta
magát.
A
víz közepén nyúl végig, mint magyar nadrágon a zsinór, a töltés.
A
tél múltával fehér hósubáját a föld levetette s virággal zsinórozott, sötétzöld
dolmányát ölté fel helyette.
A
hold inkább járna ott lenn koldus-bocskorába, mint fenn ezüstsarkantyús
csizmába.
De
elég is lesz a példák halmozásából. Megjegyezzük azonban, hogy míg Petőfinél és
Lenaunál lépten-nyomon akadunk ilyenekre, addig Heinenél már ritkábban s
Tompánál csak keresve találjuk. A mód, mellyel személyesítenek s melyet
tulajdonképpen az északi romantikusoktól lestek el, mind a háromnál ugyanaz.
Egyenlő nálok a képesség, hogy a természetbe csak egyes egyező jegyek alapján
emberi tulajdonságokat, cselekvéseket s indulatokat tudnak belevinni, úgy, hogy
azok hússá s vérré lesznek előttünk. De mihelyt vizsgáljuk, mennyire igazak
képeik, mennyire ébresztik bennünk a gondolatot, hogy hasonló helyzetben mi is
így képzelhettük volna, mihelyt azt nézzük, mekkora a változatosságuk, ki ad
többet és jobbat a maga lelkéből, - akkor eltérő lesz ítéletünk. Lenaut a ború
felé hajló lelke a villámok, viharok, a természet komorabb jelenetének kitűnő
komorabb jelenetének kitűnő személyesítőjévé teszi, de gyakran túlzott, bizarr
s erőszakolt. Az ő személyesítései egy hangulat színét viselik magukon.
Passzív, majdnem női kedélyét a természet meghajlítja s feltétlen imádójává
teszi. Heine jobban lep meg, mint Lenau, nem is hangulatból fakadnak személyesítései,
sőt a legmagasabb szárnyalástól a legérzékenyebb ellágyulásig terjedő
színskálát tükröztetik, de gyakran nem a szükségszerűség hatását teszik. Inkább
genialis képzeleti játéknak látszanak, mellyel mint jongleur a golyójával
kápráztat, csodálatba ejt, de mégis hidegen hagy. Tompa legjobban simul Lenau
mellé. Mesterfogását ő is átveszi, de nem alakítja önállóan. Kivált a
természeti tengélet, a lápban rejlő költészet iránt vonzódik, de hasonlatai
bőségére, a kifejezés erejére s eredetiségére nézve messze marad megette.
Petőfi legtöbb új vonást ad személyesítéseibe. Érezzük, hogy a kép és érzés
egyszerre támadt lelkében. Még az esetleg kölcsönvett hasonlatokat is
javítgatja, tisztázza; amennyiben vagy egyszerűsíti vagy plasztikaibb
kifejezést ad nekik. Amellett a legkülönfélébb hangulatokat olvasztja beléjök.
Majd jókedvűek, majd szomorúak, majd szeszélyesek, majd dühöngök, keserűek,
majd enyelgők, majd olvadók. Ő mint igazi férfi lép a természettel szembe s
uralkodik rajta produktív lángelméjével. Legérdekesebbek az ő teljesen magyaros
vonatkozású személyesítései, melyekbe etnografikus hűséggel – s épp ezért a
humormezébe öltöztetve – népviseletet s népszokásokat visz, csak oly helyen,
ahol a jókedvű vagy gúnyos hangulat művészi lelkét e burleszk játékra feljogosítja.
Leggyengébb
köztük e tekintetben Tompa. Sem a képzelet eredetiségére, sem változatosságára
nem vetekedhetik velök. De méltatlan társuk ő sem volt. Kevesebb erővel ugyan,
de helyes érzékkel adja lénk a külső jelenségeket, érezvén, hogy azok puszta
látása már nem elégít ki bennünket, kell hogy bennük is egy önállóan működő
lélek munkáját vehessük észre. Arany felülmúlja e részben, bár csak ritkán
tulajdonít a természetnek cselekvést, még ritkábban érzést s szándékos epikai
nyugalmával közelebb áll a régi nagy elbeszélőkhöz, mint az újkori nagy
lírikusokhoz.
Az
érzésnek beleolvasztása a természeti tárgyakba tehát mint e költőknél s
kortársaik legtöbbjénél láthatjuk, közönséges dolog. Az is észrevehető, hogy
ezek a személyesítések teljesen különböznek a régiektől. A régiek, ha ugyan a
természeti tünemények istenek, félistenek, nimfák stb. alakjában le nem voltak
kötve, csak a külső vonásoknál állapodtak meg, s legfeljebb a fogalmak s eszmék
emberi megalakításában jártak el szabadabban, - míg ezek is merev sablonokká
nem váltak. Shakespeare-nél azonban már teljesen egyéni személyesítések
találhatók: a levegő féktelen kéjenc, vagy: az idő a vén harangozó, vagy amidőn
Brutus tőre átdöfi Caesart, kibuggyan a vére, mintha az ajtókon rohanna ki
megnézni, vajon valóban Brutus döfött-e, stb. Már Wolfram v. Eschenbachnál is
erősebben mutatkoznak: a nap átütötte karmát a felhőkön keresztül s hatalommal
felkél, stb.
De
a személyesítés mai korlátlan volta tulajdonképpen csak a múlt század végével,
az „én” felszabadulásával kezdődött. Az egyén képzeletével beszárnyalja az
egész világegyetemet s önkéntelenül mindenhol azokat a viszonyokat látja,
melyek közt él, melyek őt foglalkoztatják. Nem törődik ő avval, hogy hideg
elmével az ő csapongásait s érzésvilágának ily rátukmálását nem értjük, - ő nem
is a józanság számára ír s érez, ő szenvedélyt, vihart, fájdalmat, örömet akar
látni mindenhol s nem tudván másképp megközelíteni a természetet, lerántja,
illetőleg felemeli magához avval, hogy a maga állapotaiba kényszeríti.
Már
a rövidebb személyesítések is azért vannak reánk költői hatással, mert – amiben
egyáltalán a hasonlítás lényege áll – az élettelen tárgy élővé, az elvont
érzékivé, a nyugvó mozgóvá, az általános egyedivé válik bennük. A modern költő
azonban tovább megy s nemcsak a tájnak egy részét, a természetnek egy
tüneményét, hanem annak egész egymás mellettjét és egymásutánját akarattal,
önállósággal bíró lénnyé változtathatja. Örök mintát nyújtott erre Shelley „Felhő”-je.
Míg előtte a felhőt csak egyes vonásaiban személyesítették meg, könnyeket,
haragot, jótékonyságot tulajdonítván neki, az ő képzeletében erős individuummá
fejlődik, melynek minden látható s hallható jegye belső szellemi jeggyé
emelkedik: Felfrissíti a szomjazó virágokat, könnyű árnyékkal takarja be a
délben álmodó faleveleket, aztán jéggel veri a ligetet, hogy zöldje
elfonnyadjon s mennydörgő hahotával siet el. Havat dob az Alpesek tetejére,
hogy a fenyők remegnek ijedtökben. Lábaihoz terül a mennydörgés, mint valami eb
s leugat a völgybe. Várának magas tornyán ül a vihar mint őr, kezében a
villámfegyverrel. Ez irányítja az ő futását föld és tenger felett. Az ébredő,
mosolygó napot boldogan üdvözli s midőn ez bíboros sátrát leejti az égről,
elpihen ő, mint a galamb fészkében. S mikor a hold, e gömbölyű lányka, tüzes
ruhájában az éjféltől kiterített fehér szőnyegen csillogva végigsuhan s utána
úszik a csillagok hada: ekkor örömujjongva látja, mint forognak, rajzanak
körülötte, mint aranyos méhek csapata. Majd átöleli a holdat gyöngyös karikával
s a napot égő pajzzsal, majd lelóg a földre tetőként, melynek oszlopai a hegyek;majd
átvonul diadalívén: a szivárványon, tűzzel, viharral és hóval terhesen s az
alatta fekvő tájak borús mosollyal nézik. Ilyen ő, a föld s tenger szülöttje s
az éter neveltje. Halhatatlannak érzi magát, mert ha az égi terítőt minden
folttól megtisztította, az eső s napsugarak újra felépítik a levegő ég
kupoláját; ő mint kísértet a kriptából, mint gyermek az anyaölből, újra felkél
s szétrontja a lég palotáját.
Csak
főbb vonásaiban is olvasva e költeményt, látszik, hogy a költő mennyire bele
tudja magát élni egy természeti tünemény összes proteusi változataiba s
mozzanataiba s mennyire tudja azokat egy önálló lélek szimbólumaiképp
feltüntetni. A természettünemények ilyenkor – mint Lotze mondja –
tulajdonképpen csak egy személy taglejtéseinek látszanak, melynek beszédét a
látóhatár, a távolság elnyeli.
Ugyancsak
ilynemű eljárás, midőn a költő a hozzánk közelebb álló növényi s állati életbe
olt emberi életet. Tudvalevő, hogy ily módon keletkezett az állatmese,
állateposz és virágrege, csak avval a különbséggel, hogy mivel az állatokban
erősebb jellemvonások mutatkoznak, a költő nem mozoghat oly szabadsággal
azoknak az emberi lelkivilággal való összefűzésében, kevésbé megkötötten a növényekkel
szemben, melyek nagy részét azonban szintén bizonyos nehezen megdönthető s
inkább csak kiszínezhető jellemtulajdonsággal ellátottnak hiszi a népképzelet.
Ilyen személyesítések például,m időn Burns előadja humorosan az árpaszem
szerencsétlen élettörténetét vagy midőn nehéz szívvel elrontja a mezei egér
házikóját s máskor egész panaszszózatot hallat haldokló anyabirkájával. Ilyen
Rückert „Haldokló virág”-a, melyben a költő párbeszédet folytat a virággal,
melyet a május csókja feléleszt s rövid élet után fehér sír takar, de amely
mégis fájdalom nélkül múlik ki, mert ő is, bár csekély mértékben, dísze volt a
világnak. Talán Moore volt ennek első példaadója: „Utolsó rózsájá”-ban, mely
magára maradt társai közül, de bizonnyal nemsokára követi őket, mert „egyedül
élni ki szeretne a sivatag világban”? Az újonnan felébredt természetszeretet ez
önálló személyesítéseit, melyekhez hasonlót a költő tehetsége s hangulata
szerint változót, az újkor lírájában tömérdeket találunk, Petőfi is kedves
költői formájául használta fel.
Így
„A szél” mint tudatos lény jelenik
meg előttünk. Szellő alakjában elájul a kéjtől a neki megnyíló bimbók keblén,
vad fuvalomra változva reszket tőle a bokor, mert tudja, hogy lemetéli
lombjait, elhervasztja a könnyen hívő virágokat s gúnyosan, hidegen kacag
rajtok, majd újra lágy szellő, mely tenyerére veszi a fáradt méhet s elősegíti
lankadt repülését s holnap újra zúgó, bőgő vihar, mely bejárja szilaj paripáján
a tengert s haragosan kitépi a hajók szárnyait, a lobogó vitorlákat.
A
„Felhők” szép halkan szenderegnek az
alkony és hajnal keblén, mint ártatlan gyermekek, majd mint haragos vad férfiak
jönnek, hogy a viharral, e zsarnokkal életre-halálra víjanak, máskor halvány
arccal fogják körül a beteg ifjút, a holdvilágot, lánytestvérek gyanánt és
hasonlítanak is a költőhöz, mert nekik is vannak könnyeik és villámaik.
A
„Völgy és a hegy” párbeszédében mindkettőnek kölcsönös elégedetlenségét tárja
ki. Az, mint a hegy, a csillagok szomszédságából szeretne a nagyvilágra
letekinteni, szeretné, ha a felhő őt is körülvenné hódolattal tömjénfüst
gyanánt, szeretné, ha neki is sugárkoronát tenne homlokára a fölkelő nap, a
lemenő pedig végsugarainak bíborát. A hegy ellenben vágyódik a völgy kellemei,
a pillangó, harmat után, mert őt fenn csak fergeteg éri s csak hideg pusztaság
környékezi.
Már
ezekből is kiérezzük az ő lelkivilágát: A szél változó, de mindig érző voltában
önmagát példázza, a felhők is, mint ő, a viharzsarnokkal szállnak élet-halál
harcra s valamint haragra lobbanni tudnak, úgy el is tudnak érzékenyülni. Az
utóbbi költeményből pedig az az általános életigazság sugárzik ki új alakban,
hogy nem a magas rang, hanem a szelíd, egyszerű örömök adják meg a boldogságot.
E
nemben legszebb, mert legkerekebb költeménye: A Tisza.
Érző,
akarattal bíró lény nála a folyó. Nyugodt állapotában oly szelíd, oly sima, még
azt sem akarja, hogy a nap sugarai megbotoljanak habjai fodrában. Táncolnak is
rajta mint megannyi tündérek, szinte hallik lépteik csengése, mint parányi
sarkantyúk pengése. Mily közvetlenül nyilatkozik a természet emberének finom
halló tehetsége!
A
népies hangulatból most kissé kizökkent a fövenyszőnyeg, mely a mezőnek tart,
amint hogy általában a természet tárgyainak összehasonlítása műtárgyakkal –
költőiség szempontjából – azok rovására megy.
A
költő folytatólag leírja már ismert módján a környéket s az időpont hangulatát,
melyben a folyót nézi: Túl a réten néma méltóságban áll az erdő.
Bensejében homály van, de feje mintha
égne az alkony üszkétől. Másfelől mogyoró- s rekettyebokrokon át egy kis falucska
tornyát látja. Legmesszebbről a mármarosi bércek néznek rá merengve. Az
ünnepélyes csendet csak egy-egy madár füttye zavarja, s nagy távolban a malom
zúgása.
Valóságos
tájkép, de a költő eszközeivel rajzolva. Minden egyes tárgy él, mozog. A két
főszemélyhez, a költőhöz s a Tiszához sorakoznak kísérő mellékszemélyek gyanánt
a többi személyesített tünemények és tárgyak. Szinte ott vagyunk a Tisza mentén
s talán rábukkannánk a helyre is, mely a költő előtt lebegett.
Egy
kis zsánerkép még elevenebbé teszi a rajzot: Egy pórmenyecske jön korsóval
kezében. Merítés közben reánéz, aztán sietve megy el. Csupa báj! Csupa
kedvesség! Csupa derű! Nem csoda, hogy a költő szinte elszédül a természet
szépségétől s csodáló fölkiáltással szólítja meg.
Csakhogy
a folyó nem mindig ilyen jámbor, amilyennek e pillanatban látja. Megjő az idő,
mikor tengerré dagadva az eléje tartott gátat áttöri s zúg és bőg, mintha el
akarná nyelni a világot. Petőfi egy bírálója a költemény végét kifogásolja.
Nagyításnak mondja, mellyel a rajz fensége is odavész. Pedig éppen ez ellentét
teszi csattanóssá s a leírás befejezésével ahogyan ő kívánja, éppen nem volna a
költemény is befejezve.
Érezzük,
hogy a költő elsősorban maga-magával akarja párhuzamba hozni a folyót. Ő is
lágyszívű alapjában. A legmelegebb s legszelídebb fiúi, hitvesi és baráti
szeretet tölti el, de ha szabadságát lánccal akarják korlátozni, a
legrettentőbb átkokra fakad elnyomói ellen. A végső fokozás határozottan
előnyére válik a szimbolikus költeménynek, mert nélküle nem válnék teljessé és
igazzá a Tiszáról alkotott jellemkép. Az a kifogás pedig, hogy a vágtatás
szilaj paripát juttat eszünkbe s hogy az egyik kép elrontja a másikat, csak
akkor állhatna meg, ha nyugodt előadásról volna szó. Szenvedélyes állapotában a
költő éppen a képek egymásra halmozásával kelti bennünk is az érzésnek azt az
erejét, mely megelégszik egy hasonlósági jeggyel s nem veti latra, vajon azok
szépen kiegészítik-e egymást.
Érdekes
egybevetni e költeményt Lenaunak hasonló tárgyú költeményével, a „Niagará”-val,
mely Petőfi „Tiszá”-ájára hatással lehetett. A Niagara is az őserdő szélén
tisztán s vidáman, mint az ifjú, édes álmot mormolva vonul tovább.
Visszaragyogja az erdő pompáját és a csillagokat. Ott, ahol pályája közelebb
viszi a zuhataghoz bukásának vad sejtelme fogja el a folyót. Dühöngve rohan
tovább s elrombolja azoknak szép képét, kiket előbb oly barátságosan vitt
ölében. A közellépő vándor nem hallja a Niagara mély bukását, mert a körülötte
zajgó hullámzás túlharsogja, de a
prófétalélek távolban már hallotta zúgni a jövendőt.
A
költeménynek nemcsak menete, az ellentétek kiemelése, de tendenciája is
hasonló. Mindkettőben legalább könnyen sejthetőleg a költő a közeledő
forradalomra céloz.
Még
a „Sturmesmythe” c. költeménye is
ugyanilyen szerkezetű: a tó csendesen, mintegy halotti álomban fekszik, de
végre fölzavarva fölugrik s vadul ölelkezik leányaival, a felhőkkel.
Mindazáltal
Petőfi költeménye kimagaslik éppen egyszerűsége, közvetlensége s a csoportosításnak
művésziségével, mely finom tapintattal köti össze a leírást a zsánerképpel, az
elbeszélést a lírai emócióval.
Ugyancsak
szabadságszeretetét adja elénk a „Rab
oroszlán”, melyben az értelmességénél fogva hozzánk amúgy is közelebb álló
s gyakran megénekelt állatok királyát valóságos szabadságra törő, szenvedélyes
emberi lény gyanánt tünteti fel. Végtelen birodalom helyett adtak neki
vasrostélyos ketrecet s őre vesszejével főbe meri vágni, min a bámuló otromba
tömeg nagyot röhög De a költő annak mintegy vigaszul s mélyebb vonatkozással, a
magyar nép becsmérlőinek fenyegetésül, odakiáltja: Hogy mersz pisszenni, léha
söpredék? Ha szét találja törni tömlöcét, úgy összetéphet, úgy széjjeltagolhat,
hogy lelked sem marad meg a pokolnak.
Látnivaló,
hogy Petőfi a lírának ez új, a természetszeretet ébresztette formáját mily
önállósággal műveli. Valóban belemélyed a természet lényeibe, s azokat
ugyanavval a szubjektivizmussal áthatottaknak látja, mely őt elfoglalja. S
ehhez joga van! Őreá s ránk nézve is ezáltal válnak értékesekké. Így ébred
bennünk a tudat, hogy ő is, mi is a természetnek részei vagyunk, s hogy az,
bármily érthetetlenül hever előttünk, tulajdonképpen sokkal több egy
érzéketlen, rideg sejttömegnél. Nagyon különböznek ezek az allegorizáló
természetszemélyesítésektől, melyek kényszeredett mezébe szívesen burkolózott a
félénk költői lélek, de úgy, hogy oly érzéseket s gondolatokat tukmált a
természetre, melyek annak igazi vonásait vagy elmosták vagy eltorzították, vagy
mivoltukból teljesen kivetkőztették, nemcsak azért, mert a megfigyeléseik
sokkal mélyebbek, igazabbak s a költő hangulatának színével vannak bevonva,
hanem mert minden irányeszme nélkül is élvezhetők azt jelentik is, amik s a természetnek egy erő képét varázsolják elénk,
míg azok mint a megfejtett talányok minden közvetlen érdeküket elvesztik.
Forrás: Petőfi-Könyvtár,
Szerkesztik Endrődi Sándor és dr. Ferenczi Zoltán XXI. füzet – Petőfi és a
természet. Írta Lenkei Henrik. Budapest, 1910. Kunossy, Szilágyi és Társa
Könyvkiadó Vállalat kiadása
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése