2018. okt. 8.

CALDERÓN DE LA BARCA (1600-1681)




A dráma virágkora Spanyolországban Lope de Vega nevéhez fűződik. Az ő életműve a legnagyobb, de az abszolutizmus és az irodalom szövetsége még egyszer remekműveket ad a világnak: Calderón drámáit. Kiszámítottságával, fegyelmezettségével és a fennálló társadalmi rend feltétlen tiszteletével Calderón sok tekintetben Lope de Vega ellentéte. Mégis az a darabja hat ma is leginkább, amelyik a legközelebb áll Lope de Vegához. A zalameai bíró történetét Lope de Vega is megírta.

A jó családból származó Calderónt jezsuiták nevelték. Első darabját még az iskolában, tizennégy éves korában írta. Élete folyamán vagy 200 színpadi művet írt. Kapcsolat az egyházzal mindvégig erős volt, kivéve azt a néhány esztendőt, amikor Itáliában és Flandriában katonáskodott. Hazatérése után Buen Retiro udvari színházának szerzője lett. A királyi kegy a San Jago rend lovagjává avatja, sőt ötvenéves korára, pappá szentelése után Calderón a király káplánjának megtisztelő és jövedelmező címét is elnyerte.

Műveit pátosz, fennkölt méltóság teszi nemessé. A spanyol „becsület”-dráma ő általa lett a jellegzetesen nemzeti megnyilvánuláson túl világirodalmi jelenség.

A világi téma és a népi hang éveinek szaporodásával egyre ritkul drámáiban. Élete utolsó két évtizedében mindinkább „szent cselekményeket” és mitologikus operaszövegeket írt. Az ő írásaiban fordul át a reneszánsz a barokkba. A színjáték népi mulatság helyett udvari szórakozássá válik Spanyolországban is, mindinkább tért hódít a klasszikus utalásokkal tele, csak a műveltek fülének szóló, pompázatos, súlyos barokk stílus. Calderón legtöbb drámájával ezt képviseli.

Magyarországon sok drámáját játszották. Többet, mint Lope de Vegától.

V. J. (VITÁNYI JÁNOS †)

Fontosabb drámái: Az állhatatos herceg („El Principe constante”, 1629); Ne tréfálj a szerelemmel („No hay burlas con el amor”, 1632); A zalameai bíró; Szerelem a halál után „Amar después de la muerte”, 1633); Az élet álom; Saját becsületének orvosa („El Medico de su honra”, 1635); A csodatevő mágus („El mágico prodigoso”, 1637); A nagy világszínház („El gran teatro del mundo”, 1645).


CALDERÓN: A ZALAMEAI BÍRÓ

(„El Alcalde de Zalamea”, 1632. Színmű 3 felvonásban, versben. Fordította: Gaál József 1843; Győry Vilmos 1883; Gáspár Endre 1955.
Szereplők: 10 férfi, 3 nő, néma személyzet.)

Kérlelhetetlen igazságkeresés jellemzi Calderón e drámáját, amely a becsületére kényes paraszt erkölcsi fölényét igazolja a kéjvágyó és lelkiismeretlen nemessel szemben.

*

Egy fáradt katonacsoport poroszkál a zalameai úton. Ebben a községben fogják bevárni vezérüket, a bátor és könyörtelenül igazságos Don Lopét. A csapat könnyelmű kapitányát a szállásmester a falu leggazdagabb parasztjához, Pedro Crespóhoz kvártélyozza be, hogy a házigazda leányát, a falu szépét megkörnyékezhesse. Bár Don Alvaro kapitány fitymálva beszél a paraszti szépségekről, vérét mégis felgyújtja, hogy meg sem láthatja Izabellát. Apja a lányt a beszállásolás hírére a padlásszobába rejtette fiatal nagynénjével, Inezzel együtt. A kapitány csellel mégis bejut Izabellához: egyik katonájával, Rebolledóval színleg összeszólalkozik, az menekül előle fel, a padlásszobába. A tiszt kivont karddal utána ront. A bájos fiatal lány az üldözött védelmére kel, és a kapitány úgy tesz, mintha csak az ő kedvéért bocsátana meg a bűnösnek. A zajra előjön a házigazda és fia, Juan is. A legény átlát a szitán, és legszívesebben a kapitányra támadna, de megfontolt apja rendreutasítja. Éppen a legjobbkor érkezik meg – kapitányát keresve – Don Lope, Crespóék padlásszobájába. Azonnal megérti a helyzetet, és a kapitány helyett maga költözik be a házba. Természete hajszálig egyforma a házigazdáéval: szókimondó, könnyen méregbe jön, de hajlíthatatlanul igazságosak mindketten. Így az első percek pattogó vitája után a nemes vendég és az egyszerű házigazda meleg barátságot kötnek. A két rátarti férfi baráti beszélgetésben ül a kertben, amikor az utca felől zajra lesznek figyelmesek. A kapitány, minthogy nem tudott célt érni, most szerenáddal próbálja Izabellát megkörnyékezni. Lope és Crespo karddal rontanak a csendháborítókra. A katonák elszelelnek és végül is a sötétben egymással hadakoznak, míg Juan ki nem jön a lámpással és egymásra nem ismernek. Lope látja, hogy a kapitány nem nyugszik, amíg bajt nem kever Crespóék becsületes házában, ezért másnap elvezényli katonáit Zalameából, hogy a közelben táborozva várják be a király érkezését. Juannak tetszik a katonaélet,ő is a sereggel tart. De a kapitány titkon visszatér a faluba csatlósával, és elrabolja a kétségbeesetten védekező Crespótól Izabellát. Az apát az erdőben egy fához kötözik, a lányrabló pedig a sűrűbe hurcolja szerencsétlen áldozatát. Segélykiáltására a közelben tartózkodó Juan előront, és megsebesíti a húgát meggyalázó kapitányt. Izabella ezalatt elrohan megbecstelenítője mellől, és kétségbeesett lelkiállapotban járja az erdőt, míg rá nem lel megbéklyózott apjára.

Éppen megrázó szavakkal tudatja vele a történteket, amikor a keresésükre indult községi nótárius megtalálja őket. Tudatja, hogy a falu népe egyhangúlag Crespót választotta megbírójának, s máris két fontos, hivatalos teendő vár rá: a király érkezését kell előkészítenie és a faluban tartózkodó sebesült kapitány ügyét is el kell intéznie. A kapitány szeretne gyorsan elillanni gaztette színhelyéről, de nincs már ideje rá: az újdonsült bíró a falu népe élén felkeresi. Crespo őrizetbe veszi a kapitány kíséretét, vele pedig négyszemközt tárgyal. Bírópálcáját félretéve, szelíd hangon kéri, végül térden állva kérleli a léha tisztet: tegye jóvá a becstelenségét,v egye feleségül Izabellát. Mivel a kapitány válasza csak gúnyolódás, cinikus nevetés, Crespo végül is él bírói hatalmával, s nem méltányolva a kapitány kijelentését, hogy ő csak hadbíróság előtt felel tetteiért, a községházára viteti. Ugyanekkor elfogatja saját fiát, Juant is, mert kezet emelt feljebbvalójára, a kapitányra. Visszatér Don Lope is, mert megtudta, hogy Zalameában kapitánya fogságban van. Crespo neki sem hajlandó kiadni a rabot, s már-már a falu felégetésének veszedelme fenyeget, amikor váratlanul megérkezik a király. A bíró mindent feltár előtte, megmutatja a kapitány vétkéről szóló jegyzőkönyvet, és az uralkodó elismeri a halálos büntetés jogosságát. Kéri, hogy adják ki a bűnöst, hiszen a falusi bíróságnak végrehajtó hatalma nincs felette. Ekkor megmutatják a királynak a kapitány holttestét: az ítélet végrehajtatott. A király a minden szavában igazságos Crespónak megbocsátja hatásköri túllépését, sőt, amikor megtudja, hogy tulajdon fiát sem adta ki Don Lopénak büntetés nélkül, a falu örökös bírójának nevezi ki. Így igazságos bíró intézi majd élete végéig Zalamea ügyes-bajos dolgait. Izabella egy klastromban keres megnyugvást szégyenére.

A zalameai bírót 1842-ben mutatta be a Nemzeti Színház (Pedro: Szentpétery, Juan:Szigligeti, Alvaro: Lendvay, Izabella: Laborfalvi Róza).

L. M. (LÁZÁR MAGDA)


CALDERÓN: AZ ÉLET ÁLOM


(„La vida es sueno”, 1635. Regényes színmű 3 felvonásban, versben. Magyarra átdolgozta: Győry Vilmos 1870; Harsányi Kálmán 1924.
Szereplők: 8 férfi, 2 nő, néma szereplők.)

Az ébrenlét és álom váltakozásának különös játéka ez a nagyszerű dráma, egy hanyatló társadalmi rend létbizonytalanságának költői kifejezése. A téma és az alapgondolat többek között Grillparzert, Hugo von Hofmannsthalt is megihlette.

*

A mesés Lengyelhon trónörököse, Segismundo, gyermekkora óta magányos toronyban, rangjáról mit sem tudva, rabkenyéren él. egyetlen ember osztja meg magányát, nevelője, Clotaldo, egy idős nemes. A király azért vetette rabságra egyetlen gyermekét, mert születésekor sötét előjelek jósolták, hogy Segismundo kegyetlen zsarnok lesz. Az erdei torony titkát senki sem sejti, míg egyszer két odavetődött vándor meg nem látja a láncait csörgető, balsorsát átkozó királyfit. Segismundo felfedezői, a fiúruhás Rosaura és inasa, Clarin nagy úton járnak: a királyi udvarba tartanak.  Clotaldo feltartóztatja őket, mert szigorú parancsa van, fogja el, aki a fogoly közelébe férkőzik. De Rosaurában – kardjáról – saját gyermekére ismer, s reszketve indul el foglyaival a király elébe. Az uralkodó, a bölcs Basilius kegyesen elengedi fia felfedezőinek a büntetést, annál is inkább, mert éppen hírül adta udvarának, egész népének, hogy a rossz csillagzat alatt született királyfi életben van. Az apa most megpróbál szembeszállni a kegyetlen jövendölés hatalmával, és próbára teszi fia jellemét. Álmában a palotába viteti Segismundót és hőn reméli, hogy ha fia felébred, s egyszerre az őt megillető tisztelet veszi körül, nemes hajlamairól tesz majd tanúságot. Ha nem, Astolfo és Estrella öröklik majd a trónt.

A bölcs király kimondhatatlanul csalódik fiában. Nem számított arra, hogy a rabságban tartott királyfiban felébred a bosszú vágya, amikor felismeri, mitől fosztották meg egész ifjúságán keresztül. Most azután fékezhetetlen vadsággal szerez érvényt szeszélyes vágyainak. Clotaldót megsérti, embert öl, apjával durva, hevesen udvarol Estrellának, s az immár leányruhás Rosaurát meg akarja erőszakolni. Clotaldót, aki közbelép, csaknem megöli.

Egy napig élt csak a királyfi apja udvarában: álmában újra visszaviszik szomorú rabságába, mert a király beigazolva látja a baljóslatokat. Amikor Segismundo újra felébred, s börtön falai merednek rá, nevelője elhiteti vele: álmodta csak egy nap hatalmát. A rab királyfi jellegzetes szavakkal ad kifejezést csalódásának:

„Mily csodás, s megfoghatatlan
Álomlátás a mi létünk!
Káprázat csak káprázatban,
Amit végigélni vélünk.
Álmodunk, s azt hisszük élünk!”

Keserves töprengéséből csakhamar kiszabadítására érkezett felkelők riasztják fel. A nép tudomást szerzett róla, hogy a trónörökös él, és őt kívánja királynak Astolfo helyett. Segismundo a felkelők élére áll. De más ember már, mint az álomba süllyedt tegnapon volt: bölcsen legyőzi magában hirtelen támadt vak ösztöneit. Kegyesen apja táborába engedi Clotaldót, majd a győztes csata után megbocsát ellenfeleinek. Királyi apja térden könyörög előtte kegyelemért, mire a királyfi fiúi alázattal hull térdre apja előtt. Azzal világítja meg előbbi magatartását, hogy apja vadállatot nevelt ugyan belőle, de ő most már erős akarattal legyűri a gonosz jóslat hatalmát. Bizonyságot tesz nemes szándéka mellett Rosaura sorsának rendezésével. A harc hevében a leány bosszúra biztatta Astolfo ellen, de a győztes csata után a királyfi – vonzalma ellenére – kibékíti és összeadja a régi szerelmeseket. A herceg örömmel nyújtja kezét Rosaurának, amikor megtudja, hogy Clotaldo az apja. Segismundo Estrellát is kárpótolja: ő maga kéri feleségül. uralkodása bölcs és megfontolt lesz, mert forgandó szerencséje megtanította az önmérsékletre. Azonban a lázadókat, akiknek szabadságát köszönheti, büntetés sújtja. Mint uralkodónak már példát kell mutatnia, hogy a rendet megsérteni senkinek és semmiképpen nem szabad.

A darabot a Nemzeti Színház 1873-ban mutatta be. Rosaurát Jászai Mari, Segismundót Molnár György személyesítette meg. Azóta többször felújították.

L. M. (LÁZÁR MAGDA)

Forrás: Színházi kalauz. Szerkesztette Vajda György Mihály. Második, bővített kiadás. Budapest, 1962.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése