I.
Édes Margit,
Tegnap, midőn elváltunk, az volt utolsó szava
hozzám: „beszéljen a mamával“, s lám, a helyett, hogy édes parancsának mindjárt
engedelmeskedném, egy hosszú, magam sem tudom még, hány oldalas levelet irok
önnek.
Üljön le szépen, Margit, s olvassa nyugodtan
levelemet. Nem lesz benne semmi különös. Csupán azt akarom, hogy egészen
ismerjen. Mert ön, édes, szép Margit, bár négy év óta ismer, nem tud többet az
én életemből, csak ennyit: „már huszonnyolcz éves korában egyetemi tanárrá
lett, amit harmincz éves korában azzal hálált meg a kormánynak, hogy fellépett ellenzéki
képviselőnek, sőt meg is választották.“
Ezenkivül mit tud rólam? Tudja, hogy a legujabb
divat szerint öltözködöm, feljárok a nemzeti kaszinóba, eljárok a
lóversenyekre, ott vagyok mindenütt, amint azt sürün olvashatja is az
ujságokban: ott volt Bándi Miklós…
A társaságokban érdemen fölül kitüntetnek. A
lapok riporterei, a kik jól tudják, hogy a princzipálisukkal jó pajtásságban
élek, már nem egyszer neveztek ki a „társaság lelkének“. Mindegyre
fölvillanyozom a társaságot szellemes élczeimmel, elmés ötleteimmel, miket a
maguk helyén talán szellemeseknek és elméseknek is találtak, én azonban egy
pillanatig sem áltatom magam ezzel. Rendesen üres csevegések, szószátyárkodások
voltak ezek. Tantusz, mit az elite-társaság csengő arany gyanánt fogadott.
Higyje meg, édes Margit, soha, egy pillanatig
sem éreztem magamat jól e társaságokban. A legélénkebb csevegés közepett
éreztem, hogy hirtelen elborul az arczom, s én önkéntelenül a fejemhez kaptam,
mint a kinek hirtelen fejgörcse támadt. Megesett nem egyszer, hogy észrevette a
figyelmes háziasszony s részvéttel kérdé: Bándi, mi lelte?
– Semmi, semmi, muló főfájás… már semmi bajom –
s arczom egyszerre földerült.
Oh, ha sejtette volna valaki, hogy egy kép,
messze-messze földről, villant meg ilyenkor lelkemben s ez vala, mitől arczom
elborult!
Nem sejtette senki. Csodálatos, édes Margit,
hogy mennyire szerencsés valék én e pillanatig minden dolgaimban. Száz embert
ismerek, a ki megjelen a társaságban; előkelő a viselkedése, biztos a
fellépése, előkelő az állása is s mégis egyszerre csak elkezdik kérdezni a
társaságbeliek egymástól: de hát ki is tulajdonképpen ez az X? Hol a hazája? A
családja? Az atyafisága? Nyilván azt kell hinnem, hogy azok az urak és hölgyek,
a kik gyermekkoruk óta fátyolfinom légkörben éltek és élnek, egy semmiségből:
egy szóból, egy mozdulatból észreveszik, hogy ez meg ez közénk keveredett, de
nem közülünk, tehát nem közibünk való. Lehet, édes Margit, – ámbár nem, nem hiszem,
hogy úgy legyen! – lehet, mondom hogy én nem vettem észre, de annak nagyon a
hátam mögött kellett történni, ha valaki azt kérdezte: de tulajdonképpen ki is
ez a Bándi Miklós?
Ön mosolyog, Margit, s tán idegesen toppant
lábacskájával: Ki?! hát ki? Egyetemi tanár: és képviselő!
De, édes Margit, a társaságban nem úgy vetik föl
a kérdést, hogy erre azzal lehessen válaszolni: én Bándi Miklós egyetemi tanár
és képviselő vagyok.
Sokat tünődtem már azon, hogy miért soha senki
sem mutatott érdeklődést az én családi viszonyaim iránt. Azt hiszem, csak egy
elfogadható oka van ennek: a nevem. Anélkül, hogy én akartam és kivántam volna,
ez nyilván tévedésbe ejtette a világot. Az én szűkebb hazámban, Erdélyben, édes
Margit, háromféle Bándi van. Az első a dzsentri Bándi, de minden vagyon nélkül.
Földhöz ragadt, méltóságos koldusok, a kiknek létezéséről tudnak idefönt, de a
kik közül negyven év óta még egy eleven Bándi sem fordult meg Budapesten. A
második a kurta nemes Bándi. Ezeknek van egy kevés földjük, ezt szántják-vetik,
élnek máról-holnapra. A harmadik a paraszt Bándi. Egyszerű földműves nép, negyvennyolcz
előtt jobbágy, ma szabad és szegényebb, mint valaha.
Tudom, tudom… látom innét, hogy már el is
találta, melyik Bándi vagyok én. Az, az, a harmadik. Egy szegény, törődött, öreg
ember az én apám. Egy meggörnyedt hátú öreg anyóka az én anyám.
Olvassa tovább, édes Margit. Ismerje meg őket s
akkor megismert engem
is.
Emlékezem, nyolcz-kilencz éves fiú lehettem,
mikor az édes apám, akkor még daliás, szép, erős ember, azt mondta az édes
anyámnak: feleség, beszéltem a tisztelendő úrral. Azt tanácsolta, hogy Miklóst
vigyem a városi iskolába. Mi szegények vagyunk, kevéssel segíthetjük, de, feleség,
nem bánom, ha ez a kis földem, a mi van, rámegy is, urat nevelek a fiamból.
Eleget sanyarogtam én, ne sanyarogjon a fiam is.
Az édes anyám sirt.
– A mint kigyelmed akarja.
Szüleimnek rajtam kívül nem volt több gyermeke.
De ez csak annyit jelentett, hogy édes anyám, ha elemózsiát küldött a
gimnáziumba, egy két forintot is csusztathatott az elemózsia közé.
Urfiak szolgája voltam nyolcz esztendőn át. Ezekre takarítottam, ezeknek
kenyerén tengődtem. Rendesen én csináltam meg a penzumukat s ezért időnkint egy
pár hatost is adtak.
Az egyetemi életemet meg sem próbálom leírni,
édes Margit. Rettenetes nélkülözés, rongyoskodás, éhezés, irodáról-irodára való
kopogtatás. De ez nem tartott igy végig. Társaimat a harmadik évben sorban
elütöttem a pályadíjaktól. Egy szép napon úgy jelentem meg az egyetem ódon
falai közt, mintha skatulyából húztak volna ki. Kollégáim először nagyot néztek,
később azonban megszokták, hogy mindig elegáns vagyok. Azt hiszem, el is
feledték, hogy valaha szegény, rongyos, kiéhezett arczú diák voltam.
Csak az Isten a megmondhatója, hogy mennyit
tünődött az édes apám, mennyit sírt az édes anyám, kiknek sohasem panaszkodtam,
de a kik tudták, hogy nagy nyomorban élek. Annál többet panaszkodtak a szegény öregek.
Keservesen megbánták, hogy iskolába adtak. Ha otthon maradok, nekik is van
segítségük öreg napjaikban s én nem nyomorgok a messze idegenben, abban a
rengeteg nagy városban, a hol az emberek a szomszédjukat sem ismerik.
A mint módomban volt, pénzt küldöttem nekik.
Visszaírtak: ne küldj, gyere inkább haza. Nem akarjuk, hogy éhezzél miattunk.
Hiába írtam: van elég, nem hitték. Minden levélben azt írta édes apám: ne küldj
pénzt, édes fiam, mert édes anyád folyton sir, éjjel-nappal. Azt hiszi, hogy éhezel.
Én is azt hiszem.
Hazamentem. Nem azért, hogy otthon maradjak,
hanem, hogy a jó öregeket megnyugtassam. Egy csomó ujságot vittem haza
magammal. Azokból bizonyítottam be, hogy van állásom. Hazavittem a könyveimet.
Nézzék, itt a nevem. Én írtam.
Istenem, hogy sirtak a szegény öregek! Az apám
mondta: örömmel fekszem koporsómba, édes fiam.
– Én is, – sirt az édes anyám – én is.
De a pénz, a mit hazaküldtem apródonkint, ott
hevert érintetlenül a tulipános láda fiában.
– Tedd el fiam, nekünk nincs rá szükségünk. Te
nagy úr vagy, neked kell a pénz.
Vissza kellett vennem.
De ön azt kérdi, édes Margit, mért hogy mindezt
nem mondtam el eddig, már régen? Ön, édes Margit, soha sem kérdezett az én
családi viszonyaimról, pedig én úgy szerettem volna beszélni az én édes jó szüleimről.
Ám ha én hozakodok elő vele, nem vette volna-e kérkedésnek? Igen, kérkedésnek.
Hogy nagyra vagyok szüleim szegénységével, egyszerüségével, holott _kellemesebb_
volna az ellenkező, ha beszélhetnék uradalmakról, nagy családi
összeköttetésekről, hires nagybácsikról, előkelő nagynénikről.
De hisz, úgy-e, feleségül vehettem volna önt,
anélkül, hogy valaha lássa szüleimet. Igen, ezt tehettem volna, de éppen ez, a
mit tenni nem akarok.
Oh, Margit, ha hallotta volna ezeket az elaggott
öregeket, mikor esténkint szóba került az én házasságom!
– Soha sem fogom látni az én menyemasszonyomat,
– sóhajtozott az öreg asszony.
– De még én sem, feleség. – S hozzátette az
öreg, miközben rajtam pihent becsületes tekintete: – Fiam, én tudom, hogy te
nagyúri házból veszel feleséget. Mi együgyü emberek vagyunk. Nem kivánom, hogy
megmutasd nekünk. Elég nekünk, ha híredet halljuk. Elég, ha tudjuk, hogy boldog
vagy. Ha tudná, ha látná a feleséged, hogy szegény paraszt fia vagy, talán nem
is lenne hozzád többé melegséggel. A féllábunk már úgy is a koporsóban. Fiam,
ne hozd haza.
– Ne, ne, én is azt mondom. Ó, pedig úgy szeretném
látni, – epekedett az öreg asszony. Csak egyszer megcsókolhatnám hófehér
arczát, azt a kicsi kezét a lelkemnek!
– De édes anyám, még nincs is feleségem. Aztán
tudják meg, mondám, az én feleségem nem lesz ám olyan finnyás, kevély
úriasszony. Szeretni fogja, látni kívánja férje szüleit.
– Ezt a csúnya vén embert, meg ezt a csúnya vén
asszonyt, – mondta kedves évődéssel az öreg ember. Hiszen – s itt már
legénykedett – még harmincz esztendővel ezelőtt megakadt ám rajtam az
asszonynép szeme. Még az úriasszonynépé is, úgy-e feleség? De az anyád is szép
egy asszony volt ám.
– Most is szépek maguk, édes jó öregeim.
S igazán, édes Margit, olyan szép öreg emberek
az én szüleim. Ha látná egyszer, csak egyszer őket. S a házukat, az udvarukat.
A kis virágos kertecskét. Reggeltől-estig kint tipegnek-tapognak az udvaron, a kertben.
Mindig rólam beszélnek és önről. Arról a szépséges szép kisasszonyról, a kit
Miklós feleségűl vesz. A kit ők sohasem láttak, sohasem is látnak talán. A
kiről nem tudják, hogy az apja cs. és kir. kamarás, az anyja baronesse. De
mintha ott lebegne előttük kibontott aranyhajával. S az öregek rajtakapják magukat
nem egyszer, hogy ennek az aranyhajú leánynak az arczára hangos csókokat
czuppantanak. Már t. i. a levegőbe.
A hosszú téli éjjeleken le nem hunyják a
szemüket.
– Alszol-e, feleség?
– Nem, uram, nem. Nem tudok aludni.
– Én sem. A fiadról gondolkozol úgy-e?
– Arról, uram, arról. S a menyemasszonyról.
Kegyelmed is, úgy-e?
– Arról, feleség, arról.
Már pitymallatkor fent van az öreg asszony s
átcsoszog a szomszéd szobába. Ez a fiatalok szobája. Ide senki lélek be nem lép
az öregeken kivül. Az öregasszony esztendők óta bútorozza, szépítgeti, csinosítgatja.
A fakanapén, az asztalon, az ágyakon, a tulipános ládán az ő keze fonta-szőtte,
régi módi, de olyan szép, olyan ízléses takarók. Az asztal közepén soha el nem
hervad egy hosszu nyakú kancsóban a bokréta. A két kis ablak is tele virággal:
majoránna, verbéna, fukszia, piros szegfű. Este, reggel öntözi. Az ágyak fölött
is virágkoszorúk. Mind az öregek fonják.
Aztán egy nap százszor is kilépnek a kapun s
végignéznek az utczán. Hátha egyszer csak itt teremnek. Levelet sem írnak, csak
jőnek.
– Csak jőjjetek, csak jőjjetek, a királyasszony
is ellakhatnék abban a szobában.
Margit! Ezek az én szüleim. Ezeknek utolsó
napjait akarom én megaranyozni.
Szeretem önt, Margit, egy becsületes férfiú
szerelmével. Ön egyetlen, első és utolsó szerelmem. De ha választani kellene…
Margit, édes Margit, ne engedje befejeznem e mondatot.
Most, most feleljen: beszélhetek-e a mamájával?
Csak egy szóban kérem a feleletet: igen vagy nem.
Kezét csókolja:
Bándi Miklós.
II.
Kedves Bándi,
Ön arra kér engem, hogy csak egy szót
válaszoljak levelére: igen vagy nem. Hogy most mondjam, most, levelének
olvasása után: „beszéljen a mamával!“
Igen vagy nem… Hiszen, ha az volnék, a ki tegnap valék, könnyű volna a válaszom, habozás nélkül írnám le akár az
igen-t, akár a nem-et. De értse meg, Bándi Miklós, hogy Szemerjai Margit, a ki
önnek tegnapelőtt azt mondta: „beszéljen a mamával“ – volt és nincs többé.
Nézem, hosszan nézem arczomat a tükörben, de egy idegen leányt látok ottan. Más
az arcza, más a szeme, a szemének a csillogása – – ki ez a leány? – önkéntelen
kérdem.
Bándi Miklós, ön megírta nekem az élete
történetét. Megírta, hogy az egyetemi tanár és képviselő, az előkelő társaságok
„lelke“, a ki előtt nyitva állanak a szalonok: egy szegény, földhöz ragadt
jobbágynak a fia. Hogy az az előkelő megjelenésű fiatal ember, a ki a legujabb
divat szerint öltözködik, finom szivarokat szí, jár a kaszinóba, ott van a turfon,
ott van mindenütt – – – még nem olyan régen kiéhezett arczú diák volt, a kit odahaza
éjjel-nappal siratott egy öreg ember s egy öreg asszony… De a kik most olyan boldogok
s a kiknek ön szeretné megaranyozni az utolsó napjait… Kivel? Velem.
Velem!
De, Bándi Miklós, tudod-e, ki vagyok én?
– Tudom, tudom – mondod te – egy cs. és kir.
kamarás és egy bárónő egyetlen leánya.
Nem tudsz semmit, Bándi Miklós. Az apám cs. és
kir. kamarás. Ez igaz. – Az anyám bárónő. Ez is igaz. De aztán többet te sem
tudsz rólam.
Uram, vessen meg engem, de mikor azt mondtam
önnek: szeretem én is, beszéljen a mamával, – hazudtam, nem éreztem én ön iránt
szerelmet. Nem, egy szemernyit sem. Mint olyan leány, a kit okosnak neveltek: minden
kelléket megtaláltam önben, a mi egy Szemerjai Margit férjévé kvalifikálja.
Előkelő állás (hozzá még fiatal korban), előkelőség a viselkedésben, könnyed
mozgás a társaságokban, szép termet és arcz, melyen a szem megakad – s hogy mindehhez
nem hiányzik a családi föltétel is: erre nem is gondoltam. Olyan természetesnek
találtam, hogy ön jó erdélyi családból való, hogy sértésnek vettem volna a kérdezősködést.
Hisz ráérünk arra még az – eljegyzés előtt is. Ha valaki nékem még egy hét
előtt azt mondja, hogy a te kezedet megkéri egy nemtársaságbeli ember:
kinevetem. S mindenkire gondoltam volna családunk ismerősei közűl, csak önre
nem, egyedűl önre nem, Bándi Miklós! Jaj nekem, ezerszer jaj, ha valaki más
mondja, hogy ön paraszt szülők gyermeke! De jaj, százszor jaj akkor is, ha ön
nem őszinte s akkor mondja meg, mikor már szavam, becsületem megtiltotta volna a
visszalépést nekem!
Szerelem nélkűl megyek önhöz, a mi világunk
könnyü gondolkozásával: elég a rokonszenv, minek a szerelem? Életem annyit
változik, hogy ezentúl nem a mamával járok, hanem az ön oldalán. Ön elvisz
engem mindenüvé, a hová vágyakozom: bálba, hangversenybe, a turfra, a
Stefánia-utra, a kioszkba, fürdőkbe. Kifogástalanúl elegáns és korrekt az
életünk. Én szívesen vagyok az ön oldalán, mert hisz ön szép ember, előkelő
ember, szellemes ember, udvarias is; s ön is szívesen lát engem az oldalán,
hisz én nem vagyok olyan csúnya, liba sem vagyok, tudok öltözködni, háziasszony
tisztjét szeretetreméltóan betölteni…
Hát ilyenformán képzeltem én a házaséletet. S
mikor a pap áldást ad reánk, ön kivisz a vasúthoz és Velencze helyett Brassóba
vált jegyet: jerünk, édesem, az én szüleimhez. Az én szegény szüleimhez. A kik egyszerű,
de becsületes, jó népek!
Megborzadok, egész valómban reszketek, ha
meggondolom, hogy mily rémülettel töltött volna el e váratlan fordulat. Hogy
én, Szemerjai Margit, egy jobbágy-családdal kerülök atyafiságba! Irtóztató!
Irtóztató! Sokkal üresebb volt a szívem, hogy amúgy is boldog, igazán boldog lehetett
volna a mi frigyünk, de hát éltünk volna azért szépen, sőt tán másoktól
irigyelten is. De a mi erre következik, az már nem is boldogtalanság lett
volna. Lábaim elé hordhatta volna a világ minden kincsét, szerelme
kiapadhatatlan forrása lehetett volna a gyöngédségnek, figyelemnek: gyűlöltem
volna önt, mert kelepczébe csalt! Ezt a vádat szerelmének mélységes
tengervizével sem mosta volna le.
De im, most itt áll ön előttem, s ah, megsemmisülve
tördelem a szókat: bocsásson meg, uram, bocsásson meg! Látom, mint nő alakja
szédítő sebességgel s mint zsugorodik össze a büszke, gőgös Szemerjai Margit. Mily
nagy ön s mily kicsiny én!
Miklós, Bándi Miklós! fogd meg a kezemet s
emelj, emelj, mert elsülyedek! Áraszd reám szívednek melegségét, hogy oly
mélyen s igazán tudjalak szeretni téged, mint te a – szüleidet. Azokat az öreg embereket,
a kik nap-nap után csinositgatják, virágozzák számunkra a kis szobát; a kik
mindegyre kitipegnek-tapognak az utczára, hogy nem jönnek-e a fiatalok? A
fiunk, a Miklós fiunk, a ki annyit nyomorgott s a ki most oly nagy úr s a
menyemasszony, az aranyhajú menyemasszony, a kinek az öreg asszony szeretné
megcsókolni hófehér arczát, kis kezét. Ah, az én arczomat, az én kezemet! Én,
én, én ha megcsókolhatnám már azokat a kérges kezeket, melyek a porból téged fölemeltek,
csak azért, csak egyedűl azért, – mert érzem, hogy Istennek végetlen kegyelme
van velem – hogy most te meg fölemelj engem lelki nyomorúságomból!
Miklós! Hallgass ide. Üres szívem megtelt soha
nem ismert érzelemmel. Kezedben a sorsom, tied vagyok. Szemerjai Margit, a
kinek te szerelmedet megvallád – nincs többé. Egy új Szemerjai Margit áll
előtted, a ki neked vall szerelmet. Mit nekem a világ! Nem törődöm vele.
Szeretnék fönt lenni a legmagasabb hegynek az ormán és onnan kiáltani: Bándi
Miklós engem szeret!
Te Miklós, te nem érted azt, hogy mit tesz az,
mikor valaki egyszerre csak megérzi, hogy szíve van. Te nem érted, mert neked
mindig volt szíved. Nekem csak azóta van, mióta leveledet olvasám, olvasom és olvasni
fogom mindig, valahányszor szükségét érzem annak, hogy az Istennel beszéljek.
Gyere, gyere, beszélj a mamával. Jöhetsz,
repülhetsz. Apám, anyám tudnak mindent. Apa olvasta a levelet. Mama hallgatta.
Apának arcza – ah, mily élesen figyeltem! – egy pillanatra elborult. A mama
elsápadt. De… aztán egyszerre csak – ó, ha láttad volna! – megeredt a könny az
apa szeméből szavai zokogásba fúltak – s a levélnek még végére sem ért, egymás kebelén
sírtunk mindahárman.
– Ó, Istenem, – zokogott édes apám – köszönöm
neked, hogy fiú helyett fiút adtál nekem!
S a komor arczon, mely Andor testvérem halála
óta nem vídult fel soha – im, mennyei öröm fénye ragyog.
Miklós! Te már megaranyoztad az én szüleim
utolsó napjait. Most már rajtad áll, hogy én is megaranyozzam a te szüleidét.
Parancsolj velem!
A tied
Margit.
III.
Édes fiam, Miklós!
Könnyes szemekkel olvasók leveledet, melyben
hírűl adád nekünk, szegény szüleidnek, hogy Istennek bölcs rendelésiből hites
társul veszed méltóságos Szemerjai Gábor úr egyetlen leányát. Az égnek áldása
legyen ti rajtatok, lelkem gyermekeim. Mikor a leveled olvasók, sirtam én is, sirt
az édes anyád is, sirunk azóta mindig, de most a nagy szívbeli örömtől. Ó,
lelkem gyermekem, mennyit sanyarogtál, míg a jó Isten ide segített. De
megsegített, áldott legyen szent neve érette. Hát én mennyit békétlenkedtem:
minek is adtalak iskolába, mért nem hagytalak az eke szarva mellett, hogy
túrjad a földet, mint az apád, a nagyapád. Az anyádat örökké attól féltettem, a
sok sirásban elveszti a szeme világát. Mennyit zsémbeltem rá: ne sirj, feleség,
ha te elébb halsz meg, mint én, mi lesz belőlem? Mert, édes fiam, jaj az öreg
paraszt embernek, ha magára marad a világon. Az asszony-ember, az ügyesebb, még
ha öreg is. Könnyebben elél; a férfi-ember gyámoltalan, nyüg mindenkinek.
Mi, édes fiam, nem megyünk el a te lakodalmadra.
Nem valók vagyunk mink gála úri népek közé. Lenéznének minket is, téged is.
Itthon megbecsül mindenki, mert a madárnak sem vétünk, senkinek az útjába nem
kerülünk, odafel a fényes urak és dámák között csak szégyenkeznénk s neked is
csak terhedre lennénk. Pedig az anyád de szeretne ott lenni, hogy senki se lássa
őt! Úgy én is szeretnék, mondom az anyádnak. Éjjelenként, mikor szemeinkre nem
jő álom, örökké arról diskurálunk: hogy lehetnénk ott látatlanúl. A gőzösre nem
igen merészkednénk ülni, mert hogy azon még sohasem ültünk, csak egyszer láttuk
elszaladni Brassóból jövet, a mikor egy szekér buzácskát vittünk. Annak az ára
éppen elég volna, – mondja az édes anyád. De két szekér buza ára is felmenne, –
mondom én. Mi már nem ülünk gőzösre, édes fiam, nem is nekünk való ez. Csak az
édes anyád nem tud megbékülni, mindig azon sóhajtozik, hogy ő bizony hozzátok
repülne, ha szárnya volna. Hiszen akkor én is odarepülnék, tréfálkozom az öreg asszonynyal.
Irod leveledben, édes fiam, hogy szegény
házunkhoz is ellátogatsz feleségeddel. Ó, fiam, gondold meg jól, mit
cselekszel. Mi látni való van mirajtunk, elöregedett, együgyü embereken! A mi
házunk tiszta, de nincs benne semmi úri czifraság. A mi van a házunkban, az
mind a házunktól is került ki. Finom úri ételekkel sem traktálhatjuk a feleségedet,
pedig a szívünket is neki adnók különben. No, hanem az édes anyád nem olyan
csüggedős, mint én. Azt mondja, csak írjam belé a levélbe, hogy jőjjetek. Majd
a menyemasszony eligazgat mindent gusztusa szerint. A faluban van egy nőszemély,
ki sok évekig szolgált úri házaknál, ezzel már szóba is van az öreg asszony. Ez
– úgy hirlik a faluban – olyan úri ételeket főz, hogy még a királyné is
megszopná az ujját utána, tisztesség nem esik mondván.
Hát akkor, mondom az anyádnak, csak jőjjetek
Isten hirével. A kicsi szoba, azt magam is mondhatom, olyan mint egy kápolna.
Az édes anyád, a mi szép képet talált az ujságokban – ó fiam, minek küldöd, ha
sok pénzedbe kerül! – mind berámáztatta. A két ágyon kilencz-kilencz párna, a
nagyanyádtól való, de még egy sem volt használatban. Eleget mondom az édes
anyádnak, elég három-három párna is, az urak még ennyit sem használnak. De az
édes anyád azt mondja: ha megannyi volna, azt is mind kirakná, mert tudja, hogy
a drága menyeasszony el van kényeztetve. No, ezt én is elhiszem, – mondom én.
Az apja kamarás, a mi valami erősen nagy hivatal, úgy-e fiam? az anyja pedig
báróné. Ugyan bizony, hogy meréd megkérni a kezét, édes fiam! Ez
semmiletteképpen nem fér a mi fejünkbe. Megkérdeztük a tisztelendő urat: ugyan
mit szól, tisztelendő ur? Legyen áldott minden szava, úgy megkönnyítette a
lelkünket. Megmagyarázta, hogy a ki igazán szeret, nem nézi a szíve
választottjának alacsony származását. Azt is mondta, édes fiam, hogy te valami
nagyon derék ember s előkelő úr volnál a kibe szerelmes lehet egy grófkisasszony
is. Hálát adtunk az istennek, az anyád is, én is. Csakhogy így van s nem
másképpen.
Reszket már a kezem, édes fiam, eddig is alig
birám az írást. A szemem mindegyre könyvedzik s nem látok, pedig az ókulárét
feltettem. Azt mondja az édes anyád, hogy az övét tettem fel, azért nem látok.
Pedig én azt hiszem, mindegy, mert egy fábrikában csinálták mindakettőt. Talán
el sem tudod olvasni az én gyenge irásomat. Ugy-e, jobb lett volna, ha a tisztelendő
úrral irattam volna. Hanem most mindenképpen úgy jött, hogy én irjak. Az édes
anyád is akart vetni rá egy pár betüt, de az már nem fért belé. De úgy is azt
irta volna, hogy: jere haza, édes Miklós fiam, hozzad az én aranyhajú drága
menyemasszonyt is, eszem azt a gyémántos szívecskéjét. No hát ezt én ide irám.
A méltóságos apósodat, anyósodat igaz szívvel
tiszteljük s mondd meg alázatos üzenetünket, hogy drága leányukért, a mig
nálunk lészen, ne aggódjanak, hűséges szeretettel gondját viseljük. Téged fiam
az egész falu népe tisztel, nagy bandaszóval s felbokrétázott kapu előtt vár a faluvégén.
Mi már csak az udvarunkon várunk s
maradok a te édes apád
Bándi János.
IV.
Édes mamám,
Egy hete már, hogy kifejlettem ölelő karodból,
egy hete, hogy asszony vagyok én is, a legboldogabb asszony a világon. Felesége
Bándi Miklósnak, a szegény jobbágy fiának… Álom ez vagy valóság? Egy-egy pillanatban
azt hiszem, hogy álom s ijedten rezzenek föl: hátha álom, szeszélyes álom… Nem
úgy gondolom, édes mamám, hogy én, a cs. és kir. kamarás leánya, hogyan lehetek
egy szegény paraszt ember fiának a felesége. Nem ez az, mit ma sem akarok elhinni.
Ellenkezőleg: néha egy különös gondolat száll meg… Vajjon nem egy szép mese
volt-e mindaz, a mit Miklós irt vala az ő szüleinek szegénységéről, gyermek- és
ifjúkorának szenvedéseiről, hogy jobban megejtse szívemet… Mert tudd meg,
mamám, most az tenne boldogtalanná, ha Miklósom nem az volna, a ki: egy öreg,
kérges tenyerű szegény embernek a fia…
Nem, nem, mindaz, a mit Miklós megirt nekem:
nemes szívének vallomása első szótól az utolsóig – igaz, édes valóság. Édes
valóság, mondom én, mert így szeretem én Miklóst. Képviselősége, egyetemi
tanársága, a nagyvilági életben való csodálatos otthonossága – mind mellékes
előttem. Én az igazi férfit imádom benne, a ki nem vezetett oltár elé, míg
élete nyitott könyvként nem állott előttem; és imádom benne a gyermeket, a ki előkelő
állásában, hiú fényesség, ragyogás közepett sem feledkezett meg agg szüleiről,
ezekről az egyszerű, szegény emberekről. Ezekről az áldott jó öregekről, a
kiket – ó ne vedd zokon, édes mamám s te se, drága apuska, –
„szint-édes-szinte“ (ezt a kifejezést itt tanúltam) úgy szeretek, mint titeket!
Jaj mamám, de kedves szép öreg emberek a Miklós
szülei! Azt én le sem tudom irni. Az öreg Bándi, a ki fiatal korában még
valamivel magasabb lehetett Miklósnál, olyan szép öreg ember, a milyen még csak
az én Miklósomból lesz… Az arcza ennek a hetven esztendős öreg embernek piros, mint
a rózsa. De nem az egész arcza, csak egy piczi helyen, mintha egy piczi rózsa
oda festődött volna. Nekem ez feltünt. Azt mondja az öreg ember: ez családi
szín… Hát a Miklós arcza miért nem ilyen rózsás? – kérdezém. – Ó, az más,
menyemasszony. Az ő arcza is ilyen volt, a mig el nem került közülünk. – A
pesti levegő, menyemasszony, az törölte le a rózsát, – magyarázza az öreg
asszony.
Az öreg asszony! Ő róla még nem is irtam. Azaz,
hogy az öreg emberről sem irtam. Nem is tudom, hogy melyikkel kezdjem. Ez az
asszony csupa szív és ész, édes mamám. Csodálatos egy ilyen egyszerű
asszonyban. Én ezt álmodni sem mertem volna. Ó, sohasem feledem a pillanatot,
mikor megérkezénk. Persze hogy úgy volt, a mint az öreg irta esküvőnk előtt. A falu
kapujánál, mely fel volt virágozva, kendőzve, muzsikaszóval várt az egész falú
népe. A tisztelendő úr szép beszéddel fogadott.
Miklós hebegett valamit. A könnyek elfojtották a
szavát. Az én szemem is könnybe lábbadt. Nem láttam, csak éreztem, hogy
asszonyok, leányok odaszaladtak hozzám s csókolták a kezemet, a ruhámat. Pedig
én semmi jót nem tettem ezekkel a szegény népekkel. Hallottam, a mint mondták:
az öregek otthon várnak. Az udvaron…
Ott voltak, ott. Úgy, a mint elképzeltem. A
galambdúczos kapu kitárva. Ott állott levett kalappal, könnybe lábbadt
szemekkel egy öreg ember, ünneplő ruhában. Mellette egy jóságos arczú öreg
asszony. Nem tudom, hogyan szállottam le a kocsiról. Az öreg Bándi vett-e le
vagy Miklós. Csak azt tudom, hogy hosszú ideig pihent a fejem annak az öreg asszonynak
a mellén, a kinek nem volt több szava: édes gyermekem! A többi belefúlt omló
könnyeibe. Mikor kifejlettem az édes ölelésből, az öreg ember, kinek szemében
még csillogtak a könnyek, szeliden megfogta a kezemet a jobb kezével, balkezét
gyöngéden a vállamra tette s csak annyit mondott, miközben erősen rám szegeződött
a tekintete: Most már hiszem, hogy igaz szeretetből lett a Miklós felesége!
Azután nem is tudom, hogy is volt. Mi fogtuk-e közre az öregeket, az öregek-e
minket: beléptünk a pitvarba (itt eresznek hivják), onnét jobbra a mi
szobánkba… Abba a kis szobába, mely igazán olyan, a milyennek Miklós leirta.
Abba a kis szobába, mely évek óta zárva volt idegenek előtt. A hová mindennap becsoszogott
az öreg asszony, rendezgette, csinosítgatta, hogy, ha majd megjön Miklós „az
aranyhajú“ feleségével, a királyné se átaljon belépni…
Mamám, édes mamám, mily kedves, meleg fészek ez a
kis szoba! Fehérre meszelt falán itt egy kép, ott egy virág-, amott meg egy buzakalász-koszorú,
aztán ismét egy kép. Ujságból kivágott képek, de mind hires emberek arczképei.
Semmi fölösleges bútor, de semmi sem is hiányzik. Van még diván is, az öreg asszony
keze szőtte-fonta csíkos gyapjú-szövettel bevonva. Még az ágyak takaróját is
mind az öreg asszony szőtte. Hát a vánkos-végeken a himzés, a varrás! Megannyi
művész-munka. S milyen tisztaság bent a szobában és kint az udvaron. S a
virágos kertben! Két ablak nyilik erre s behajlik a szobába az égő vörös
mályva. Egy ablak az udvarra nyilik s egy kicsike a veteményes kertbe. Ez a tyúkleső
ablak. Innét lesi anyámasszony, hogy a tyúkok nem gyomlálnak-e az ő palántái
közt. Képzeld csak, mamám, tegnap, a mint kinézek a tyúklesőn, hát egy öreg
kotlós ott gyomlál a káposzta-palántákban. Eleget hessegettem: hess, hess, ne
kapard ki az anyámasszony palántáját, de rám sem hederített. Nosza szaladtam
ki, az ereszben fölkaptam egy nyirág-seprűt, ki a kertbe. Persze, hogy a másik
pillanatban tyúkasszonyság már túl volt árkon-bokron szörnyű kotkodácsolással.
Épp a hogy fordulok vissza, lép be anyámasszony. Összecsapta a kezét s áradozva
mondta: ó édes aranyszájú csirkém!
Jött mindjárt az öreg Bándi is, a kit én
apámuramnak szólítok. (Úgy-e kedves megszólítás?) Apámurammal Miklós.
Mondta apámuram enyelegve: no lám, adjuk is át a
gazdaságot a fiataloknak, feleség. Ők éppen jól eligazgatnák. Mi összetennők a kezünket
s élnénk a készből.
– Ó, mit beszél maga, pirongatja az öreg
asszony.
– Hadd beszéljen, – biztatom én – nekem olyan
jól esik.
És apámuram csakugyan egész napon tréfál,
adomázik. Itt a faluban vén huszár a neve. Igy szólítja anyámasszony is. Mennyi
sok érdekes dolgot mesél abból az időből, a mikor ő huszár volt! Mert az volt ő
is, az apja is, a nagyapja is. A Miklós nagyapja „kint volt a francziára is“.
Volt Párisban.
– Az ám csak a nagy város, – mondja a vén huszár
az apja után. Falú ahhoz képest Pest. Bár megesméri, hogy azóta Pest is nagyot nevelkedhetett.
Anyámasszony folyton csitítja: Ó az Isten áldja
meg, ne beszéljen annyi haszontalanságot. Hiszen azt a mesét már tizszer is
elmondta a menyemasszonynak!
S az öreg asszonynak igaza van. Apámuram
mindennap elmeséli egy pár kedvencz dolgát, de én olyan áhítattal, olyan
komolyan hallgatom. S roppant erősítem anyámasszonynyal szemben, hogy ezt még
nem hallottam. Csak mondja apámuram, mondja!
S apámuram mondja és olyan hálás azért, hogy én
hallgatom. A Miklós csak mosolyog, szorongatja a kezemet, hosszan néz a
szemembe… ő is olyan hálás, hogy az öreg meséit hallgatom… És hidd el nekem,
mamám, hogy igazán élvezet hallgatni az öreget. Sokat tapasztalt s a mit nem is
hittem volna: sokat olvasott. Miklós mindig küldött neki könyvet, ujságot s
apámurammal mindenről lehet beszélni – a szinházon kivül. Azt mondja, a mit
erről irnak az ujságok, azt nem érti…
Este, mikor magunkra maradunk, Miklós mindig
vallatóra vesz: édesem, légy őszinte, – akarsz-e tovább menni? Melyik fürdőre
vigyelek? Itt van közel – Tusnád, Borszék…
– Nem kivánkozom sehová, – tiltakozom én. Itt
szeretnék maradni egész nyáron, itt, az öregeid között!
S ez nem affektálás, édes mamám, te elhiheted
nekem. Miért is kivánkoznám én innét tovább? Akárhol járnánk, mindegy volna
nekem, csak Miklós velem legyen. De örülnének-e bárhol is úgy nekem, mint a
hogy örülnek ezek a jó öregek? A mig lehet, nem fosztom meg őket a fioktól. Hisz
úgy is megfosztottam már őket. Egy hét, két hét mulva elmegyünk s ki tudja:
látják e többé mindenüket, legdrágább kincsüket. Az ő napjaik meg vannak
számlálva, s kettejük közül egyiknek vajjon ki fogja be a szemét, ha majd üt az
utolsó óra? Mi örömük is van tulajdonképpen abban ezeknek az egyszerű
embereknek, hogy a fiok nagy urrá lett (a mint ők mondják), ha nem láthatják
napról-napra, ha nem lehetnek közelében? Fölneveltek egy gyermeket… kinek
nevelték? Nekem, egyedül nekem! Nem volna-e szívtelenség, ha sajnálnám tőlük
ezt a pár hetet! Miért ne aranyoznám meg utolsó napjaikat, mikor ezzel nemcsak
nekik, nemcsak az Istennek, de magamnak is tetsző dolgot cselekszem!?
Ó ha látnád, édes jó mamám, mily gyöngéd, aggódó
szeretettel vesznek körül engem ezek az egyszerű emberek! Nem dicsekesznek ők
senkinek, nem ütik dobra a boldogságukat. S mennyire vigyáznak, hogy
valamiképpen alkalmatlanok ne legyenek nekünk, bolond szerelmes fiataloknak.
Mert bizony mi, édes mamám, bolond módra szeretjük egymást…
Ki-kisétálunk a rétre, a rozsföldekre, a közel
erdőbe, bejárjuk mindazokat a helyeket, melyekhez Miklóst gyermekkori emlékek
kötik. Én mindig hívom az öregeket, jőjjenek ők is. Látom a szemükből, hogy mennyire
szeretnének jönni. Eltotyognának velünk a világ végére is. S nem jőnek mégsem.
A világ minden kincséért sem. Ki nem fogynak a kifogásokból. Hogy ők már nem
birják a gyaloglást. Hogy a sétálás nem is való olyan egyszerű embereknek.
– Csak menjetek, édes gyermekeim, menjetek. Az
öregeknek sutban a helye.
– Ott, ott.
De a kapuig elkisérnek. És a meddig csak látnak,
le nem veszik rólunk a szemüket. Mi vissza-vissza fordulunk, búcsut integetünk,
ők is. S mintha hallanám az öreg asszony szavát: – Ó édes, aranyos csirkém! (Ez
én vagyok.)
S az öreg ember motyogását: Derék pár ember,
igazán derék egy pár ember.
Mikor befordulunk egy másik utczába, még azután
is sokáig ott állnak s néznek, néznek hosszasan a messzeségbe, hátha valahol
fölbukkanunk s még egyszer látnak.
Nem, nem irom tovább, édes mamám… Oly végtelenül
boldog vagyok, hogy meg-megreszketek, hátha ekkora boldogság nem is tarthat
sokáig. Mindent megtalálok én itt, csak ti hiányoztok. Tudod mit, édes jó
mamám? Jertek le! Lepjetek meg az apuskával! A vasútnál találtok fiakkert. Abba
üljetek bele. Mondjátok a kocsisnak: hajtson Baczonba. Mikor aztán a falúba
értek, akár ne is kérdezzetek senkit: hol lakik az öreg Bándi János. Csak
hajtson a kocsis egyenesen, az útból ki nem térve. Addig hajtson, míg egy
magas, galambduczos kapuhoz nem ér az út jobb oldalán.
– De lehet ám több galamb duczos kapú is, –
mondod te. Van bizony. De az apámuram kapujára ez van irva:
„Isten segedelméből építették Bándi Huszár János
és felesége Nagy Borbála.
Áldás a béjövőknek – béke a kimenőknek!“
Ezen a kapun hajtsatok be bátran. Jertek,
jertek!
Kezeteket csókolja:
Margit.
Forrás: Benedek Elek:
Testamentum és Hat levél
Budapest, 1896. Singer
és Wolfner kiadása
CORVINA irodalmi és
nyomdai részvénytársaság Budapest, Révay-utcza
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése