2014. ápr. 6.

Örkény István (1912-1979): Tóték



Budapesten született, a piarista gimnáziumban érettségizett, majd vegyészmérnöki karra iratkozott be. 1934-ben gyógyszerészdiplomát szerez. Ekkoriban kezd írni. Iskoláira, tanáraira emlékezve nyilatkozza: „Az iskolának az a feladata, hogy a kérdezést természetes és leküzdhetetlen szokásunkká tegye.” Ez a „jelenségek lecsupaszításának vágya” válik írói módszerének alapjává.

Londonba, Párizsba utazik, majd itthon befejezi a vegyészmérnöki kart is.

1942-ben behívják munkaszolgálatra, 1943-ban szovjet hadifogságba kerül. A táborban írja a Lágerek népe című szociográfiáját és az Emlékezők-et, mely tíz hadifogoly dokumentumértékű emlékezéseit tartalmazza, s Voronyezs című színműve is itt születik. Ez utóbbi a magyar szakaszvezető és egy szovjet tanítónő szerelmének ábrázolása miatt 1948-ban már nem kerülhet színpadra.

1948-ban kiadja Budai böjt, 1949-ben Idegen föld, 1954-ben Hóviharban című novelláskötetét, és közben drámákat is közöl.

1956-os írói kiállítása miatt néhány évig egyáltalán nem publikálhat, a fordítói tevékenységtől is eltiltják.

Gyógyszergyárban helyezkedik el. Az írást folytatja, később meg is jelennek ekkoriban készült művei.

Groteszk látásmód és líraiság jellemzi az 1963-ban írott Macskajáték című kisregényt, melynek eredeti változata filmforgatókönyv lett volna. A főszereplő, Orbánné 62 éves, jellegzetesen pesti asszony. Egyszerre kicsinyes, kisstílű és ugyanakkor nagy formátumú, megtörhetetlen vitalitású. Örkény szerint: „A Macskajáték meséje a legbanálisabb történet a világon: szerelmi háromszög, amelynek azonban minden tagja idős. Ha az ember a szerelmet, ezt az ifjonti érzelmet a halál küszöbére helyezi, minden elhangzó szó megtelik másik jelentéssel. Az emberi lélekhez egyre nehezebb közelférkőzni, nos, a humor kulcsot ad hozzá.

Az árnyalt, tömör, finom gesztusokra épülő ábrázolásmód Örkényt az emberi kapcsolatok kiemelkedő mesterének mutatja, akár a két testvér, akár a szerelem, akár a barátság vagy például a szülő-gyermek kapcsolat ábrázolásáról van szó.

A rácsodálkoztatás új módszerével, a társadalmi visszásságok, furcsaságok megelevenítésével, puritán, groteszk elemzéseivel az „egyperces” novellákban külön műfajt teremt. Mint mondja, ezek „matematikai egyenletek, az egyik oldalon a közlés minimuma az író részéről, a másikon a képzelet maximuma az olvasó részéről.” 1966-ban a Jeruzsálem hercegnője című novelláskötetben néhány egyperces novellája is megjelenik; ezek önálló kötetben két év múlva, 1968-ban kerülnek az olvasókhoz.

A Tóték című kisregény (1964) parabola, s a kor nagy erkölcsi problémáira keres választ: arra,  hogy az igaznak vélt ügyért milyen határig lehet kompromisszumokat kötni, mikor kezdi az ember végzetesen feladni önmagát, hol van ennek határa, s marad-e a személyiségnek olyan áthatolhatatlan zuga, amely megőrzi a lázadás képességét. A kicsinyes, köznapi, nevetségesen abszurd helyzetekből áll össze az a pokol, amelyben az emberi szolgalelkűség felerősíti, elviselhetetlenné teszi a személyiség zsarnoki vonásait. Örkény nyilatkozata szerint az őrnagy és Tót egyazon személy. A teljes tűrés után a pillanatnyi visszaszerzett szabadság elég erő az újabb diktatúra elleni lázadáshoz.

A regény világának abszurd voltát erősíti fel a szerkezet is: már a mű elején kiderül az olvasó számára, hogy a fiú, akiért a szereplők áldozatukat hozzák, meghalt, így minden fáradozásuk, megalázkodásuk fölösleges és hiábavaló.

A Tót család három különböző magatartásmódot képvisel: az anya – fia érdekében – ösztönösen engedelmeskedik, Ágika, a kislány stréber, túllihegően szolgalelkű, Tót pedig összetettebb személyiségből következően alárendeli ugyan magát a közös ügynek, időnként azonban lázadni próbál az őrület ellen.

A kisregényből az író színdarabot is írt. Kazimir Károly színpadra állításában kora nagy feltűnést keltő drámája lett. 1969-ben Fábry Zoltán rendezésében, Latinovits Zoltán főszereplésével Isten hozta, őrnagy úr! címen a kisregényből film is készült.

Ugyanebben az évben mutatják be a Pisti a vérzivatarban című drámát. Újszerű módszerrel, összefüggő cselekmény nélkül dolgozza fel az utóbbi harminc év magyar történelmét; a drámai egységet a kronológiai sorrend teremti meg. A főhős nem egy, hanem négy személy, aki a magyarság ellentmondásos, nemegyszer homlokegyenest ellenkező választásait, sorsvállalásait személyesíti meg. A groteszk befejezés Örkény máskor is hangoztatott hitét sugallja: az emberek vitalitása, dinamizmusa mindig hagy annyi erőtartalékot, hogy az apokalipszisek után újrakezdjék az életüket.

Társadalmi parabolák a Vérrokonok (1975), és a Kulcskeresők (1977) című drámák is. 1979-ben, halálos ágyán fejezi be az akkoriban igen bátor politikai kiállásnak számító Forgatókönyv című darabját, mely a korábbi történelmi képletek összegzése egy konstruált perben.

Utolsó kisregénye, a Rózsakiállítás (1977) témája a halál, az író sajátos, realizmust és abszurditást elegytő stílusában.

Műveit számos nyelvre lefordították, franciára Vercors ültette át a Macskajáték-ot. 1970-ben Franciaországban a Tóték elnyerte a Fekete Humor Nagydíjat. Színdarabjait világszerte játsszák. Életműsorozatát, melynek csak első kötete jelent meg az életében,  felesége, Radnóti Zsuzsa dramaturg rendezte sajtó alá.

TÓTÉK

A második világháború idején Tót Lajos, a mátraszentannai tűzoltóparancsnok lapot kap katona fiától: arról értesíti, hogy parancsnoka, akinek idegeit a „partizánok nagyfokú zaklatása” megrongálta, szabadságát meghívására a kis mátrai falu csendjében töltené. „A szabadságos vonat Kurszkból indul, és ő máris megígérte, hogy a zászlóalj gépkocsiján elkísérhetem. Istenem, megfürödhetek!” – fejezi be lapját Gyula.


Tóték mindent előkészítenek a vendég fogadására. Az első feladat a budi szagtalanítása, ugyanis az őrnagy a szagokra igen érzékeny, a falunak pedig nincs csatornázása. Oda is vitetik a lajtot, azonban a jogászdoktor, a lajt tulajdonosa végül is azt ajánlja, inkább ne bolygassák meg az árnyékszéket, mert csak rosszabb lesz. Tótné inkább kölcsönkéri egykori munkahelyéről, a moziból a vaporizatőrt, ami kellemes fenyőillatot áraszt a lakásban.

Ágika, Tóték tizenhat éves kislánya a szomszédoktól összegyűjt néhány hiányzó holmit, s a család hirtelen az érdeklődés középpontjába kerül: nem csoda, egy igazi őrnagy lesz a vendégük. Tót amúgy is köztiszteletnek örvend, Ágika is csodálja délceg, egyenruhás apját.

Közben sürgöny érkezik, melyben fiuk halálhírét tudatják Tótékkal. A postás, a félkegyelmű Gyuri atyus azonban nem kézbesíti a rossz hírt, mert módfelett szereti a családot, elsősorban Tót Lajost: „Őbelé valósággal szerelmes volt. Gyakori, hogy a toprongyosok emberfölötti lényt látnak az egyenruhát viselőkben, a nyomorékok a hibátlan testalkatúakban. De ez még nem minden. Tót Lajos mindig adott magára. Senki nem láthatta félrecsapott sisakban vagy valamelyik zsebéből kifityegő zsebkendővel. Gyuri atyus szemében ő volt az emberi szimmetria szuperlatívusza, mert még a haját is pontosan középen választva viselte, vagyis ha az ember Tót Lajost egy éles késsel kettészelte volna, akkor a választékból lefelé két teljesen egyforma félre esett volna széjjel, amit pedig még egy tojással is bajos megcsinálni.”

Hála tehát a postás különleges szimmetriaérzékének, Tótéknak csak jó híreket továbbított, s a sürgöny és a többi, a fiuk halálhíréről szóló értesítés is az esővizes hordóban végezte.

Megérkezik Varró őrnagy, s ismeretségük máris kellemetlen félreértésekkel kezdődik, ráadásul az őrnagy őgy érzi, Tót mindig a háta mögé néz.

A megoldás Ágikának jut eszébe: elég ha apja kissé szemére húzza a sisakját, a probléma megoldódik. Tót először tiltakozik, nem méltó az ilyesmi egy tűzoltóparancsnokhoz, családja azonban szeretetteljesen meggyőzi.

A fáradt őrnagy átalussza a délutánt, ezalatt a kíváncsi szomszédok, ismerősök, szemügyre vehetik az előkelő vendéget. Rosszat álmodik, de vendéglátói megnyugtatják. Cserébe Varró megígéri, hogy Gyulát maga mellé veszi a „jól fűtött zászlóaljirodára”, ahol biztonságban is lesz.

Már-már lefeküdnének, amikor Tót meggondolatlanul ásít, s elégedetten felnyög:

„- Jaj, anyám, anyám, szegény jó anyám, miért hagytál el engem!”

Az őrnagy az önfeledt gesztusban a henyeséget látja, számára egyszerűen elképesztő, hogy valaki vacsora után egyszerűen levegőzzék a verandán. Sakkot vagy kártyát javasol helyette. A tétlenség elkerülésére egyébként a fronton katonáival levágatja, majd felvarratja gombjaikat.

Ismét Ágiak talál rá a megoldásra. Ők édesanyjával dobozokat szoktak hajtogatni az egri kötszergyárnak. Az őrnagy azonnal felbuzdul, elsajátítja a margóvágó kezelését, amellyel a dobozokat vágják. Tótot is felszólítja, hogy vegyen részt a munkában. Tót csodálkozik, eddig ilyesmi fel sem merülhetett volna. Ráadásul az őrnagy úgy érti, „bőrnagy”-nak szólította őt, ilyesmiért a fronton főbe lövetné. Marika őrnagyot hallott, Ágika viszont úgy értette, Tót „tepsifejű”-nek nevezte a vendéget. A békesség kedvéért Tót beáll dobozolni. Álmosságukat nem merik a fáradhatatlan őrnagynak bevallani.

Gyula késve érkezett tábori lapja tájékoztatja a családot Varró alvási szokásairól: nappal alszik, éjjel fenn van, s idegesíti, ha valaki ilyenkor álmos.

Alkalmazkodóképességüknek köszönhetően Tóték már egy-egy perc alvási lehetőséget is ki tudnak használni, s dobozolás közben el-eltünedeznek a verandára kitett székhez.

Az őrnagy azonban megharagszik, mivel egyik este Tótnak jut ideje egy berepülő lepkére figyelni, s nem látja be, milyen káros, ha az embernek gondolatai támadnak.

Ágika remek ötletet ad: a jelenlegi margóvágó kicsi. Tót nehéz feladattal találja szemben magát, ki kell találni, mi a teendő. Az őrnagy, hogy segítsen, atyai gyengédséggel bánik vele. Kezdő őt „Tót úr” helyett „Tótomnak” szólítani. Tót rá is szolgál a bizalomra, rájön, hogy egy nagyobb margóvágót kell csinálni.

Másfél nap alatt elkészíti a hatalmas margóvágót, amelynek „pengéje egy borjút is kettévágott volna”. Az őrnagy boldogságában egyenesen szobatársául kívánja fogadni a Gyula fiút. Tót iránti rokonszenve jeleként neki adatja a levesből az összes csirkemájat, majd sörözni invitálja.

Közben újabb tábori lap ázik szét az esővizes hordóban, melyben Gyula bajtársa, aki a gépkocsit vezette a kurszki állomásra, az őrnagy vonatához, beszámol arról, hogy visszafelé a partizánok megtámadták őket, ő megsérült, Gyula pedig eltűnt.

Egy este, ebéd(!) után Tót sétálni indul az őrnaggyal, s az egy vasszekrény árnyékát gödörnek nézi: mindketten átugorják a „gödröt”, ám egyszer csak Varró számára is kiderül tévedése, s ez ingerültté teszi: dobozolás közben félrehallja Tót szavait, a háromnegyed egyet úgy érti: „Sózza be a nagymamája dupla cimpás fülét!”, s sértődöttségében készül elutazni. Már saját családja sem biztos abban, nem mondott-e Tót mégis valami sértőt, s hasonló eseteket sorolnak fel. A férfi végül is bocsánatot kér a vendégtől. Az éjszaka hátralévő részét jókedvűen töltik, azonban Tót hajnal előtt gondatlanul ásít. Maga sem akarja elhinni, hogy ilyesmi megtörténhetett; az őrnagy óvintézkedést javasol. A számos lehetőség közül a csipogó nevű zseblámpát szemeli ki, amelyet Tót a szájában tartva elkerülheti a hasonló oktalan cselekedeteket. Tót először ellenkezik, s dacosan az asztal alá mászik, később azonban jobb belátásra tér, magától kinyitja száját, „s Mariska oly gyengéden dugta be a csipogót, ahogy egy anya eteti gyermekét.”

Mindannyiuk legnagyobb megdöbbenésére azonban, amikor már éppen minden a legnagyobb rendben menne, Tót váratlanul eltűnik. Tomaji plébános találja meg az ágya alatt, horkolása a nyomra vezető. Tót megvallja a plébánosnak késztetését, hogy bebújjon valahová, akár az ő reverendája alá. Tomaji megnyugtatja a tűzoltóparancsnokot, az őt ért sérelmek semmiségek mások háborús szenvedéseihez képest, panaszra semmi oka. Mire Mariska megjegyzi, Tót ismét nincs sehol. A misét félbe kell szakítani, mivel az oltár csipkés terítője alól horkolás szűrődik ki… A plébános rábeszélésére Tót megfogadja, hogy ezentúl nem szökik meg.

Mariska lapját fiuknak Tót a budin írja alá, újabban ugyanis oda zárkózik be. Mariska rossz álmot lát, majd a miséről egy hang szólítja haza. A budi előtt csődület: az őrnagy megsértődött, amiért nem tudott oda bejutni, s el akar utazni. A vasárnapi korzó járókelői úgy értik Ágika elbeszéléséből, hogy ellenséges ejtőernyősök szállták meg a házat. Mariska kétségbeesésében a Cipriani-villába fut, hogy az európai hírű elmegyógyász tanácsát kérje. Tót engedelmesen elmegy a professzorral, aki megvizsgálja, majd azt tanácsolja, hogy a tűzoltóparancsnok egy kissé roggyantsa meg a lábát, így kiküszöbölheti a közte és az őrnagy közötti magasságkülönbséget, mely minden baj forrása. Tót először kéreti magát, de aztán beleegyezik, s álmélkodására az utcán szembejövők észre sem veszik az apró változást. Az otthoni örömteli fogadtatás végképp kárpótolja: az őrnagy elégedett, bár kissé csodálkozik, úgy véli, mintha a tűzoltóparancsnok megnőtt volna.

Rokonszenve jeleként meglátogatja Tótot a budin, ahova az ismét beköltözik. Az őrnagy vendégeskedése utolsó napjaira Tót kedvet kap a dobozoláshoz. Az álmatlanságra mindhárman másképpen reagálnak: Mariska mindent kiejt a kezéből, s állva elalszik, Ágika mindennek nekimegy, Tót elfelejti lenyelni a falatokat, s felcserél tárgyakat.

Az őrnagy úgy érzi, mintha kicserélődött volna a kélt hét alatt, egészségét visszanyerte, és sajnálja, hogy búcsút kell mondania a vendégszerető háznak. Tóték kikísérik a buszhoz, s életük visszatér a régi kerékvágásba. A margóvágót Tót a mályvabokrok közé rejti. Örömmel gondolnak Gyulára, aki immár élvezni fogja főnöke bizalmát.

Az esővizes hordóban ezúttal a halotti leltár ázik.

Tót ismét jóízűt nyújtózik, ám hirtelen lépések hallatszanak. Az őrnagy érkezik vissza. A partizánok felrobbantottak egy hidat, s csak három nap múlva indul a szabadságos vonat. Szeretne ismét dobozolni. Kimegy Tóttal a margóvágóért. A szobában három dördülést hallanak. Tót visszatér, levetkőznek s lefekszenek.

„Mariska eloltotta a villanyt. Ő is lefeküdt. Egy ideig hallgatott, aztán félénken megkérdezte:

- Háromba vágtad, édes jó Lajosom?

- Háromba? Nem. Négy egyforma darabba vágtam… Talán nem jól tettem?

- De, jól tetted, édes jó Lajosom – mondta Mariska. – Te mindig tudod, mit hogyan kell csinálni.”

Elalszanak, Tót forgolódik, nyög álmában.

FRIED ILONA


Forrás:  66 híres magyar regény 452-458. old., Móra Könyvkiadó 1995.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése