Palágyi Menyhért (1859-1924)
A
világ egyik sarka nem eshetik oly messzire a másiktól, mint amily messzire
estünk mi, ujabb történetünk utolsó hat évtizede folyamán, Petőfi szellemétől.
Oly nagyon távol kerültünk tőle, hogy az emberi dolgok valamelyes körszerű
forgásánál fogva talán megint visszatérhetünk hozzá, hogy uj magasabb
szempontokból gyönyörködhessünk benne. Hatvan év alatt ugyanis megmérhetlen
átalakuláson ment keresztül a művelt emberiség: egészen más lett az ember
viszonya a természethez s ezzel együtt más a nemzetek életrendszere s ez
életrendszeren belül más a magyar nemzet világtörténeti helyzete. Ezt a
világtörténeti helyzetváltozást mindmegannyian mélyen érezzük, ha nem is
vagyunk mindannyian képesek róla világosan és szigoruan számot adni. De azt a
vak is látja, hogy úgyszólván tizenkettedik órája is ütött már annak, hogy
egész közéletünket uj alapokra helyezzük. S a megszokott politikai jelszavakkal
együtt üres hüvelyekké lettek mindazok a szépirodalmi jelszavak is, melyek a
kiegyezési korszak ködös világán végig kavarogtak. Aki érez és figyel, az
hallhat szokatlan és uj hangokat. Uj vágyak serkednek, uj érzés- és gondolatvilág
támad, s mert eleddig ismeretlen nagy föladatok megoldása előtt állunk, valami
megfrissült fogékonysággal tekintünk vissza a multakra is, és uj szinben
jelentkeznek előttünk a nagyok, kik lelküket adták oda a magyar nemzetnek.
Valami olyas érzés fog el bennünket, mintha sokáig, nagyon sokáig köznapi
hangulatok pora úgy belepte volna lelkünket, hogy már nem is voltunk képesek
Petőfi szellemével közvetlen érintkezésben társalogni, és hogy még nagy
megtisztulásra lesz szükségünk, míg annak minden mélyeit és magasságait ujból
magunkéivé tehetjük. Az ilyen hangulatban sokat meglát és megért az ember, amit
azelőtt nem látott és nem értett. Szóval az idő is megérett rá, hogy
visszatérjünk Petőfihez.
1.
Amióta
Petőfi először tünt föl költészetével, mind mai napig nem támadt költőnk, ki
vele népszerüségben versenyezhetett volna. De noha népszerüsége még egyre
növekedik, a kritika valójában mégis mindig nagyon meg volt akadva vele, s
lényét nem csak életében, de halála után sem volt képes igazában fölfejteni
vagy visszatükröztetni. Ismeretes, hogy az egykori kritika, bárha kezdetben
elismeréssel fogadta a föltünő tehetséget, csakhamar mily ádáz
személyeskedéssel támadt ellene, és mily fülhasogató macskazenével iparkodott
ellensulyozni a költőnek rohamosan fokozódó népszerüségét. Ha egymás mellé
rakjuk azt a sok becsmérlő és gyaláz czikket, pamphletet és pasquilt, melyet
1845 és 1847 tájékán zugirók, álbarátok, poetasterek, bérelt tollak, de
nagyképű aesthetikusok is zúditanak Petőfi egyénisége és költészete ellen,
akkor ez érdekes sajtótermékekből olyan a maga nemében páratlan kis irodalom
alakulki, a minővel sem azelőtt, sem azután költészetünk egyetlen nagyját sem
tisztelték meg. És bámulatos, hogy ezek a legkülönbözőbb motivumokból eredő
támadások vagy piszkolódások mennyire egy húron pendülnek. Közös tartalmuk,
hogy Petőfitől ugyan egynémi tehetséget avagy genialitást megtagadni nem lehet,
de ő voltaképen csak „népköltő”, ki a „magasabb poesis”-hez nemért, s a
népiességet fölcserélvén a póriassággal, durva nyerseségekbe, betyáros
szitkozódásokba, sőt aljas obscoenitásokba téved stb. stb. Ő maga nem átallja
verseiben adósságaival, korhelységével, dorbézolásaival dicsekedni, s amellett
hallatlanul arrogáns, pöffeszkedő, önbálványozó szájhős stb. stb. A vastagabb
jelzőkből nem idézek. Mulatságos, hogy a Honderü
miként emeli Hiadort Petőfi fölé: „Hiador munkái a divatos Petőfiéi felett –
csekély véleményünk szerint – annyira fönnebb állanak, mennyivel egy európai
müveltségű költér fönnebb áll oly költőnél, ki saját hona keskeny szellemkörén
túl mitsem ismer.”
Kivánatos
volna, hogy a Petőfi-ellenes irodalom összegyüjtve mindenki számára könnyen
hozzáférhetővé tétessék, aki költészetünk iránt mélyebben érdeklődik. Főleg a
fiatalság gondolkozó része mennyi tanulságot meríthetne ebből a különös
olvasmányból. Látná, hogy mily drága áron szerezte Petőfi a babért, mely
homlokát övezi, és hogy tulajdonképen ez a babér okozta a költő korai halálát.
Föltárulna előtte, hogy egy-egy kiadói irodalmi üzér hogyan aknázza ki
anyagilag a költői tehetséget, és hogy lapoknak üzleti versenye s egymás ellen
való rút agyarkodása hogyan válik egyszerre csak személyeskedő hajszává – a
költő ellen, aki az egyik lapnak segédszerkesztője. Hogyan törnek elő az
irodalomnak leghétköznapibb, vásári alakjai, hogy kritika czimén lesajnálják,
nagyképüen kioktassák avagy megrágalmazzák az egyre fényesebben bontakozó
lángelmét. A háttérben pedig mily sanda szemmel nézi a hivatalos irodalom, hogy
íme egy ismeretlen vándorszinész jövevény hogyan ostromolja meg tisztán a maga
erejéből a Parnassust, hogyan merészkedik a klikk segitsége és beleegyezése
nélkül, tisztán hivatottságánál fogva a halhatatlanok közé emelkedni. Hát lehet
ezt valaha megbocsájtani? Én azt hiszem, hogy soha.
Az
a kő- és sárhalmaz, melylyel az egykori kritika Petőfit megdobálta, az idők
folyamán az ő dicsőségének legszebb emlékoszlopává lett. Mert aki az értelmetlenségnek
és rosszhiszemüségnek ezt az irodalomtörténeti obeliszkjét szemléli, egyszerre
megérti, - jobban mint száz fényesen megirt aesthetikai értekezésből, - hogy
tüneményes léleknek, kivételesen nagy ujitó szellemnek kellett annak lennie,
akin a korlátoltság s az irigy féltékenység igy meg tud botránkozni. És ki
tudja, nem tornyosult volna-e még magasabbra ama kő- és sárhalmaz, ha az
irodalmi csatazajt el nem nyeli egy komolyabb háború förgetege, s a kritikai
hangzavar bel énem enyészik puskák ropogásába és ágyúk bömbölésébe. Ki tudja,
hogy ha a költő túléli vala szabadságharczunk bukását, nem ujult volna-e ki
ellene fokozódó dühvel a régi irodalmi gyülölködés? Hogy ez nem hiú kérdés, azt
mindenki érzi, aki Petőfi egyéniségét ismeri, és tudja, hogy ő utóbb mennyire
elszakadt már barátaitól, s mily rettentő meghasonlás küszöbén állott saját
nemzetével szemben. A költő, aki határt nem ismert elvi hajthatatlanságában,
képes lett volna – jobban mint Byron – hazáját maga ellen lázitani! De a
Gondviselés nem engedte meg, hogy az a tragikum, mely Petőfi lényében
lappangott, teljesen kifejlődhessék. paradoxonnak látszik, pedig valóság, hogy
a korai halál óvta meg Petőfit tragikai végzetének beteljesedésétől. A halál
szabadította ki egy mindeneknél súlyosabb lelki válságból… S mire a forradalmi
vérzivatar elvonult, ő már a csillagokból vigasztalóan tekinthetett alá
balsorsú nemzetére.
A
megdicsőülttel szemben természetesen végkép el kellett némulnia miden becsmérlő
kritikának és elkövetkezhetett az istenités, majd meg a komolyabb aesthetikai
méltatás korszaka. Ámde nagyon tévedne, aki azt hinné, hogy most már megszünt
az a kancsal féltékenység, melylyel az egykorú kritika mérlegelte volt a
tüneményes jövevényt. Ez a féltékenység csak mélyebbre húzódott, hogy a tökéletes
tudományos tárgyiasság talárjába burkolódzva annál hathatósabban homályosítsa
el azt, ami Petőfi valódi nagyságát alkotja. Csak a hivatalos kritikáról szólok
itten s távol állok attól, hogy az elfogulatlan Petőfi-búvárok és kritikusok
lelkes rajának érdemeire árnyékét boritani akarnék; ámde mi tűrés-tagadás: az
ujabb kritika is csak azon a nyomon indult tovább minden elismerésével és
dicsőitésével, amelyre őt az egykorú Petőfi-kritika ócsárlásai terelték volt!
Mert mi ellen támadt az egykorú kritika Petőfi költészetében? Nemde
„népiessége” ellen. És az ujabb kritika mit magasztalt benne? Megint
népiességét. Kétségtelenül örvendetes haladás rejlett abban, hogy az ujabb
kritika lelkesedni kezdett azért a népiességért, mely ellen régebbi kontár és
émelygős lantpengetők vagy zugirók föllázadtak volt: ámde nagy kérdés, hogy kik
homályositották el jobban a rendkivüli ujitást, mely Petőfi költészetének igazi
dicsősége: azok-e, akik népiességét szidalmazták, vagy azok-e, akik népiességét
magasztalták? Én azt hiszem, hogy az utóbbiak. Mert amig ízetlen irodalmi
illem- s tánczmesterek (mint pl. Császár Ferencz) megfeledkezve az illem- s
táncztan minden szabályairól, vak dühvel támadtak neki a Petőfi népiességének,
addig mindenki érezhette, hogy csodálatos uj ember jelentkezett irodalmunkban,
aki maga ellen lázit minden vizenyős, conventionális divatbábot. De mikor a
hivatalos kritika tudálékosan elismerte Petőfi költészetének népies elemeit s
egyre terjengősebben fejtegette, hogy régibb költők, valamint a népköltészet
tudós ismerői és gyüjtői, továbbá a korszellemnek demokrata irányban való
átalakulása miként készitették elő a népies elem diadalát költészetünkben:
egyre kétesebbé vált, hogy voltaképen ujitó volt-e Petőfi és hogy miben rejlett
az ő tisztán egyéni szellemének varázsa, melylyel nemcsak a magyarságot, de a
művelt Európát is megigézte. Szabaduljunk tehát végre amaz egyoldalú, félszeg
irodalmi jelszavak hatása alól, melyekkel Petőfi ellenfelei és álbarátai
egyéniségét elhomályositani iparkodtak. A kérdés az, hogy mi teszi Petőfit
nemcsak a magyar, de a világirodalomban
is egyetlen jelenséggé, vagyis hogy mi az ő páratlan eredetiségének titka? Ez
az a kérdés, melyre felelnünk kell, ha Petőfi művészetét jellemezni akarjuk;
mert nyilvánvaló, hogy a „népies” és a („volkstümlich-national” mintájára
gyúrt) „nép-nemzeti” általános szólamokkal Petőfi eredetiségét valósággal megivlágitani
nem lehet.
2.
Petőfi
művészlelkét vizsgálva, az ember mindenek előtt azon akad fönn, hogy a lirai
múzsának különös kegyeltje fejlődésének első szakában semmiért a világon sem
lángol oly hevesen, mint a szinészetért. Azt vallja, hogy ugyan „a művészetek
egyike sem követelhet magának elsőbbséget a másik fölött, de a szinészet
kivételt szenved, mert ez a művészetek összege s mint ilyen a többiek fölött
áll”. Sőt Szinészdalában (1844) egyenesen igy apostrophálja a szinművészetet:
„Minden művészetek fején a korona”. És tudjuk, nagyon is tudjuk, hogy ez a hit
szive mélyéből forrott, hiszen úgy megszenvedett érette, hogy majdnem belepusztult.
Semmi kétség, hogy határtalanul dicsőségszomjas lelkének első álma a
dicsőségről – szinészálom volt. Már tizenegy éves korában el kellett venni
Pestről a gyereket, mert a szinházak körül ólálkodott. Az aszódi gimnáziumból
is – pedig kitünő tanuló volt -, bizton a szinészek után szökik, ha derék,
szigorú tanára, Koren István a szinésztársulat távozása napján csukva nem
tartja. Ismeretes, hogy a szinész-szenvedély tériti le-le diákpályájáról és
hihetetlen nélkülözések s a legsúlyosabb benső vivódások közt hánykolódva
háromszor is elcsábitja a szinpadért rajongó ifjúi szerelme. Hivja a költészet,
óvja az anyai esdeklés, gyötri a
lelkifurdalás, fenyegeti nyomor, betegség és a végső tönk: de ha a magasabb
hivatás szózatja föltámad lelkében, akkor ellenállhatatlan vágyódás
vissza-visszasodorja a – szinészi pályára.
„Hat
esztendeig voltam – igy irja ő maga az Úti
levelek-ben -, istentül, embertül elhagyott földönfutó; hat esztendeig volt
két sötét árnyékom: a nyomor és a lelki fájdalom… és mikor? ifjuságom
kezdetében, az élet legszebb szakában, mely csupán az örömöknek van teremtve,
tizenhatodik esztendőmtől a huszonkettedikig”. (XI. levél 1847.) De mi okozta
sorsának ezt a kegyetlen mostohaságát? Bizony nagy szerencsétlenség volt, hogy
szüleinek szerény vagyoni helyzete éppen akkor jut válságba, mikor a serdülő
ifjú legjobban rászorult volna tanulmányainak támogatására: de azért az igazi
veszedelmet nem az anyagi baj, hanem a furcsa szinészábránd zúdította a
költőifjura. És mily nehezen tudott megválni ettől az ábrándtól, mily meghatóan
panaszolja még 1844-ben is:
Apám kibékült; volt is rája ok:
Hiszen szinész már többé nem vagyok.
Örül ő – de olyasmit érzek én,
Mit a paradicsomnak küszöbén
Almát-evett ősünk érezhetett,
Midőn belőle kikergettetett.
ott éltem volna én a szinpadon,
Kín és gyönyör közt… hirben… szabadon…
Dicső álom volt. Volt! Már elmula.
Boruljon rá felejtés fátyola…
(Kerényi Frigyeshez)
Azt
mindenki érti, hogy olyan drámairó, mint Shakespeare, Hamletjében a művészetről
való általános elmélkedését a szinészethez köti, de hogy akit az istenek is
lantos költőnek szemeltek ki, a szinészetben lássa a művészetek művészetét s
hat esztendőn keresztül, vagyis pályafutásának egész első felében
élethivatásának nagy dilemmáját a „szinésznek lenni vagy nem lenni” kérdésében
élezze ki, arra ugyancsak nem mutat példát a történelem. Megvallom, hogy e
furcsaságon sokat töprengtem és hogy már évek hosszú sora előtt, valahányszor
Petőfivel foglalkoztam, mindannyiszor az a kérdés vetődött föl bennem: vajjon
miféle kapcsolat állhat elé a lirai és a szinészi ihlet között, miképen
olvadhat át a szinész láza a dalnokéba?És e kérdés annál inkább izgatott, mert
Petőfi költészetének nagyszerü lirai hullámverésén keresztül akárhányszor
érezni véltem az alakitó szinészi ihlet párhuzamos munkálódását is.
Régi
meggyőződésem, hogy az aesthetikát csak úgy helyezhetjük szigoruan tudományos
alapra, ha szoros vizsgálatnak vetjük alá azokat a csodálatos állapotokat,
melyekből a műalkotás megszülemlik, s melyeket az ihlet lázának szoktunk
nevezni. Magától értetődik, hogy a művészi ihletnek emez állapotait mindenek
előtt lélektanilag kell elemezni, de mert a szellemi élet érthetetlen marad, ha
legszorosabb kapcsolatba nem hozzuk a physikai élettel, hát az ihlet
állapotainak titkát physiologiai úton is meg kell világitani. Hiszem is, hogy
az élettudománynak (biologia) az idők folyamán sikerülni fog új fényt deríteni
ama nagy titokra, hogy a művész-ihlet hogyan gyökeredzik a művészember
idegrendszerében s egyáltalán egész szervezetében. Továbbá, hogy a különböző
művészeteknek minő más és más jellegű ihlet felel meg s főképen, hogy az,amit
művészi egyéniségnek mondunk, hogyan van megalapozva az ihletett állapotnak
egyéni jellegében. Midőn ezekkel a bölcsészeti kérdésekkel foglalkoztam, gyakran
gondoltam arra, hogy milyen érdekes lett volna Petőfit alkotás közben
megfigyelni. Az a nézetem támadt ugyanis, hogy Petőfi irásközben a maga verseit
bensőleg nemcsak scandálta, hanem bizonyos mértékben bensőleg el is játszotta.
Vagyis, hogy a lirai alkotás láza nála átterjedt azokra az idegpályákra is,
melyek a mimelő izmok rendszerét szolgálják. Olyan benső mimeléssel kisérte
versalkotó ihletét, amilyen a szinészemberben támad, ha valamely neki nagyon
megfelelő szerepet olvas és azt képzeletben mindjárt eljátssza. Ha ez a
föltevésem helyes, akkor Petőfi jobban átadta egész testét az alkotás lázának,
mint a világ bármely más lirai költője. Ez a sejtelem fog el engem néha, Petőfi
költeményeit olvasván.
Ezért
nagyon megörültem Jókai egy megjegyzésének, mely bepillantást enged Petőfi
alkotási hevületébe. Azt írja Jókai: „De magyarul
szavalni, helyesen, érzéssel, változatos, jellemző hanghordozással szavalni
még a leghiresebb magyar szinművészek között is csak kettőt ismertem, aki ehhez
jobban értett Petőfinél. A legtöbb költő nem tudja felolvasni a saját
költeményeit. Petőfi felolvasása elragadó volt; kivált ha női társaság előtt
szavalt. S ez a szavalási tehetség mozdítja elő a költőnél a ritmus-érzéket, ez
találtatja meg vele a helyes „numerus”-t – a költői formát. Petőfi költeményein megérzik, hogy szavalta
is azokat, amig irta… Amellett alakitó tehetséggel is birt, kitünően tudott
paródiázni. Ha most támadna hasonló: kitünő szinész lenne belőle; de az ő
korszakában maga a (megfelelő) irodalmi válfaj is hiányzott… Amit akkor a
szinésztől követeltek: hatalmas páthosz, dörgő hang, vagy olvadozó szerelmes
organum, az mind hiányzott Petőfinél”. (Petőfi Összes költeményeihez írt
Előszóból.)
Látni
tehát, hogy Jókai nem tagad meg Petőfitől minden szinészi képességet, sőt
határozottan bizonyos alakító és
paródiázó tehetséget tulajdonit neki, ami szavalatának elragadó erőt
kölcsönzött. Mások is följegyzik róla, hogy szavaló előadása határozottan
szinészies jellegű volt és hogy egy ízben a pápai képzőtársaságban paródiázó
előadásával pompás kaczagtató hatást ért el. De amire a fősúlyt kell vetnünk
az, hogy Jókai megerősíti azt a föltevésünket, hogy Petőfi irás közben bensőleg
szavalta, bensőleg szinésziesen alakitotta verseit. Szokássá lett nálunk
adomázva élczelődni Petőfi szinészeti balsikerei fölött. Jókai gyöngéd lelkét
szemmel láthatóan bántja ez a durva adomázgatás, és szavaiból kitűnik, hogy ő
Petőfi szinészhajlamát valahogy költői lényéhez hozzátartozónak akarja
föltüntetni. Valóban Petőfi lírai költészetének rendkivül jellemző és minden
más lirikusétól föltünően megkülönböztető vonása, hogy a szinészi ihlet
titokzatosan belejátszik, beleolvad lirai alkotó hevületébe. Csakis így válik
érthetővé, hogy Petőfi mindaddig, mig a lirai költő kellően meg nem erősödött
és föltétlenül túlsulyra nem jutott benne, mindig szinészhivatást vélt magában
fölfedezhetni.
Ha
pl. azt a kedves költeményét olvassuk, melyben a szinészettől búcsúzik, s mely
ezzel a szakkal kezdődik:
Adom tudtára mindazoknak,
Kiket tán sorsom érdekel,
Hogy tiszta látkörét jövőmnek
Sötét, nehéz köd lepte el.
Eddig Thália papja voltam,
Most szerkesztősegéd leszek,
Isten veled, regényes élet!
Kalandok, isten veletek!
(Bucsú a szinészettől)
akkor
olyan érzés vesz rajtunk erőt, mintha e sorokat valóban szinésztől szavalni
hallanók. Egyáltalán lirai hangjában van valami elragadó fesztelenség, mely
kétségtelenül szinész temperamentumával áll szoros kapcsolatban. Minden
művészek között ugyanis a szinész az, kinek legkevésbé szabad prude-nek,
szégyenlősnek lennie, mert a közönség színe előtt egész testét hangszerévé
teszi a szép vagy rút, aljas vagy fönséges indulatoknak. Petőfit nem kis
mértékben szinészhajlama vitte rá arra a szinte határtalan nyiltságra,
őszinteségre, melylyel egyéni élményeit a meglepett kortársak előtt föltárta.
Költeményeiben nem csak dalolja élményeit, hanem azokat úgyszólván el is
játssza, vagyis dalközben szinészileg is alakitja egyéniségét. Röviden mondva:
költészetében ő önmagának jellemszinésze; s ez olyan ismertető jegy, mely csakis
reá illik, senki másra.
Önismeretének
ugyan meghibbanására vall az, hogy éveken át oly lelkendezve fut Thespis
szekere után, de viszont nem tagadható, hogy kóbor-szinész éveinek termékenyitő
hatása volt költészetére, nem csak azért, mert uj benyomások után égőn sóvárgó
lelke igy elégülhetett ki legkönnyebben, hanem mert megtanulta, vakmerő
szabadsággal belemarkolni saját élményeibe s onnan éppen a személyére
legjellemzőbbet olyan bűvészi könnyedséggel kiragadni, mintha nem is a maga,
hanem más valakinek lényét akarná lirai költeményeiben kialakitani. Bizonyára
vándorszinészélmények nélkül is remekelt volna ő a lirai önjellemzésben: mégis
buzgó szinészpróbálkozásai nélkül valami hathatós egyénitő fűszer, mely nagyon
hozzátartozott lényéhez, hiányzott volna költészetéből.
Vajmi
könnyen érthető tehát, hogy az olyan kóbor szinészjövevény, akinek hitvallása
volt az önegyénités, nem csekély riadalmat keltett korának bájkorányos és
szű-érzeményes költérjei valamint nagyképű kritikusai között. Nagyon egyénit!
nem tudja érzéseit általánositani! mindent elmond magáról! lealjasitja a
poesist! stb. stb. fölkiáltások egészen világosan tárják föl, hogy miféle
forradalom az, melyet Petőfi megjelenése költészetünkben okozott. Ő küzdi ki a művészi individualismus sarkalatos
ujkori (modern) elvének uralmát irodalmunkban. Ez az elv szigorú bölcsészeti
megfogalmazásban igy hangzik:
Minden
igazi művészléleknek legszentebb joga s egyben legszentebb kötelessége, hogy az
élet forgandóságain és saját fejlődésének szakaszain keresztül egészen a maga
souverain egyénies módja szerint vagyis
törhetetlen hűséggel önlényéhez szolgálja a nemzeti s ez által az általános
emberi haladás örök eszményeit. Ez az elv minden módositás nélkül átvihető az
igazi tudós és politikus egyéniségére. Petőfi ugyan sehol sem hangoztatja a
művészi individualismusnak ezt az ujkori elvét, de csak rá kell tekintenünk,
hogy megismerjük benne ez alapelv uttörő harczosát, a messzi jövőkbe világitó
fényoszlopát.
Hogy
Petőfi mily végtelen makacssággal ragaszkodik mindenhez, amit valamiképen
művészi egyéniségéhez tartozónak tekint, azt egy csekélyke, de jellemző és
megindító vonással akarom szemléltetni. Ugyanakkor, mikor búcsút vesz a
szinészettől és már azt hisszük, hogy valóban lemondott róla, egyszerre csak
kitünik, hogy lehetetlen neki arról lemondania, ami valóban szivéhez van nőve.
„Búcsú a szinészettől_” cizmű költeményét ugyanis igy végzi be:
De sorsom egykor még ezt mondja,
Ha majd rám megbékülve néz:
„Eredj, a honnan számüzélek,
Légy ami voltál, légy szinész!”
Hát addig is, míg újra elzárt
Mennyországomba léphetek:
Isten veled regényes élet!
Kalandok, Isten veletek”
(Bucsú a szinészettől)
És
ha jól átgondoljuk Petőfi egész élete folyását, akkor észrevesszük, hogy midőn
a szinészi szinpadról lelép, voltaképen csak egy másik szinpadra, a közélet s a
forradalom szinpadára lép át. Mert ő lényénél fogva mindig szinpadon állott, de
nem azért, hogy komédiázzék, hanem hogy mindhalálig önlényéhez és hivatásához
hiven játssza el önmagát.
3.
Búcsúzzunk
most már mi is a szinészettől, mely nagyon is tág tért foglal el Petőfi élete
történetében s ifjú fejlődésében. És kiséreljük meg tulajdonképeni költői útját
áttekintve annak legfeltünőbb vonását megragadni. Akkor mindenek előtt
szemünkbe ötlik fejlődése menetének az a rohamos gyorsasága, melynél fogva ifjú
életének utolsó négy-öt esztendeje alatt ugyanannyi évtizedet látszik átalélni.
Ha 1842-ben ragadta volna el balvégzete, akkor a közönség még nevét sem
ismerné, mert egy-két csinosabb költemény még nem elegendő a halhatatlansághoz.
Ha 1843-ban pusztul vala el az örvény szélén járó ifjú, akkor tudományos
szakközlönyökben szó esnék róla, hogy a negyvenes évek táján élt valami Petőfi
nevű kóbor szinész, aki legalább is egy tuczat figyelemre méltó verset irt s
aki szerzője volt néhány a nép ajkán élő gyönyörű magyar nótának; tőle ered
egyebek közt a „Megy a juhász szamáron” czimű humoros néprománcz is, mely nem
közönséges tehetségre vall. Kár, kár, - igy szólna a tudományos kritika, - hogy
a húsz éves korban elhunyt ifjú ember egyéb betyáros és bormámoros versein még
nagyon megérződik a ripacs. De ha az irigy sors 1844-ben ragadta volna el
tőlünk Petőfit, akkor nevét már ismerné a művelt közönség, úgy mint egy korán
elhunyt értékesebb kedves poétát, aki főműve gyanánt azt a bájos tündérmesét, a
János vitézt, hagyta reánk. A tudományos kritika pedig azt állapitaná meg róla,
hogy irodalomtörténeti főérdeme voltaképen nem is abban rejlett, amit maga irt,
hanem hogy János vitézével termékenyitő hatást gyakorolt forradalom utáni
költészetünkre, főképen pedig a forradalom utáni „Népies iskola” két nagy
képviselőjére: Tompára és Aranyra. A diákok valószinüleg csak Tompa és főképen
Arany költészetének méltánylása közben ismerkednének meg Petőfi nevével, mint a
János vitéz szerzőjéével, aki népies irányba terelte forradalom utáni
költészetünket.
Az
bizonyos, hogy ha 1844-ben veszitettük volna el Petőfit, akkor ő róla valóban
inkább csak mint népies költőről lehetne szó és legalább is nem dicsőithetnők
benne a művészi individualismus nagy úttörőjét, aki az egyéniség sarkalatos
művészi jogait vivja ki irodalmunkban. Mert 1844-ig Petőfi költészetében az uj,
a tüneményes egyéniségnek még csak igérete lappang: de ez igéretnek beváltása
még csak a következő négy évben 1845-49) teljesedhetett. Fontos ezt igy
látnunk, mert különben lényének legcsodálatosabb vonását: a világirodalomban
páratlanul álló rohamos, förgetegszerű kibontakozását szem elől tévesztjük. Már
húsz év előtt (1889-ben) irott kis dolgozatomban rámutattam, hogy Petőfi lángelméjének
rendkivülisége mindenek fölött fejlődése menetének forradalmi tempojában
nyilatkozik meg. A kóbor lantos, ki kezdetben oly hetyke, szilaj dalokat
fütyörészett, később szerelmi boldogsága korában, a leggyengédebb, legfinomabb
emberi érzések húrjain játszik. „A korláttalan természet vadvirága”, mire
tüskés kelyhéből egészen kibontakozik, ragyogó szineivel, illatával
megszégyeniti a melegházak mesterségesen ápolt disznövényeit. A nép fia, ki
csak tudattalan szükségszerüségből látszik dalolni, később alföldi genre
képeiben úgy bánik a genrefestő ecsetével, mint a bevégzett mesterek. Kezdetben
összes lelkesedését bordalaiba önti, de hogy minémű az a láng, mely benne
lobog, csak később tünik ki. A bormámor könnyelmű dalnokából a világszabadság
profétai ihletű költője lesz. A Kukoricza Jancsi hőstetteinek megéneklője az
európai szabadságmozgalom eszméinek apostolává emelkedik. S ez az egész
evolutio mindössze négy esztendőt vesz igénybe (1845-49), mert hiszen
fejlődésének első szakasza (1842-44) csak vedlés, csak átmenet a vándorszinész
állapotából a poétáéba. De alig hogy positiot foglal az irodalomban s benne
megerősödik, rövid négy esztendő alatt korszakalkotó munkát végez.
Korszakalkotónak kell e munkát mondani, mert Petőfi általa nem csak világhirüvé
lett, hanem valósággal a magyar müvészi genius megszemélyesitőjeként áll a
külföldi közvélemény előtt. Petőfit a költői tehetségek fényes sora előzte meg
irodalmunk ujjászületésének korszakában, de az ő föllépéseig irodalmunk mégis
csak jóformán a mi elszigetelt belügyünk volt. Petőfi az első, aki
egyéniségének erejével beleviszi nemzeti szellemünket az általános
világirodalmi áramlatokba, belekapcsolja költészetünket a nyugoti nemzetek nagy
érzés- és gondolatközösségébe.
Ilyen
munkát ily rövid idő alatt csak egészen különszerű ihlet tud elvégezni, mely
mintegy mennydörgés és villámlás közt tombolja ki magát. Erre az ihletre nézve
áll, mit a költő mond:
Épits vagy ronts, mint a vihar,
S hallgass, ha műved kész,
Mint a vihar, ha megtevé
Munkáját, elenyész.
(Ha férfi vagy, légy
férfi)
Ő
igy enyészett el végezett munka után. Aki az ő alkotó lázának néhány évi
viharzását áttekinti, önkéntelenül arra gondol, hogy az ilyen költőtünemény
csak forradalmi időszakban állhat elé, mikor a közélet hőfoka a robbanásig
emelkedik. De ne feledjük el, hogy ugyanebben az időszakban olyan nyálkáslelkü
álidealisták lepik el az irodalmat, kik akár az örök béke korszakába is
beleillettek volna. A korszellem kedvezett ugyan az olyan kivételes egyéniség
kifejlődésének, amilyen Petőfi volt, de azért e kifejlődést első sorban a költő
egyéniségéből, kedélyalkatából kell magyarázni.
Petőfi
kedélyalkatának legföltünőbb jellemvonása, hogy rohamosan csap át egyik
hangulatból a másikba, s mert képzelete, gondolata együtt száguldozik
hangulatainak gyors hullámvetésével: a költő képessé válik hangulatváltozásait
mintegy röptökben megragadva, egész hangulati skálát egyazon költeményben
kifejezésre juttatni. Csak olyan viharszárnyakon száguldó ihlet, milyen a
Petőfié, oldhatta meg azt a szinte megoldhatatlannak látszó föladatot, hogy a
különböző minőségű hangulatok egész skáláját egyazon költeményben művészi
egységben összefoglalni tudja. Néhány példán akarom szemléltetni Petőfi
kedélyalkatának ezt a speciális jellegét.
Minthogy
a költő nagyon szereti a gyors hangulatváltozásokat, hát a természetben
mindenekfölött a gyors képváltozásokhoz vonzódik, mert ezek őt egyik
hangulatból a másikba ragadják. Igy pl. „A szél” szimű költeményéből a
következő két párhuzamba helyezett ellentétes hangulatot emelem ki:
Ma
lágy szellő vagyok, csendes folyó gyanánt
Úszom át a léget néma nyugalomban,
Létezésemet csak a kis méhe tudja,
Mely hazafelé tart a rétről fáradtan;
Ha fáradtan száll a kis méh a tehertől,
Melyet oldalán visz, melyből mézet készít,
Tenyeremre veszem a kicsiny bogarat,
Úgy segitem elő lankadt röpülésit.
Holnap vihar leszek, zúgó bőgő vihar,
Szilaj paripámon a tengert bejárom,
S mint a tanitó a csintalan gyermeknek,
Sötétzöld üstökét haragosan rázom.
Bejárom a tengert, s ha hajót találok:
Szárnyát, a lobogó vitorlát kitépem,
S árboczával irom a habokba sorsát,
Hogy nem fog pihenni többé kikötőben!
(A szél)
„A
felhők” czimű gyönyörű költeményéből, mely ezzel a versszakkal kezdődik:
Ha én madár volnék: örökké
A felhők közt szállonganék,
Ha festő volnék: egyebet sem,
Csupán felhőket festenék
a
következő három különböző egymás mellé helyezett hangulati képet iktatom ide:
Oly sokszor néztem én őket, ha
Szép halkan szenderegtenek
A hajnal és az alkony keblén,
Mint ártatlan kis gyermekek.
És néztem őket, hogyha jöttek
Mint haragos vad férfiak,
Hogy a viharral, e zsarnokkal
Élet-halálra vivjanak.
És néztem, hogyha virasztott a
Beteg ifjú, a holdvilág,
S ők halvány arczczal ezt, miként hű
Lyánytestvérek, körülfogák.
(A felhők)
Itt
már – nemde – szembetünő, hogyan gyönyörködik a költő a természet
képváltozataiban, mivel azokban saját hangulatváltozásainak jelképét szemléli.
Hiszen maga is egyenesen kimondja, hogy miért vonzódik úgy a felhőkhöz:
Miért vonzódom úgy hozzájok?
Mert ők lelkemnek rokoni,
Mely mindig új s új alakot vált
S mégis folyvást az egykori.
(A felhők)
De
most már oly költeményét fogom a maga egészében idézni, ahol öt versszakban öt
egészen különböző hangulaton és öt megfelelő képváltozaton visz bennünket
keresztül tündéries képzelmének nesztelen suhanása, még pedig olyan bűvészi
könnyedséggel, hogy végül úgy érezzük, mintha csak egy hangulat árján ringatott
volna bennünket a költő.
Lennék én folyóviz,
Hegyi folyam árja,
Ki darabos útját
Sziklák között járja…
De csak úgy, ha szeretöm
Kis halacska volna,
Habjaimban úszna föl s le
Vigan lubiczkolva.
Lennék vad erdő a
Folyó két oldalán,
Fergetegekkel a
Harczot kiállanám…
De csak úgy, ha szeretőm
Kis madárka volna,
Bennem ütne fészket és ott
Ágamon dalolna.
Lennék kicsiny kunyhó
A rejtett völgybe’ lenn,
Eső-vágta sebbel
Szalmafödelemen…
De csak úgy, ha szeretőm
Bennem a tűz volna,
Tüzhelyemen lassacskán, de
Nyájasan lobogna.
Lennék felhődarab,
Összetépett zászló,
A vadontáj fölött
Fáradtan megálló…
De csak úgy, ha szeretőm
Az alkonyat volna,
Búshalovány arczom körül
Pirosan ragyogna.
(Lennék én folyóviz…)
Ez
a tiszta Petőfismus, csakhogy bájos, szelid kivonatban, mert a mennydörgés és
villámlás itt szükségszerüen hiányzik belőle. És az olvasó, aki játszva
hintáztatja magát az édes szerelmi ábránd hullámain, talán meg se gondolja,
hogy a költő lelkének, mialatt a verset irta, ötször kellett egészen újnemű
ihletbe esnie, vagyis annyi ihlet-energiát egy vers irásában kifejtenie, mintha
ötöt ír vala. Már most hogyan nevezzük el a lirai alkotó láznak azt a formáját,
mely gyorsan egymás után következő többszöri termékenyülés által a különböző
hangulatképek egész skáláján úgy ragad bennünket végig, hogy mégis egy
alaphangulat árján lebegünk tova? Közönségesen ezt „csapongás”-nak nevezik, s
ez szép s találó szó, de azért mégis gyönge talán még csak annak is a
kifejezésére, ami ebben a négy sorban foglaltatik:
Könnyelmüség szárnyát
Vállaimra vettem,
És a csapodárság
Pillangója lettem.
(Kit feledni vágytam)
Csapongani
csaponghat a könnyelmű, a hűtlen lélek is: ámde hogyan nevezzük azt a
csapongást, mely magából az örök hűségből fakad és fölragad bennünket a tiszta
eszményhit világába? Ennek a csapongásnak megnevezésére a kellő műszavunk
hiányzik: de hiszen sebaj, megtestesült az egy magyar költő személyében, aki a
költői csapongásnak legtökéletesebb művésze a világirodalomban.
4.
A
lirai ihletnek azt a formáját, mely különnemű hangulatokon körösztül szökelve
törekszik magasabb hangulati egységet létrehozni, jobb kifejezés hiján
dynamikus ihletnek akarom nevezni, mert az ilyen műszót Petőfi költészetének
jellemzésében nem nélkülözhetjük. Hogy ez a dynamikus ihlet mily nagy s
jellemző szerepet játszik Petőfi lirájában, azt csak bőséges idézetekkel
bizonyithatjuk: kérnem kell tehát az olvasót, vegye kézhez Petőfi költeményeit,
hogy csak a legszükségesebb esetekben legyek kénytelen egész költeményeket ide
iktatni. Elég, ha a bizonyitásban 1847-re szoritkozunk: a magyar lira
történetének erre az ünnepi esztendejére, melyben Petőfi alkotó láza a
tetőpontot éri el s művészete is a legteljesebb mértékben kibontakozott és
kiforrott már. Föl fog tünni, hogy éppen legjellemzőbb s leghatásosabb
költeményeiben mennyire nem marad meg egy hangulat medrében s lázongó vére
mennyire készteti, hogy ha már nem egész hangulatskálán rohan végig, akkor
legalább is két ellentétes hangulat kaczér versenyével fokozza föl
gyönyörüségünket.
Itt
van pl. „A Tisza” czimű híres tájképe. A költő tudatos művészettel a lehető
legszelidebben, leggyöngédebben árnyalt képet fösti kedves folyamáról csak
azért, hogy az idyllt, melybe bennünket oly mesterien beleringatott, minél
féktelenebb tombolással zárhassa le. Mindjárt az első ütemekkel tökéletes
csendéletet varázsol elénk, mert ott ragadja meg a Tisza képét, ahol a kis Túr
szalad beléje, mint gyermek az anyja ölébe:
Sima tükrén a piros sugárok
(Mint megannyi tündér) tánczot jártak,
Szinte hallott lépteik csengése,
Mint parányi sarkantyúk pengése.
- - - - - - -
Semmi zaj. Az ünnepélyes csendbe
Egy madár csak néha füttyentett be.
Nagy távolban a malom zúgása
Csak olyan volt mint szunyog dongása.
(A Tisza)
Bizonyára
minden más költő megmaradt volna ez ünnepi csöndnek bűvölő hangulatrajza
mellett; de Petőfi dynamikus lelkületéhez hiven így fejezi be a költeményt:
Pár nap mulva félszendergésemből
Félrevert harang zugása vert föl.
„Jön az árviz! Jön az árviz!” hangzék,
S tengert láttam, ahogy kitekinték.
Mint az őrült, ki letépte lánczát,
Vágtatott a Tisza a rónán át,
Zúgva, bőgve törte át a gátot,
El akarta nyelni a világot!
(A Tisza)
Még
jóval érdekesebben világítja meg azonban Petőfinek ellentétes hangulatok közt
csapongó költői hevületét a „Beszél a fákkal a bús őszi szél” czimű költeménye,
mely bámulatos könnyedséggel egyesíti a szerelem leggyöngédebb bensőségét a
szabadság forradalmi indulatának legvéresebb fölzajlásával. A költemény
ugyanazon a szerkezeti elven épül föl, mint az előbb idézett („A Tisza”), csak
azzal a különbséggel, hogy a két ellentétes hangulat egészen egymásba van
szőve. Az első versszak ugyancsak az ifjú házaspár (a költő és Júliája)
idylljének tündéri finomságú rajzát tartalmazza, de a második szakaszban már
két ellentétes hangulat szövődik egybe:
Egyik kezemben édes szendergőm
Szelideden hullámzó kebele,
Másik kezemben imakönyvem: a
Szabadsághobárúk története!
(Beszél a fákkal a bús
őszi szél)
De
az utolsó versszakban már ilyen véres látományokban fürdik a költő képzelete:
Vérpanoráma leng előttem el,
A jövendő kor jelenései,
Saját vérök tavába futnak bé
A szabadságnak ellenségei!...
Egy kis mennydörgés szivem dobogása,
S villámok futnak által fejemen,
S keblemre hajtva fejecskéjét, alszik
Kis felségem mélyen, csendesen.
(Beszél a fákkal a bús
őszi szél)
És
itt emlékezzünk csak vissza arra, amit föntebb mondottam, hogy t. i. Petőfi nem
hiába járt a szinművészet iskolájába: megtanulta ottan, hogy önlényét játszi
könnyedséggel úgy állitsa be, hogy ez által ugyan nem szinészies, de legerősebb
lirai hatásosságot érjen el. Mily szabadon nyúl bele mézes heteinek világtól
eltakart koltói csöndjébe s mégis egy pillanatig sem jut eszünkbe arra
gondolni, hogy művészi vakmerőségével a legkisebb csorbát is ejtette volna a
szerelmes elvonúltság leggyöngédebb kényes hangulatán. És szerelmi Pegasusa
mily játszi szerrel válik vértől tajtékzó hadi paripává, anélkül, hogy egy
perczig is kiesnénk az igazi lirai hangulatból s talán valami lármás, hideg szónokiasság
csapná meg fülünket. Hallatlanúl merész művészi játszmát nyert itt meg a nagy
költőművész: de nem ajánljuk senkinek, hogy hasonlót megcselekedni próbáljon.
Mert
még Petőfivel is megesik, hogy kétféle hangulattal vagy még inkább kétféle
emberi eszménynyel kaczér játékot űzvén, az egyiket összevesziti a másikkal.
Mindenki ismeri Petőfi úgynevezett jelszavát, melyet (1846-ban) költeményeinek
élére tesz:
Szabadság,
szerelem!
e
kettő kell nekem.
Szerelmemért
föláldozom
Az
életet,
Szabadságért
föláldozom
Szerelmemet.
Van
e jelszóban valami, ami visszásan hat, különösen akkor, ha az embernek
véletlenül eszébe juttatja Petőfinek 1845-ben Mednyánszky Bertához irt
versét,melynek első szakasza igy hangzik:
Háboruval álmodám az éjjel,
Háboruba hittáka magyart;
Fölhivó jelül, mint hajdanában,
Országszerte járt a véres kard.
(Háborúval álmodám)
s
melynek harmadik szakaszában az álmodó költő ily módon vall szerelmet a kedves
leánynak:
Éppen e nap volt menyegzőnk napja,
az enyém, leányka, s a tiéd;
S én, hogy haljak a honért, elhagytam
Házasságunk első éjjelét.
(Háborúval álmodám)
Lám,
itt is kétféle hangulat vagyis inkább kétféle eszmény van oly módon
versenytársként szembe állitva, hogy egyik (a szabadság) leüti a másikat (a
szerelmet). Hát arra valók az emberi eszmények, hogy hetvenkedve egymásba
gázoljanak? Arra valók-e a mennybolt örök csillagai, hogy egymásnak neki rontva
a hozzájuk föltekintő hajóst úttalan tengeri útján megtéveszszék? Tekintsen
mindenki magába és itéljen: vajjon a szerelem és a hazaszeretet olyan
érzések-e, melyek a lélekben egymással megférni nem tudnak, és természetükben
fejlik-e, hogy egymással hajba kapjanak? Avagy nemmerő külső casuistica-e, mely
közöttük összeférhetetlenséget akar megállapitani? Igenis, a romantikus iskola
iróinak legjellemzőbb kedvtelése az, hogy vagy bujálkodó viszonyba hozzák
egymással a különnemű emberi eszményeket, vagy a viszály magvát hintik el
közöttük, hogy egymás ellen uszitsák, egyiket a másikkal elhomályositsák. Hát
mért oltott az isteni akarat sokféle eszményi vágyódást és szenvedélyt az
emberi lélekbe? Talán azért, hogy az egyiknek nevében jogunk legyen a többit
becsmérelni és megtagadni? És nem inkább azért, hogy sokféle utunk legyen, mely
mind egyenlően becses, mert mind Ő hozzá vezet, aki az emberi szivet és elmét
alkotta? Petőfit is tisztán az ifjui romanticismus hatásvadászata vitte rá,
hogy ugynevezett „jelszavában” kétféle eszményt, mely egyaránt örök értéke az
emberi léleknek, játszszon ki minden belső szükség nélkül egymás ellen.
Különben jellemző, hogy csak Bertával szemben mondja ki a gyöngédtelen szót,
hogy háború esetén elhagyná őt a nászéjszakán is. Tudvalevő ugyanis, hogy
Bertába nem volt igazán szerelmes. Mily másképen ir Júliához: milyen gyönyörű
összhangba tudja itt hozni szerelmét és szabadságért való lángolását. És
életrajzának ismerője tudja, hogy később a valóságban is, mennyire iparkodott
összeegyeztetni a hazája iránti kötelességeit imádott Júliájának kivánságaival.
Rá
kellett mutatnom a veszedelemre, melybe a költő jut, ha egymással össze nem
mérhető (specifikusan különböző) eszményi vágyakat és hangulatokat akar egyazon
compositioban kifejezésre juttatni: mert csak igy értékelhető igazán az a
rendkivüli művészet, melyet Petőfi az ilyen nehézségek játszi leküzdésében
kifejt. Ámde művészetének minden káprázatát csak akkor csillogtatja igazán, ha
ihletett képzelete nem is kétféle hangulaton, hanem a hangulatok egész során
szárnyal végig a fecske könnyedségével,a sólyommadár merészségével. Különösen
két költeményét akarom e szempontból kiemelni: a „Levél Arany János”-hoz és „A
csárda romjai” cziműeket.
Az
Arany Jánoshoz intézett költői levelet Petőfi a Júliával valóeljegyzését követő
napon (1847. aug. 6.) irta. Elején a költő kacskaringós jó kedvében hosszasan
évődik kedves barátaival, egy-egy magyaros czifra káromkodástól sem riadva
vissza:
Meghaltál-e? vagy a kezedet görcs bántja, imádott
Jankóm, stb.
(Levél Arany Jánoshoz)
De
lassan, észrevétlenül a komámasszonyról, a Laczi és Julis gyermekekről, a
kertről, a csonka toronyról beszélve a levél hangja édes öltői merengésbe megy
át:
… Hát a kert hogy van, amelynek
Rózsáin szemeim sokszor függének, amig a
Messzeröpült lélek hivemhez vitte szerelmét?
És a csonka torony, mely a harczoknak utána
Most szomorún hallgat gyér fűkoszorúzta fejével,
S várja jövendőjét, mely lábát ráteszi,s akkor
Összeomol, mint a koldus, ha kikapja kezéből
A mankót a halál… áll még a gólya fölötte,
Méla merengéssel nézvén a messze vidékbe?
(Levél Arany Jánoshoz)
Majd
annak módja szerint áttér magára, házasulandó voltára, és hogy igy-úgy most már
neki is meg kell komolyodnia, hivatal után néznie, meg kell tanulnia a
kenyérért szépen mosolyogni, nyájasan szót fogadni, alázatosan fejet hajtani.
No de ennek a gondolata is egyszerre csak „lángfelhőket idéz véres szemeinek
elébe”, szive tombolni kezd, Pegasusa megbokrosodik és a kezdetben vastagon
tréfálkodó epistola a szabadságimádatnak fényes hymnusává magasztosúl:
Isten hozzátok! lelkem mulatni szeretne
Még veletek, kedves hiveim, de az elragadó szél
Képzeletem százrétű vitorlájába beléfujt,
Szétszakad a horgony, fut gályám, elmarad a part,
S ringat habkarján a látkör nélküli tenger,
És míg az orkán zúg, s a felhők dörgenek, én a
Lant idegébe kapok, s vad tűzzel zengi el ajkam
harsány hymnusodat, százszorszent égi szabadság!
(Levél Arany Jánoshoz)
Nagy
művészettel van fölépitve ez a költő levél, mert szinte népies kedélyeskedésből
indulva ki a különböző átmeneti hangulatok egész létráján fut végig, hogy a
költői exaltationak felhő magasságaiban veszszen el.
De
a levél mégis csak levél, mondhatná a kritikus olvasó, és a levélnek már
természetében rejlik a szabad csapongás. Lapozzuk hát most már föl Petőfinek
azt a költeményét, mely a legtökéletesebb mintában, a legtüneményesebb
eredetiséggel szemlélteti alkotó módszerének, képzelme tüzijátékának
páratlanságát. ez a költemény: „A csárda romjai” már 1845-ből ered (amikor
Petőfi még csak 22 éves volt) s lényegében véve nem egyéb,m int a Mulandóságról
írt elégia. Hány poéta irt már verset mindeneknek elmulásáról a jelenségek
érzéki világában: de van-e a tengernyi búslakodó vers között egy is, mely
eredetiségben, szinességben, a hangulatos képeknek változatosságában a
Petőfiéhez mérhető volna? Az alföld költője természetesen csak egy csárda
romjainak szemléletéből meritheti az inspiratiot a mulandóság fölött való örök
emberi bánat megdalolására; de mi lesz ebből a csárdából a költői ihlet
érintése alatt? Jelképe mindennek, ami a földi életben az emberi szívnek drága
lehet, s aminek mégis menthetetlenül el kell mulnia, romba kell dőlnie. A költő
lángelméje a csárdát egy összeroskadt templom széthullott köveiből épültnek
mutatja be és így végtelen gyöngéd művészettel a physikai örömek tanyáját más
magasabb lelki szükségletek szentelt csarnokával hozza szoros kapcsolatba, amint
hogy ezt máskép tenni nem is szabad, mert hiszen testi gyönyöreink
embervoltunknál fogva magasabbrendű érzékfölötti vágyódásokkal függenek össze.
Így hát nem is pusztán csak csárdát, hanem egy templomra emlékeztető csárdát
látunk itt romokban heverni, úgy, hogy a földi dolgok elmulása fölött való
fájdalmunkon keresztül egy húr csendül meg bennünk, mely az Örökkévalóhoz
ragadja lelkünket. De a költő nem elégszik meg azzal, hogy pusztán egyéni
érzületünknél fogva ragadjon meg bennünket, hanem megpenditi bennünk történelmi
emlékek révén a nemzeti érzésmódot is olyformán, hogy nincs az a híres várrom,
melynek omladékai előtt kegyeletesebb érzés támadhatna bennünk,m int amilyet
bennünk ez a nagy költő-bűvész egy rozoga csárda láttára fölébreszteni tud:
De mi ez?... sir… halál… hova nem vetődtem!
Nem csoda különben, mert rom van előttem.
Nem váromladék ez. Csárdának romjai,
Hanem hiszen azt az idő nem keresi:
Mely’k milyen épület? vár-e avvagy csárda?
Ennek is, annak is reá lép falára;
S hova az idő lép, omlik, ha kő, ha vas,
És neki semmi nem alacsony, nem magas. –
Hogy van, hogy e csárda kövekből épüle?
Holott kőtermésnek nyoma sincs körüle.
Itt régente falu avagy város állott,
Míg nem nyögte hazánk a török rabságot;
(Szegény Magyarország, szegény édes honom,
Be sokféle bilincs volt már lábaidon!)
E hajdani várost földúlta az ozmán,
Kő kövön nem maradt, csak az isten házán.
A templom maradt meg, - de ez is betegen –
Hogy a pusztulásnak gyászolója legyen
És gyászolt a templom több hosszú századot,
Míg végre bújában össze nem roskadott.
Hogy haszna ne veszszen széthullott kövének,
Belőle e helysen csárdát épitének.
Az isten házából csárda!... és miért ne?
Ott léleknek: testnek szolgált itt enyhére.
És úgy nem részünk-e a test, mint a lélek?
Egyenlőn kedveznünk kell mind a kettőnek.
Az isten házából csárda!... és miért ne?
Itt és ott élhetünk az isten kedvére;
S láttam én csárdákban tisztább szíveket már,
Mint kit naponként lát térdelni az oltár.
(A csárda romjai)
Mennyi
képváltozás, mennyi hangulat és gondolatszökellés van már e nehány sorban,
melylyel a költemény első fele lezáródik. A műalkotásnak ebben az első felében
a költőnek minden tőle telhető eszközökkel arról kellett gondoskodnia, hogy
bennünk a legkegyeletesebb hangulatokat ébreszsze föl a romokban heverő csárda
iránt, és nemde a költő ezt a fölöttébb kényes föladatot játszi módon s fényes
sikerrel oldotta meg? Most tehát áttérhet tulajdonképeni föladatára, a
mulandóság elégiájának megirására. Itt aztán azzal remekel, hogy mintegy újra
fölépiti előttünk a csárdát és belevarázsolja mind azt a meleg életet, amitől
egykoron viszhangzott, de csak azért, hogy búsongó képzeletének egy fuvalmával
szertefújja az igéző látományokat és minden romlandóságnak ura, az Idő előtt
meghajolni kényszerítsen bennünket. S ekkor a költő váratlanul a borongó
hangulatból nagyszerű lendülettel a fönségesbe csap át, azzal a művészi
fogással élve, hogy önmagát beleviszi festményébe: a kútgém csúcsán ülő sasnak
jelképében dicsőitvén meg a mulandóságon merengő költői elmét. Végül az egész
festményt a pusztai délibáb viszfényében füröszti és aranyozza meg:
Csárda, eldőlt csárda, még mikor tebenned
Utasok vigadtak, utasok pihentek!
Fölépít tégedet újra képzeletem,
S vendégidet színről-színre szemlélhetem:
Itt görcsös botjával egy vándorló legény,
Ott zsíros subában egy pár szegénylegény,
Itt hosszú szakállal egy üveges zsidó,
Amott egy drótostót s több ilyen borozó.
Hát a szép csaplárné fiatalságával?
Mostan ölelkezik egy hamis deákkal,
Kinek a bor kissé megzavarta fejét,
De a szép menyecske még jobban s szivét.
S hol a vén csaplár, hogy ezért föl nem pattan?
Kinn a kazal végén álmodik nyugodtan…
Kazal végén akkor, most már lenn a sírban,
És a szép fiatalmenyecske is ott van,
És a hamis deák s mind, kik itt boroztak,
Ők valamennyien már rég porladoznak.
A csárda is vénült, vénült és roskadott,
Leüté fejéről a szél a kalapot,
A födelet… ekkép áll hajadon fővel,
Mintha urával beszélne, az idővel,
S kérné alázattal, hogy kissé kimélje;
Hanem sikertelen esdeklő beszédje.
Düledez, düledez; félig ismerni csak:
Melyik volt az ajtó, melyik volt az ablak.
Még áll s emelkedik az éghez kéménye,
Mint a haldoklónak utósó reménye.
Pinczéje beomlott, a kút is mellette,
Honnan az ostorfát valaki elvitte;
Csak az ágas és a gém van meg épségben,
Egy mogorva sas ül a gém tetejében.
Legmagasabb hely a pusztán e gém vége,
Azért ült föl a sas ennek tetejébe.
Fönn ül és merően maga elé bámul,
Mintha gondolkodnék a mulandóságrul.
Fölötte lángol a nap, az égnek ifja,
Lángol, mert kebelét a szerelem vívja;
Szeretője, aki epedve néz rája,
Délibáb, a puszták szép tündérleánya.
(A csárda romjai)
Ez
a példa a legjobban világítja meg azt, hogy mi is az a dynamikus ihlet. Olyan
költői kedélyt jelent ez, mely nem tud hova lenni a termékenységtől és
gazdagságtól, s melynek csapongania kell, hogy szabadulhasson Pazar kincseinek
el nem viselhető terhétől. Valóban Petőfi olyan Kroesusa a lirai kedély- s
képzelemvilágnak, hogy hozzámérve még a nála nagyobb kaliberü költői lángelmék
is olykor szürkéknek és szegényeseknek tünnek föl.
De
ha igy föltártuk Petőfi költői erejének legragyogóbb oldalát, akkor mindjárt
jeleznünk kell az árnyékot is, mely annak szükségszerű kisérője. Egy, csakis
egy az, aminek Petőfi költészetéből szükségszerüen hiányozni kellett. És ez: a
nyugalom. Oh, nem a közönséges nyugalomról beszélek, hanem arról a nyugalomról,
mely leborulásra készt, mert az erő tökélyének megjelenése. Petőfi
költészetéből, éppen mert dynamikus ihletből származik s mert a forradalom
orkánja süvölt rajta keresztül, okvetlenül egy elemnek hiányoznia kellett: és
ez a nyugodt fönség, melynek nincs szüksége csapongásra, szökellésre, mert ő
maga az erő bevégzettsége. De hát ki is várna ilyet a forradalom lantosától,
aki már huszonhat éves korában nem talál többé helyet a földi létezésen belül.
Mégis jeleznem kellett Petőfi kedélyalkatának szükségszerü gyengéjét, mert a
jellemzés igazsága ezt igy követeli. Egyébként erről a pontról később még szó
leszen.
Még
csak azt az önjellemzést akarom ide iktatni, melyset Petőfi saját dynamikus
lelkületéről adott, és mely olyan hiánytalan, hogy vele szemben minden
aesthetikai elemzés megszégyenül.Amit összes előző fejtegetéseimben elmondani
akartam, de nem tudtam: ime itt van dalban, zenében kifejezve:
DALAIM
Elmerengek gondolkodva gyakran,
S nem tudom, hogy mi gondolatom van,
Átröpülök hosszában hazámon,
Át a földön, az egész világon! –
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Holdsugári ábrándos lelkemnek.
Ahelyett, hogy ábrándoknak élek,
Tán jobb volna élnem a jövőnek,
S gondoskodnom… eh, mért gondoskodnám?
Jó az isten, majd gondot visel rám. –
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Pillangói könnyelmű lelkemnek.
Ha szép lyánynyal van találkozásom,
Gondomat még mélyebb sirba ásom,
S mélyen nézek a szép lyány szemébe,
Mint a csillag csendes tó vizébe. –
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Vadrózsái szerelmes lelkemnek.
Szeret a lyány? iszom örömömben;
Nem szeret? kell inni keservemben,
S hol pohár és a pohárban bor van,
Tarka jókedv születik meg ottan. –
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Szivárványi mámoros lelkemnek.
Oh, de míg a pohár van kezemben,
Nemzeteknek keze van bilincsen;
S amilyen vig a pohár csengése,
Olyan bús a rabbilincs csörgése! –
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Fellegei bánatos lelkemnek.
De mit tűr a szolgaságnak népe?
Mért nem kél föl, hogy lánczát letépje?
Arra vár, hogy isten kegyelméből
Azt a rozsda rágja le kezéről? –
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Villámlási haragos lelkemnek.
Ehhez
aztán több magyarázat nem kivántatik.
Petőfi
itt maga irja meg versben saját kedélyalkatának természetrajzát úgy, ahogy azt
prózában megírni nem lehet. A költő itt maga teljes öntudatossággal fejti ki
előttünk ihletének dynamikus jellemét, még pedig olyan költeményben, melyben
hat külömböző hangulat nem árjain ragad bennünket végig, hogy ily módon mintegy
oktatva szemléltesse velünk, mi is az a dynamikus ihlet. És e föladatot oly
könnyedséggel, annyi eleven hangulatcsapongással oldja meg, hogy észre sem
vesszük a költeménynek oktató jellegét. De éppen ezért azt a nevezetes okulást
meríthetjük ebből a jellemzetes költeményből, hogy az igazi költő, mily nagyon
el tudja velünk feledtetni azt a rendkivüli
öntudatosságot, melylyel ő műveit megalkotja. Együgyű aesthetikusok, korlátolt
értelmű nyárspolgárok azt hiszik és hirdetik, hogy a költői ihlet nem egyéb,
mint valamelyes botor, öntudatlan állapot, mely benső szellemi világosság
nélkül termeli a szép műveket. Holott a művészi ihlet mindig két componensből
áll: az öntudatlan sötétségben munkáló termő erők fölzajlásából, és egy átható
napfényes világosságból, melyet a teljes öntudatossággal működő eszmélet vetit
az öntudatlan sötétségből feltörő kedélymozgalmakra. Minél tudattalanabb
mélyekből szakad föl a költői láz és minél élesebb világosságot vetit reá a
gondolkozó öntudat, annál nagyszerübb a művészi alkotás, amely létre jő. És a
két tényezőnek bármelyike is szenvedjen csorbát, mindjárt megsinyli azt az
ilyen suta ihletből eredő költemény. Éppen Petőfi költészete nagyon alkalmas
annak az aesthetikai alapigazságnak megvilágitására, hogy a költői ihletben a
tudatos és a tudattalan tényezők teljesen egyenrangú szerepet játszanak, és
hogy az ihlet csodája éppen abból áll, hogy benne a tudatlan zajlás és a
tudatos eszmélet teljes összhangban működnek össze egymással. Aki ebből a
szempontból vizsgálná végig Petőfi költészetét, külön nagy tanulmányban
bebizonyithatná, hogy mennél öntudatosabbá
vált ez a lángelme, annál jobban bele tudott markolni saját lelkének
öntudatlan mélyeibe, vagyis a szivnek annál több kincsével halmozott el
bennünket, minél erősebben kifejlett öntudatos gondolkozása.
5.
Eddig
Petőfi költészetének csakis legjobban szembeötlő jellemvonását fejtegettük:
azt, amelynek szokatlan tündöklése által ő egyedül álló csillaggá válik a
költőcsillagok égi rajában. Most azonban az a nehéz föladat tornyosúl föl
előttünk, hogy őt egész költői lényében megragadjuk, úgy amint az műveinek
illatterhes, sűrű, szinte áthatatlan virágerdejében megnyilatkozik. Más mód
erre nem kinálkozik, mint hogy a költőt lelki fejlődésének útjain, vagy
legalább is annak főbb vonalain végig kisérni próbáljuk. A föladat amilyen
kényes, épp oly ellenállhatatlanul csábitó. Mert egyáltalán, mindentől
eltekintve, van-e ebben a földi létben más egyéb is, ami érdekes, ingerlő,
csábitó volna, mint a fejlődés? Egy titkon csüngünk mindnyájan: azon a
mérhetetlen csodán, hogy a természet mindenütt, hol benne élet fakad, szótlanul
ígér valamit és szótlanul be is váltja azt, és ezt a csodát aztán fejlődésnek
nevezzük el. És lelkünk a természettel mért oly rokon? Azért,m ert benne is
ígéret rejlik, melyet be kell váltanunk. Az ő titka és csodája is: a fejlődés.
És vajjon a lelki fejlődést hol tanulmányozhatjuk a legtöbb gyönyörüséggel? Én
azt hiszem: a gyermekeken s a lángelméken.
A
művészi lángelmék között pedig Petőfi mindenek fölött alkalmas arra, hogy
egyéniségén a fejlődés titkát tanulmányozzuk, mert az ő fejlődésénekmenete
olyan rohamos, hogy belső növekedése szinte szemmel láthatóvá válik. Hiszen
kortársait is az ragadta bámulatra, hogy gyors ütemben megjelenő munkái
(Versek, A helység kalapácsa, János vitéz, Czipruslombok, Versek, Szerelem
gyöngyei, Felhők, Összes költeményei) három esztendő lefolyása alatt egy költői
egyéniség olyan viharos kibontakozását tárták föl, aminőre olyan viharos
kibontakozását tárták föl, aminőre azelőtt nem volt példa a magyar irodalomban.
A mai olvasónak is ezek az időkbe (1844-1847) kell magát beleképzelnie, hogy
átérezze a gyönyört, amit ilyen fejlődésmenet kivételessége a szemlélőben
kelteni képes és hogy megértse a népszerüség dicsfényét, mely Petőfit a
márcziusi napokban övezte.
Már
husz év előtt irt kis dolgozatomban jeleztem, hogy Petőfi költői fejlődésében
egészen világosan két szakaszt külömböztethetünk meg, melyek közül az első
1844-ben, a második pedig a költő halálával 1849-ben záródik le. Az első
szakaszban egyénisége tulajdonképen csak igéretként jelentkezik; a költő
ugyanis olyan súlyos benső homálylyal küzködik még – hiszen majdnem jobban
vonzza a szinészet, mint a poesis és
annyi nyomoruságon kell átvergődnie, hogy már emiatt sem ébredhet egyéniségének
kellő tudatára. Költészete ebben az első időszakban, noha már egyre jobban
sejteti egyéniségét, mégis túlnyomóan népies jelleget utat. Csak miután helyet
vívott ki magának az irodalomban s már a közélet vagy mondjuk ki egyenesen, a
politikai élet szinpadára is léphet költészetével, alakúl ki benne a
világszabadság dalnoka, aki nemzeti költészetünket legbensőbb kapcsolatba hozza
a nyugoti világ szellemi áramlataival.
E
két korszakot egy igen sajátságos átmeneti idő kapcsolja össze, mely jóformán
csak egy fél esztendőt (1845 utolsó és 1846 első hónapjai) vesz igénybe és mely
különös figyelmet érdemel, mert a költő lelke ez időtájt nagy háborgáson, hogy
ne mondjam: hideg és forró lázas állapotok váltakozásán megy keresztül. Ezt az
időszakot, melyet a Petőfi-búvárok a költő szalkszentmártoni periodusának
neveznek, a kritikusok igen különféleképen itélték meg és nagyon ellentétesen
értékelték: fölfogásom szerint főleg azért,mert nem iktatták be a költő
egyéniségének egész evolutiojába s így nem vették észre, hogy ez az időszak
voltaképpen nem egyéb, mint az a híd,mely a költő fejlődésének két föntjelzett
korszakát összeköti. Furcsa híd ez bizony: a magábaszállás hídja. Petőfi lelke
ezt a hidat „Felhők”-ből és „Tündérálom”-ból épitette magának. Erer a hídra
akarunk ráállani, hogy egy pillantást vethessünk előre is, hátra is: és
amennyire csak lehet, átfoghassuk a költő egész pályáját. Midőn igy járunk el,
voltaképen magát a költőt utánozzuk, mert ő maga is ott áll a magábaszállás
hidján; maga is pillantást vet előre is, hátra is, hol komor világlázadó
gondolatokba merülve, hol tündérálmot szőve egy még el nem ért boldogságról.
Minden
kiváló egyéniség fejlődési útjában megtaláljuk azokat a mély bevágásokat,melyek
szakaszokra osztják szellemi bontakozását s élő, szerves tagoltságot
kölcsönöznek benső lényének. S az egyes szakaszok határán ott találjuk a mély
lelki barázdát, mely a magábaszállásból származott. És e barázdák biztos jegyei
a belülről fejlődő, kiváló lelkeknek. Közöttük különösen érdekes az első
barázda, mely az első nagy magábaszállásból, a világgal s önmagával való első
komoly leszámolásból ered.
Mindnyájan
ismerjük a nagyratörő ifjú léleknek, (s lehet-e igazán ifjú az a lélek, aki nem
nagyratörő) azt a nevezetes szakát, mikor eszményei, vagy mondjuk ábrándjai
beleütődvén a még kellően föl nem fogott „zordon valóság”-ba, valami hihetetlen
nagyméretű benső válságot idéznek elő, mely akárhányszor igazi katastrophához
vezet. Az ifjú léleknek eszmei követelései és a valódi élet egymásnak vadúl
neki rontani látszanak, és e zűrzavaros viadalban, hol az eszmények
bukdácsolnak és roskadoznak, hol pedig a meglévő világrend tűnik föl olyannak,
melyet az eszmények nevében okvetetlenül végkép és gyökeresen föl kell
forgatni. Az eszmények zűrös omlásának, a legsötétebb ifjui melancholiának és
legvadabb világlázadásnak korszaka ez, mely egyénenkint rendkivül eltérő
sajátos képet mutat és melyet már ez oknál fogva is nagyon nehéz találóan
jellemezni. De ezt a nehézséget még egy másik körülmény igen jelentős mértékben
fokozza. Ha ugyanis érett korban tekintünk vissza a fiatal válságok időszakára,
könnyen olyan humoros hangulat támad föl bennünk, melylyel megsértjük még azt
is, ami az ifjúi léleknek oly gyönyörű kiváltsága, hogy t. i. érintetlen tiszta
hevülettel tud epedni, lázongani az örök értékeknek megvalósításáért. Viszont
maga a válságban leledző ifjui lélek rendszerint annyi affectatiot és
hazugságot visz bele saját dúlt állapotába és oly kevés tárgyilagossággal
tekint saját benső zavarára, hogy többnyire csak fölöttébb ízetlen
wertheriádákban tud róla valahogy beszámolni. Innen van, hogy a világirodalom
aránylag csak nagyon kevés valóban becsers rajzát nyujtja az ifjui lélek első
nagy magábaszállásának; az első mély barázdának, melyet az élet vés éppen az
eszményies ifjak lelkébe. És éppen ezt a kevés becses rajzot nem méltatja
elegendő figyelemre a nagy közönség, mert az aesthetikusok nem tárják föl
előtte azoknak igazi jelentőségét.
Miért
nevezzük Petőfit az ifjuság költőjének? Miért övezzük alakját önkéntelenül az
örök ifjúság dicsfényével? A többi közt azért is, mert a költemények egész
sorozatában („Felhők”, „Tündérálom” stb.) örökbecsű adalékot nyújt az
eszményhitű ifjú lélek első súlyos válságának,első komoly magábaszállásának
ismeretéhez. Neki erre kettős okból volt kiváló hivatottsága: az egyik az, hogy
ami a wertherekből hiányzik, ő igazi romlatlanságot, igazi tiszta idealismust
visz bele fiatal válságaiba; a másik ok pedig az, hogy ő már ekkor,már
huszonegy éves korában olyan művész, aki helylyel-közzel ritka tárgyiassággal
tudja megragadni és kialakitani saját lelki szakgatottságát és benső
forrongásait.
És
honnan ered a költő benső válsága? Miért menekül Pestről a szülei ház
magányába, csöndjébe: Szalk-Szentmártonba? Rámutatnak erre a következő költői
sorok:
A szomszéd tóból a vadlúdakat
Látom csapatban messzeszállani;
szivemből is föl és- elszállanak
A nagyravágyás, hír vad álmai.
(Falun)
Ige,
a nagyravágyás, a hír álmai hozzák lelkére a sok nagy keserüséget. Már ivott a
dicsőség poharából, már országos hirt szerzett magának költeményeivel: de mily
másnak képzelte ő egykor, ismeretlen vándorszinész korában, a dicsőségnek,
hírnek mennyei gyönyöreit. Most úgy érzi, hogy e gyönyörökbe méreg van keverve,
és hogy a múzsa maga csak gonosz keritője volt ifjúi hivő lelkének.
Oh költészet, te a
Gyanutalan sziv csalfa pókhálója,
És azután foglyodnak
Oly irgalomtalan fojtogatója!
(Költő lenni vagy nem
lenni)
És
lelke lázong saját hivatása ellen, mert, amit igaz hittel örök érték gyanánt
oly hőn szomjazott: a költői dicsőség most élete megrontja gyanánt áll előtte:
De véremből e gyilkos férget én
Többé nem hizlalom,
Ugy is mi lenne a kiszivott, elfolyt
Vérért a jutalom?
Dicsőség legfölebb,
Ez a szem fényét elvakitó semmi;
És még az is nagy kérdés:
E semmi is fog-e jutalmam lenni?
(Költő lenni vagy nem
lenni)
És
mily szomoruan törődik bele a végzetbe, hogy költőnek kell lennie:
És elnémuljak mindörökre hát?
Egy hangszer életem;
E hangszer ép még, s azt, mint elromlottat,
A szögre föltegyem?
Hallgasson örömem?
Ne légyen hangja többé fájdalmamnak?
Hallgathat-e a tenger,
Midőn hullámin szélvészek rohannak?
(Költő lenni vagy nem lenni)
De
ha itt még megnyugodni is látszik, súlyos helyzetéből fakadó keserüsége,
idegessége nőttön növekedik. Nem csak irigy versenytársak áskálódása bántja,
nem csak korlátolt és rosszhiszemű kritikusok ócsárló lármája izgatja: más
mélyebb seb is rágódik lelkén,más keserűbb csalódás kelti benne az ember s
világgyűlölő hangulatot. Ő, aki néhány év lepergése alatt csak úgy ontotta a
költői műveket és akkora munkát végezett, minőt mások egy élet folyamán sem
végeznek: ő kénytelen tehetetlenül szemlélni szüleinek vagyoni tönkjét,
koldusbotra jutását, mert nem hogy rajtuk, de magán sem tud segiteni, hiszen
egy irodalmi üzérlélek használta ki munkaerejét. Oh, a Petőfi ifjui
világutálatának nagyon is reális alapja van: nem nyávogó érzelgésből, nem léha
világfias gyönyörök mértéktelenélvezetéből, hanem a legforróbb szeretetnek és a
legnemesebb becsvágynak gyökeréből fakadt az. Azért bárhogy tomboljon
világgyűlölete, mi a látszólag oly sötét kitöréseken keresztül, folyton az
eszményi tűzben égő, lánglelkű nemes ifjut látjuk magunk előtt. Hiába mondja:
Megvetésem és utálatomnak
Hitvány tárgya, ember a neved, stb.
(A világ és én)
mert
minden szavából csak a nagy hitet érezzük ki, melyet ifjui haragjában lábbal
akar tapodni, holott tudjuk, hogy csakis ő maga szenved e kisérlet alatt,
hiszen maga mondja:
Oh, ha én busúlok!
Keblem egy oroszlánbarlang,
S szivem benne bárány…
(Búm és örömem)
És
nagyon jól tudjuk, hogy voltaképen az fáj neki,ami a föllengző ifjú sziveknek
örök fájdalma, hogy
Látám a jónak örökös bukását
S a rosznak örök diadalmait.
(Mért vagyok én még a
világon…)
és
hogy ez az alapja a vad kétségbeesésnek,mely lelkét szaggatja, s mely a
következő mesteri állapotrajzban jut kifejezésre:
Fejemben éj van, éjek éjjelek,
S ez éj kisértetekkel van tele;
Agyamban egymást szülik a gondolatok,
S egymást tépik szét, mint vadállatok.
Lázzal verő szivemnek vére forr,
Mint boszorkány üstjében a büvös víz,
Gyúlt képzeletem mint meteor
Fut át a világon és magával visz.
Laktársam a kétségbeesés,
Szomszédom a megőrülés.
(Fejemben éj van…)
Ilyennek
kell képzelnünk azt a lelki állapotot, melyben „Az őrült” születik; Petőfi
fiatal világgyűlöletének eme legjellemzőbb darabja,mely egy szétzúzott lélek
törött tükör-részleteiben szemlélteti a költő világgyűlölő hangulatának minden
motivumát. „Az őrült” olvasása közben érzi az ember legjobban, mennyire igaza
van Jókainak, hogy a költő irva szavalta, valósággal szinésziesen szavalta
verseit és különösen ezt a verset, mely minden izében a legnagyobb
hatásszámitással van kialakitva és mely a benne lappangó fényes ifjui
eszményhitnél fogva, nemes fiatal lelkekre igéző hatást gyakorol. Van egy
részlete, mely hihetetlenül bizarr eredetisége által mindig ujabb ámulatba ejt,
valahányszor ujból elolvasom:
Oh ég, oh ég, te vén kiszolgált katona,
Érdempénz melleden a nap,
S ruhád, rongyos ruhád a felhő,
Hm, igy eresztik el a vén katonát,
A hosszu szolgálat jutalma
Egy érdempénz és rongyos öltözet.
Hahaha!
(Az őrült)
Petőfi
itt már világosan tudja, hogy mi is az a jutalom (az az úgynevezett dicsőség),
melylyel a nemzet éppen legjobb fiait kifizetni és útnak ereszteni szokta: egy
érdempénz és rongyos öltözet. De az ő páratlan phantasiája mindjárt az egész
világot ilyen érdempénzzel és rongyos ruhával lefőzött és elbocsájtott
katonának teszi meg!
Igy
tölti meg a saját csalódottságának érzésével az egész világegyetemet! Nem
ismerek a világirodalomban annál vakmerőbb személyesítést, mint amelyre Petőfit
itt föllázadt képzelme ragadja. Mert az egyenesen formai lehetetlenségnek
látszik, hogy valaki magát az égboltozatot személynek képében fogja föl. De
Petőfi képzelmét épp ez a lehetetlenség ingerli. Ime, az eget magát, kiszolgált
katona képében állítja elénk, a napot érdempénzként biggyeszti mellére, a
felhőczafrangot pedig rongyos ruházat gyanánt ölti reá. Az alakitó képzelemnek
mily őrjöngő szertelensége: de épp ez a szertelenség helyezi legélesebb
világitásba Petőfi képzeletének azt a páratlan jellemvonását, hogy ihlete a
természet megelevenitésében, megszemélyesitésében határt s akadályt nem ismer.
A föntebbi hat soros idézet olyan, hogy az a világirodalomban senkitől sem,
csak Petőfitől telhetett ki.
6.
De
Petőfi lelki válságának van még egy másik, az előbbieknél jóval kényesebb oka
is. A fiatal költő, aki példátlan gyors rohammal hóditotta meg a hazai közönség
kegyeit, a szerelem harczmezején nem válik be hasonló nagy hódítónak, sőt úgy
látszik, hogy ezen a sikos területen némi balszerencsével kisérletezik.
Mennélzordabb hányatásokon vergődött át már diákéveiben, annál forróbb
epedéssel vágyódik a boldog szerelem révében kikötni, és így abba a könnyen
érthető tévedésbe esik, hogy szerelmi szomjuságát a föllángolás egy-egy
pillanatában mindjárt igazi szerelemnek tekinti. Azt hiszi, hogy hevesen
udvarló versekkel meghódíthatja egy bájos uri leányzó (Mednyánszky Berta)
szívét és lobbanékony képzeletétől ragadtatva egyenesen belerohan a
kikosaraztatásba. Igaz, hogy rugalmas ifjú lélekkel könnyedén túlteszi magát
képzelt szerelmének szertefoszlásán,d e azért titkon, szivének rejtekén,
bizonyos benső vereségérzéssel kerül ki a fölösleges szerelmi kalandból. Ez az,
ami erősen disharmonikus rezgésbe hozza lantjának minden idegét és eddig nála
teljesen ismeretlen, tépett, szakgatott futamokban („Felhők”) tör elé sebzett
önérzetéből. És mily jellemző még ebben a visszás hangulatban is, mikor nem
csak a világtól, de önmagától is menekülni szeretne, ilyen gyönyörű kis verset
tud írni:
Szeretném itthagyni e fényes világot,
Amelyen oly sok sötét foltot látok.
Szeretnék rengetegbe menni,
Ahol nem lenne senki, senki!
Ott hallgatnám a lombok suttogását,
Ott hallgatnám a patakok zugását
És a madárnak énekét,
S nézném a felhők vándorseregét,
Nézném a nap jöttét s lementét…
Míg végre magam is lemennék.
(Szeretném itthagyni)
Tíz
egyszerű sorban, melyekben nincs egy szerényke szóvirág sem, mégis mennyi zene,
mennyi tisztára szűrt költészet! Ime, tiz sorban együtt van minden, ami a
világfájdalom lényegét alkotja, de minden bombast, minden sallang nélkül. Meg
kell azonban jegyezni, hogy Petőfi ezt a hangot egyáltalán nem fejlesztette
tovább. Itt megcsendül valami egészen uj hang, mely azonban többé soha sem
szólal meg költészetében. Hogy is szólalhatna meg újból, hiszen ő nem a
világbánat költője; hiszen ő azt a világot, melyet elhagyni szeretne, még
„fényes világ”-nak látja. Igen, ha túléli vala szabadságharczunk bukását, ha
összeomlani látja a világszabadság reményeit, akkor lett volna folytatása ennek
a tíz-soros versnek. Egy másik nagy magyar lángelmének, Vajda Jánosnak volt
fönntartva, hogy a hangot, melyet itt Petőfi megpendít, mély és hatalmas
symphoniává fejleszsze.
A
„Felhők” tehát irodalomtörténeti szempontból tekintve csak előfutárja lirai
költészetünk egy későbbi fejlődési szakának, melyet Vajda János és iskolája
képvisel. Petőfi, mint mondom, csak az első, csak az ifjui nagy
magábaszállásnak megszemélyesitője lehetett. Érdekes azonban, hogy már ekkor a
lélek-problémát oly eredeti módon fogalmazza meg, hogy a philosophus is
megirigyelhetné tőle:
Hová lesz a kaczaj,
Hová lesz a sohaj,
Ha hangja elenyész?
S hová lesz az ész,
Midőn már nem gondolkodik?
S a szeretet
S a gyűlölet,
Ha a szivből kiköltözik?
(Hová lesz a kaczaj…)
A
test és a lélek viszonyának alapkérdését pedig ilyen bizarr érzelmes alakban
veti föl:
Szeretője-e vajon a testnek a lélek?
S mint szeretőkhöz illik, együtt enyésznek?
Vagy a lélek a testnek csak barátja?
S úgy tesz,m int rendesen a barát:
Elhordja magát,
Midőn amazt pusztulni látja?
(Szeretője-e vajon…)
A
barátságban való csalódottsága csendül meg ebben a kis reflexióban is
… szemlélem
A füst árnyékát a falon,
És a barátságról gondolkodom.
(Gyertyám homályosan
lobog)
Legköltőibb
azonban a „Felhők” reflexiói között a dicsőségről adott hires definitiója:
Mi a dicsőség?... tündöklő szivárvány,
A napnak könnyekben megtört sugára.
(Mi a dicsőség?...)
Ámde
mindaz, ami e csillogó, hol bánatosan, hol mogorván odavetett költői
töredékekben megnyilatkozik, voltaképen mégis csak futó felhő a költő
lelkén,mely mögül folyton kikandikál eszményhitének, szerelmi sóvárgásának
ragyogó napfénye. Akik nagyképűen Petőfi „pessimismus”át vagy „byronismus”-át
emlegetik, azokkal nem érdemes vitába bocsájtkozni. Ugyanabban a
szalkszentmártoni időszakban, melyben a világrendszer fölbomlásának képeivel
foglalkozik:
S mint most az es és hó esik,
Esnének akkor csillagok,
S folynának a csillagpatakok!
(Elmém ezen sokat
gondolkodik…)
írja
„Tündérálom” czimű költeményét, mely ennek a látszólag oly sötét átmeneti
időszaknak legjellemzőbb alkotása. Petőfi minden művei között ez a
legrózsaszinűbb, s ez a rózsaszin oly üde, oly sugárzó, hogy tőle rózsaszínt
nyer minden, amit a költő valaha alkotott. A „Tündérálom” ugyanis valóban az,
aminek czime mondja, s azt a szinte lehetetlennek látszó feladatot oldja meg,
hogy az első szerelem álmaiban alvajáró ifjú léleknek üdvösségét hiven, a maga
valóságában tárja elénk. Igen, az álomnak a valóságát rajzolja itt Petőfi. És
oly hiven rajzol, hogy a realismusnak új válfaját, a tündéri realismust
alapitja meg.
Abban
az állapotban irja e költeményt, mikor a sértő disharmonia, mely „Az
őrült”-ben, a „Felhők”-ben s a többi fönt jellemzett verseiben megnyilatkozik,f
eloldódik és csak egy mély, de harmoniára hangoló fájdalom marad belőle:
Sajkás vagyok vad, hullámos folyón,
Hullámzik a víz, reng a könnyű sajka,
Reng, mint a bölcső, melyet ránczigál
Szilaj kezekkel a haragvó dajka.
Sors, életemnek haragos dajkája,
Te vagy, ki sajkám úgy hányod-veted,
Ki rám zavartad fergeteg módjára
A csendriasztó szenvedélyeket.
Elfáradtam már, messze még a part?
Mely béfogad révébe;… vagy az örvény?
Mely nyugodalmat szintugy ad, midőn
Mélyébe ránt, a saját összetörvén.
Sem part, sem örvény nincsen még előttem,
Csak hánykódás, csak örökös habok;
Hánykódom egyre a folyó nagy árján…
Ki sem költhetek, meg sem halhatok.
(Tündérálom)
Milyen
kristálytiszta látással tekint e két versszakban vissza a vad háborgásra,
melynek szive hónapokon által oly nagy betegje volt, s mily tökéletesen
szemlélteti valódi élethelyzetét, mely hánykódás az örökös habokon,mert éppen a
nagy életharcz kellő közepéig jutott el ez időtájt, amikor sem örvény nem fenyegeti,
sema partot nem láthatja még. De midőn most a kinzó disharmonia elcsitul, mely
hónapokon át gyötörte, egyszerre csak ráköszönt ifjú lelkének eredendő,
napfényes harmoniája, melyben lénye mintegy ujjászületik. És az ujjászületés
teremtő pillanatában egyszerre csak bűvös emlék támad benne; ujjászületik
lelkében az első ifjui szerelemnek egész tündérvilága:
De mily hang ez, mily túlvilági hang,
Mely bévegyül a habzugás közé?
Tán szellem, égbe szálló a pokolból,
Hol büntetését már átszenvedé?...
Egy hattyu száll fölöttem magasan,
Az zengi ezt az édes éneket –
Oh lassan szállj és hosszan énekelj,
Haldokló hattyúm, szép emlékezet!
(Tündérálom)
És
az ének, melyet a hattyú zengedez: az a régi és midig új ének, mely ifjú,
romlatlan, nagyratörő szivekben szólal meg, örökhű barátságról, a csillagokba
ragadó dicsőségről, és ami ezeknek legszebbik testvére, az első szerelem
hajnalhasadásáról:
Barátom hű volt; üritgettem véle
A boldog órák édes poharát,
S a lelkesülés égi mámorában
Sasként repültem a világon át.
S a merre szálltam, minden az enyém volt!
A dúsgazdagság bársony pamlagára
Hajtám le főmet, melyet övezett
A dicsőségnek csillagkoronája.
(Tündérálom)
Ez
az a kor, melyről a költő maga mondja: „Nem voltam többé gyermek, s nem valék
még ifjú.” Petőfi most erre az időszakra, mint régen múltra tekint vissza:
pedig a dologban az a nagyszerű, hogy a költő rajongó lelkülete most is,
huszonhárom éves korában is,bámulatosan közel áll még a serdülő gyermekifjú
tiszta hitéhez, úgy hogy még tovább is ebben a korban leledzeni látszik;
másrészt azonban mint művész annyira magasan áll, hogy egész tárgyiassággal
tudja megrajzolni a gyermekifjunak szerelmi álmait. Szóval szerencsésebb
pillanatban a „Tündérálom” valóban nem születhetett volna meg. Legnagyobb
sajnálatomra nem idézhetem a lapokra terjedő költeményt és meg kell elégednem
azzal, hogy egyik versszakát ide iktassam. Ebben a költő az ifjut úgy festi,
mint aki magának már terhére van, nem kell neki semmi, még a jó barát sem,
hanem csak szerelemvágytól űzetve, a képzelmét benépesitő tündérsereg nyomán
száguldozik oltatlan, első nagy szomjúsággal:
S meguntam ezt a földi életet,
Mely elvesztette szépségét szememben.
Föl, föl! mondám,a mennybe! a hová
Fájó szivemnek tündérnépe lebben;
Föl a mennyekbe! ha a léget szívom,
Mit ők színak: tán majd e szomj nem éget…
S ha ott is futnak tőlem? ah, utánok
Keresztülbolygom a nagy mindenséget!
(Tündérálom)
Ez
ugyanis az az oltatlan szerelmi szomj,mely még egyre bolyongó vándorrá teszi a
költőt és mely utóbb már belehajszolta a világgyülöletbe és világutálatba is. Már
most tessék őt még tovább is s szerelemmel nagyon is jóllakott pessimistákhoz,
byronistákhoz hasonlitani!
7.
Meggyőződhettünk,
hogy czélszerű volt a költőt mindenek előtt magába szállása pillanataiban
fölkeresni, mert csak ekkor, midőn mélyebben magára eszmél, válik le lényéről a
népies köntös, melybe költői fejlődésének első szakában oly szorosan
burkolódzott volt. A „Felhők”-ről ugyancsak senki sem mondhatja, hogy azok
népies versek volnának, hiszen a költő géniusa ezekben a világbánat birodalmát
súrolja. Ami pedig a Tündérálmot illeti, ez a legtisztább szűzies ifjui
romantika terméke, mely csak a művelt ember lelkéből sarjadhat, úgy hogy még
csak érintkezési pontja sincs a népköltészet világával. Valóban a „Tündérálom”-ban
Petőfi költői nyelve egészen a Vörösmartyéval rokonul. Valami uj vonást visz
ugyan bele a Vörösmarty nyelvébe, mert még az ifjú álmok világát is meglepő
lélektani realismussal festi, de azért alapjában véve mégis csak a Vörösmarty
költői nyelvét fejleszti tovább, természetesen a maga egyéni módja szerint.
Hiába, tisztában kell lennünk azzal, hogy Vörösmarty a magyar lyra költői
nyelvének igazi atyja, úgy hogy minden igazi lantosunk akarva vagy nem akarva
ezt a nyelvet fejleszti tovább. Aki nem vinne be valamit Vörösmarty szózatos
nyelvéből a saját lírai ihletébe, s akinek lantján nem csendülne meg többé
Vörösmarty daliás nyelvének tiszta nemes aranyérczű csengése, az úgy hiszem,
magyar költő nem lehetne. Lám, Petőfi is, aki pedig „A helység kalapácsá”-ban
oly zamatosan parodizálta hősköltészetünknek nagyon is vitézlő pengésű
szólamait, most mikor kibontakozik a hétköznapi érzések világából, költői
kifejezésmódjában a Vörösmarty nyelvalkotó géniusával testvéresül.
De
még más fontos eredménye is volt annak, hogy Petőfi ifjui magába szállásának
szakát közelebbről szemügyre vettük. Belepillantottunk égő szerelmes szivébe.
Mily határtalan epedéssel várja már évek óta a nagy pillanatot, hogy végül
kiköthessen a boldog szerelem paradicsomi kikötőjében! A büszke, daczos ifjú
férfi, aki oly merészen száll szembe az letharcz veszedelmeivel, csupa végtelen
sóvárgássá olvad el, mihelyt szerelmes szive szólal meg benne. Kolumbus az
atlanti óczeán kietlen vizein evezve nem fürkészte oly sovár szemmel a közelgő partot,
mint amily türelmetlenül Petőfi beevezni kívánt a boldogitó szerelem
fölfedezendő révébe. Szép, szép az egészséges eszményies szívnek égő szomja a
földi paradicsom után, mert hiszen ez az égő tiszta nagy szomjuság első záloga,
talapzata a fölépitendő boldogságnak: de ahogy Petőfi gyermekszive a szélvész
szárnyain ront az idvezitő czél felé, az mégis baljós sejtelmeket kelt a
szemlélőben. A szó szoros értelmében vett igazság, ha a költő igy dalol:
Lelkem bolyongó, hontalan madár,
Keresve száll: fészkét hol rakja meg?
(Szerelemvágy)
És
hogy mennyire eseng a fészek után, azt e sorok sejtetik:
Minden virágnak, minden kis fűszálnak
Jut a napból, ha több nem, egy sugár.
Oh szerelem,t e szívek napja, szívem
Egy sugárt tőled csak hiába vár?
Nincsen leány, ki engem szeretne,
Nincsen leány, ki mondaná nekem:
Hideg világ van, lelkedet meghűté,
Jer, melegedj föl forró keblemen!
Nincsen leány, ki mondaná: fáradt vagy,
Bocsásd vállamra bágyadt fejedet!
Nincsen leány, ki véremet lemosná
E homlokról, mely megköveztetett!...
Magam vagyok, mint a szőlő karója,
Melyről leszáradt a zöld venyige;
Madár nem száll rám, csak fölöttem repdes
Sötét eszméim hollóserege.
(Minden virágnak…)
Tetszőlegesen
szaporíthatnám az idézeteket,melyek mind a költő szerelmi esengéséről tanuskodnak,
de talán elég, ha a legjellemzőbbet ide iktatom. „Az apostol”-ban a költő igy
emlékezik vissza egykori sovárgására:
Te szétosztod mások közt lelkedet,
Lesz-e, ki néked adja lelkét
Vagy lelkének csak egy darabját
Vagy egy tekintetét csak, amiből
Gyanítanom lehetne legalább,
Mi a boldogság?... Oly szomjas szivem, hogy
Fölinna egy záport, s talán
Egy harmatcsepp sem hull reá soha!
(Az apostol. XII.)
Hogy
ezt a határtalan sovárgást megértsük, arra a mélységes családias érzésre kell
gondolnunk, melyet költészetéből épp úgy, mint élete történetéből oly jól
ismerünk. Éppen mert gyermekifjú korában megszökött hazulról, éppen mert –
ahogy ő maga mondja – garaboncziás diákként csavarogta be az országot: szivében
a családi fészek után való vágyódás, a szülei háznak imádata még csak jobban
meghatványozódott. Az elzüllés örvényének éles, hajmeresztő határszélén járt ő
az ifjukor legkényesebb szakában: és járt a holdkóros léleknek rejtelmes
biztosságával, mert a hivatásnak csodatévő ereje vitte, ragadta őt a sötét és
süppedékes mélységek fölött, és mert lelkének tekintete, bárhová vezette is őt
kalandos sorsa, mindig az édes, a visszasovárgott családi fészken csüngött,
melynek ő, a látszólagos hűtelen szökevény, volt leghívebb gyermeke. Oh, édes
családias érzés, oh, te dicső világhatalom, mely az öledben rejlő erkölcsi erőt
akkor tárod föl legszebben, mikor sajkádat széttörte az élet vihara és
tagjaidat világgá szórta a balsors vad szeszélye: van-e szó, mely téged
kifejezzen és dal, mely méltóan megdaloljon? Ha van, akkor az ott élt Petőfi
szive közepén, de még ő is mily keveset tudott belőle a világgal közölni!
Ha
látjuk, hogy száll lelkének minden fohásza akis lak felé ott a Duna mentében:
akkor egyszerre megértjük szerelmes szivét is. Amint gyermekifjú korában kínos
vágyódással gondol a szülei házra, úgy később szerelme idején szinte beteges
epedéssel sovárog a fészek után,melynek ő maga legyen megalapitója. Ez utóbbi
érzés csak az elsőnek ujjászületése és magasabb kivirágzása. Megérteni a Petőfi
szerelmi epedését csak az tudná egészen, aki olyan ifjú megpróbáltatásokon ment
volna át,m int ő. Egészen egyénies jellege van tehát Petőfi határtalan
vágyódásának a családi fészek szerelmi boldogsága után. Azért kissé nevetséges
színben tünnék föl az olyan aesthetikus, aki e vágyódás alapján Petőfit
egyszerüen az idylli szerelem költőjének akarná nevezni. Épp oly visszás volna
ez a fölfogás, mintha valaki Petőfi költészetének jellemzését egyszerüen a
„népies” jelzővel akarná elintézni. Persze, hogy a legtisztább idyilli érzésmód
az, ami Petőfi szivében él: de vajjon ki látott már tüzes szekéren
fölbokrétázott csodaparipákkal az aetheren át vágtató és egyenesen a
mennyországba rontó idyllt? Pedig az ilyen lángoló Illésszekérben ül Petőfi az
ő Júliájával.
Két
szakasza van a Petőfi szerelmi költészetének: ugyanaz a két szakasza, mely az ő
egész egyéni fejlődését jellemzi. Az elsőben a szerelem csak mint ígéret
jelentkezik, a másodikban mint ez igéretnek a beváltása. Nem mesterkélt
bölcsészeti constructio ez, hanem az életvalóságnak egyszerű leirása. Olvassuk
csak figyelemmel a „János vitéz”-t: nem puszta ígéret marad-e itt a szerelmi
boldogság; nem halt-e meg a szegény Iluska azalatt, míg a világgá menekült
Jancsija mesés kalandokban ragyogtatja csodálatos virtusát? És nem marad-e
puszta ígéret a szerelmi üdv a holdvilágos temetői hangulat fényében úszó
„Czipruslombok”-ban is? A kritikusok megakadnak azon, hogy Petőfi jóformán a
már ravatalon fekvő Etelkébe szeret bele, s azt feszegetik, hogy ez nem lehet
az igazi szerelem. Persze, hogy nem az. De nem veszik észre, hogy amit a költő
itt nyújt, az még nem a szerelem, hanem csak a szerelemnek igérete akar lenni.
És a „Tündérálom” mi egyéb, mint az ifjui lélekben élő szerelmi igéretnek
remekbe menő csodálatos rajza? Petőfi meg tudta oldani azt a végtelenül kényes
föladatot, hogy a szerelemből, mely még csak puszta ígéret is, költői műveket
tudott formálni, melyek elandalitanak,mámorba ejtenek, sőt becsületesen
megkönnyeztetnek.
De
azért azt nagyon is érezte a költő, hogy a szerelemnek puszta igéretéből
művészete nem élhetne meg sokáig, és igy borzasztóan nyugtalanitotta, hogy az
igéretnek beváltása még mindig késlekedik. Nem csak a szülei házból magával
hozott mélységes családias hajlam követelte parancsolóan a fészek-alapitást, de
művészetének sorsa is egyenesen attól függött, hogy megtalálja-e végre-valahára
azt a különös női szivet, mely az ő szerelmi álmát az égből a földre hozza le.
És megtalálta: Júliában. És művészete is csak ekkor érlelődik meg igazán, csak
ekkor éri el fejlődésének zenithjét.
Szóval
Petőfinek a szerelem nem probléma, hanem megoldás. Addig, amig szive párját meg
nem találja,addig igenis nyugtalankodik, vagyis probléma csak az, hogy miként
lehessen a szerelemhijjas állapotból kimenekülni, de mihelyt ez a kérdés meg
van oldva, akkor megzendülhetnek az angyaloknak összes diadalkürtjei és
harsonái, a menny leszáll a földre, s az eddig csak álmodott boldogság most már
valósággá lészen!
A
szívvel vitatkozni nem lehet, és főként ki akarna a Petőfi áldott szivével vitába
bocsájtkozni? De tisztán a költő tárgyilagos jellemzésének érdekében igenis ki
kell mondani, hogy a szerelemben benne rejlik az egész világprobléma, és hogy
másnemű költői egyéniségek, mint a Petőfié, éppen az által kelthetnek és
keltenek bennünk mérhetetlen gyönyörüséget, hogy a szerelmen belül, már a
mennyire csak tőlük telik, megszólaltatják az egész világproblémát. Mert mi az,
amitől a férfi szive megremeg a nővel szemben? Érzi, hogy a női szemekből,
melyekbe tekint, az egész fajhoz, az egész emberiséghez való viszonya beszél
hozzá. A legtöbb emberlélek oly gyönge, oly korlátolt, hogy nem tud
fölemelkedni az egész fajhoz, az egész emberiséghez való viszonyának elvont fölfogásához. Ami elvont
(abstract) jellegű, az olyan a számára, mintha csak nem léteznék és igy nem
érti, hogy az egyes embert élő érzés, élő tudat, élő akarat kötheti az egész
emberiséghez: sőt, hogy vannak egyesek – s ezek az igazi nagyok – akiknek
lelkét éppen az egész emberiséghez való élő viszonyuk foglalja el legjobban.A
természetnek tehát gondoskodnia kellett arról, hogy azt a viszonyt, mely az
egyest az egész emberiséghez fűzi, megfoszsza abstract jellegétől és a szó
szoros értelmében vett érzékies, személyes viszonynyá tegye, vagyis szerelmes
párok alakjában állitsa elénk. Ami üdv és ami kárhozat rejlik az egyes embernek
az egész emberiséghez való viszonyában,annak mind meg kell szólalnia a
szerelmi-költészet világában* (*
Schopenhauer a „Metaphysik der Geschlechtsliebe” czimű dolgozatában ezt nem
látta meg. Nagoynelterelt volna tárgyamtól, ha a nagy philosophiai
iróművészszel itt vitába bocsájtkozom.): még pedig oly elementáris erővel,
hogy az az együgyű ember, akinek számára az emberiség (mert elvont fogalom)
üres szó, megrendüljön belé és pillanatra fölocsudva, megsejtse azt a
rettenetes és egyben üdvözitő hatalmat, mely a nemeket egymáshoz, illetve az
egyest az emberiség egészéhez kapcsolja. Szóval a szerelmi költészet nem csak
arra való, hogy a szerelem boldogitó erejét, hanem hogy egyben a szivek
tragikumát is éreztesse velünk.
Petőfit
azonban egyéni vérmérséklete mindenek fölött arra képesítette, hogy a szerelmi
boldogság legforróbb vágyát és legmagasabb kielégülését dalolja meg. Mégis
jellemző, hogy éppen az a szerelmi költeménye, melyet az irodalmi közvélemény a
legszebbnek itél, a „Szeptember végén” s mely kétségtelenül lirai költészetének
culminatióját jelzi,a legközelebb jár ahhoz, hogy bennünk a tragikumnak mélabús
sejtelmét ébreszsze föl:
Ha eldobod egykor az özvegyi fátyolt,
Fejfámra sötét lobogóul akaszd,
Én feljövök érte a siri világból
Az éjközepén s oda leviszem azt,
Letörleni véle könyűimet érted,
Ki könnyeden elfeledéd hivedet,
S e sziv sebeit bekötözni, ki téged
Még akkor is, ott is, örökre szeret!
(Szeptember végén)
Valahányszor
ujra elolvassuk a három strófás remekművet, mindannyiszor ujra elmélyedünk
belé, hogy egészen belelássunk a költő szivébe: még oda is, a hová talán ő maga
sem látott. és mindannyiszor meggyőződünk, hogy az a csodálatos valami, amit
hangulatnak nevezünk és ami elemi erővel árad az igazi lirai versből,valóban
mindent elárul, amit a költő szivéről tudni akarunk. Szembetünő ugyanis, hogy
ez a költemény, noha mélységes fájdalom szól belőle, mégis minden
disharmoniától mentes, vagyis nem veri föl bennünk a tragikai meghasonlás
furiáit, hanem ellenkezőleg gyógyitó édes melancholiában füröszti meg lelkünket.
Miről tesz ez csalhatatlan bizonyságot? Arról, hogy a költő maga is nem
tragikai alakban vetette föl a Júlia szerelme iránt táplált kételyét, hanem
mint igazi szerelmes, aki még akkor is vak, amikor lát, saját kételyét is csak
eszközül használta, hogy mennél hathatósabb szerelmi vallomást tehessen imádott
hölgyének. Ezért a „Szeptember végén” valóban a költőnek oly sok gyönyörű
szerelmi vallomása között a legmélyebb s a legmeghatóbb.
Annak
a kételynek, mely a „Szeptember végén”ben megszólal, folytatását,
továbbfejlesztését a Petőfi költészetében hiába keresnők. Itt is, mint annyi
más ponton, ama nagy kérdőjel előtt állunk, melyre válasz nincsen: hogy t. i.
mivé fejlődött volna Petőfi egyénisége és költészete, ha az irigy végzet őt
tőlünk oly korán el nem ragadja. Vajjon végkép kiábrándulhatott volna-e a Júlia
iránti szerelméből? Válhatott volna-e a szerelem válságainak, tragikai
meghasonlásainak festőjévé? Hiábavaló kérdések ezek; inkább vizsgáljuk azt,amit
Petőfi költészete valóban elénk tár: a boldog szerelemnek gyönyörrel,
napfénynyel telitve telitett rajzait.
8.
A
virágnak nincsen oly szüksége harmatra, napfényre, mint amily szüksége volt
Petőfi költészetének a boldogságra, mely a viszontszerelemből fakad. Bámulatos,
hogy Petőfi egyénisége mennyire megnövekedik, költői alkotóereje mennyire
meghatványozódik a szerelmi boldogságnapsütése alatt. Különösen jól eső
látvány, hogy a költő szivébe 1847-ben valami nyugalom vonul be, mely azelőtt
sohasem lakott benne. Először kelti azt a benyomást, hogy erejét nemcsak büszke
daczból, hanem nyugodt férfiöntudatából meriti. Megvetette lábát a földön,
szilárd talajon áll, nem zaklatott a lelke, nem lázong örökké, hanem szivének
boldog összhangjából csak úgy ontja, árasztja a költői nyárnak érett gazdag termését.
Mindjárt
nincsen oly szüksége harmatra, napfényre, mint amily szüksége volt Petőfi
költészetének a boldogságra, mely a viszontszerelemből fakad. Bámulatos, hogy
Petőfi egyénisége mennyire megnövekedik, költői alkotóereje mennyire
meghatványozódik a szerelmi boldogság napsütése alatt. Különösen jól eső
látvány, hogy a költő szivébe 1847-ben valami nyugalom vonul be, mely azelőtt
sohasem lakott benne. Először kelti azt a benyomást, hogy erejét nemcsak büszke
daczból, hanem nyugodt férfiöntudatából meriti. Megvetette lábát a földön,
szilárd talajon áll, nem zaklatott a lelke, nem lázong örökké, hanem szivének
boldog összhangjából csak úgy ontja, árasztja a költői nyárnak érett gazdag
termését.
Mindjárt
fejtegetéseim elején kiemeltem volt, hogy Petőfi főkép dynamikus ihlete
általkülönbözik más poétáktól, vagyis hogy gyorsan váltakozó különnemű
hangulatokon át csapong a költészet virányain vagy szökel merész futamokban a
légi magasságokba. Egyéniségének képe azonban nagyon hiányos maradna, ha
megfeledkeznénk arról, hogy főképen szerelmi boldogsága idején, vagyis
művészetének zenithjén épp oly mestere az egyhangulatú, mint a szivárványos
ihletből eredő lirának. Csak benső megnyugvásra van szüksége, hogy ugyanazon
egy hangulat csapásán is tudjon tetszőleges magasságokba emelkedni,v agy nagy
mélységekbe alámerülni. Szivárványos kedve természetének legfőbb varázsa, hogy
dynamikai hevülete mellett egyre gyönyörűbben érvényesül statikai (egy csapáson
maradó) ihlete is; sőt ez utóbbi talán már fölül is múlja amazt, mint azt a
következő példák szemléltetik.
Itt
van pl. a „Látom kelet leggazdagabb virányit” czimű hymnusa, melyet Júliához
írt és melyben elmondja, hogy mi mindent lát imádottja szemében. Ez
természetesen alkalom a képzelmi csapongásra pálmaligeteken, tengermosta kék
szigeteken, holdfényes éjszakák szellemjárásán keresztül, vagyis ez a hymnus
abból ered, amit dynamikus ihletnek nevezek. A buja szépségű és tündérfinomságú
költeményt nem ige szokás idézni, azért álljon itt egész terjedelmében:
Látom kelet leggazdagabb virányit,
A természetnek virág-háremét,
S a napnak rózsaszinű szempilláit:
Hasadt felhő mosolygó peremét;
Látok homályos pálmaligetet,
Hol a szellő rejtélyesen susog,
És énekel fényes madársereg…
Madarak? vagy tán zengő csillagok?
- Látok nagy hegyről egy kék szigetet
A tenger és a messzeség ölében;
Körűlem ősz van, amott kikelet,
Vándorló darvak úsznak át az égen
Az őszből a tavaszba, és utánok
Elküldi a szív minden vágyait,
S e vágy talán még jobba boldogít,
Mint ha ott volnék, ahol lenni vágyok.
- Látok mesés, holdfényes éjszakát,
Az élet alszik, a halál viraszt:
A légen szellemek suhannak át,
Ruháiktól megrezzen a haraszt;
Nem alvilági rémes szellemek:
Boldog halottak, kik lejöttenek
A holdsugárok arany fonalán
Csilalgjaidból, mennyei magasság,
Hogy kedveseiket meglátogassák,
S hogy ajkaikra csókolják talán
Az édes álmat, melyben lelkeik
Az ég üdvét előre érezik.
Látok mindent, mi sohasem a szemnek,
Csak a sejtésnek látható az éjben…
S mindezt két szemben látom: kedvesemnek
Sötét világú, ábrándos szemében.
(Látom kelet
leggazdagabb virányit)
Azért
is közlöm ezt a költeményt, mert van ennek egy gyönyörű párja, némikép
hasonmása, de egyébként ellentétje, mert a boldogtalan szerelem ihletéből
fakadt: Vajda János irta. Aki szereti az igazi költészetet, keresse föl és
gyönyörködjék benne.
Petőfinek
még egy másik hymnusát Júliához, mely szintén csapongó ihletből ered, a
„Szeretlek kedvesem” cziműt is itt kell említenem, de nem idézek belőle semmit,
mert föltételezem, hogy a szerelmes lelkek könyv nélkül tudják és talán az illő
helyen el is szavalják. A feleségek feleségéhez intézett vallomások vallomása
ez: vagyis a legédesebb szerelmi delirium, mely Petőfi lantján megzendült. –
Egészen rokon ezzel a „Minek nevezzelek?” czimű csapongó hymnus is.
Ezekkel
a csapongó költeményekkel szembe állitom „A csillagos ég” czimű hymnust, mely
nyugtalan szökellés nélkül egyenes futammal emelkedik a csillagok közé, s mely
Petőfi föllengző költészetének gondolati tartalom szempontjából talán
legkiválóbb darabja,mert ez szűri le legtisztábban azt a jellemző, hogy úgy
mondjam „érzelmi philosophiát”, melyet Petőfi magának megalkotott. Két
legjelentősebb versszaka a következő:
Szállj, lelkem, oh szállj az égi testek között,
És pillants keresztül rejtelmök fátyolán,
Melyet az istenség titkos ujja szövött…
Bölcseségből-e vagy csak szeszélyből talán?
Nézd meg, lelkem, mi van ott a csillagokon,
És nézd meg, mi vagyon a csillagok felett,
Azután röpülj le hozzám gyors szárnyadon,
Hadd beszéljek veled;
Hadd kérdjem: mit láttál? van-e ott is élet?
S ha van, ily gyötrelmes, ily bús, mint a földi?
Áll-e az a kemény, szigorú ítélet,
Amely jutalmat oszt és boszúját tölti?...
De mi közöm ehhez! egyet szeretnék én,
Csak egyet megtudni, arról hozz hírt nekem:
Vannak-e ott szivek, és a szivek mélyén
Lángol-e szerelem?
(A csillagos ég)
Mert
ha ott fönn is van helye a szerelemnek, akkor a költő imádkozni akar, hogy oda
följusson, de ha a szerelem ki van zárva ama körökből, akkor Isten hozzátok
ragyogó csillagok, mert akkor a földi élet minden búbánatával többet ér ama
túlsó életnél, és akkor mi sem kivánatosabb, mint hogy a halál teljes
megsemmisülés legyen. Ebben az eredeti fölfogással alkotott költeményben az a
metaphysikai gondolat lappang, hogy a világ igazi lényege az érzelem, illetve a
szerelem, és hogy olyan világ, melyből éppen ez hiányzanék, üres, értéktelen
semmiség volna. Petőfi ugyan nem foglalkozott philosophiával, de hátrahagyott
könyvei mutatják, hogy érdeklődött iránta; és ami ennél fontosabb, az, hogy
vele született érzéke volt a bölcsészeti világfölfogás alapkérdései iránt. Nagy
kár, hogy sem alkalma, sem nyugalma, sem olyan baráti köre nem volt, mely
lehetővé tette volna, hogy rendkivüli fogékonyságú elméje az elvont bölcsészeti
kérdéseket megszeresse és azt a finom metaphysikai hangot, mely pl. Byron
poesisét jellemzi, belevigye költészetébe. Ez a metaphysikai elem, mely pedig
minden nagyszabású költészetnek (s általában művészetnek) legbecsesebb
alkatrésze, csak Vajda János óta indul nálunk erősebb fejlődésnek.
A
szerelmi boldogság hatása alatt nemcsak uj magaslatokhoz emelkedik Petőfi
gondolkodása, hanem érzése jóval el is mélyed, mint ezt azok a nevezetes
elégiák mutatják, amelyekhez hasonlókat fejlődésének első szakában hiába
keresnénk. Első tekintetre talán megütközést kelt, ha halljuk, hogy Petőfit
éppen szerelmi boldogsága avatja az elégia mesterévé, de az emberi sziv
ismerője ezt magától értetődőnek tekinti. Hol virulhat úgy az igazi elégia,
mint oly szívben, mely hosszas küzdelmek után végül az epedett révben kiköthet?
Hiszen csak az elért boldogságon belül vevődik észre, hogy amit a földön
elérhetünk, mind mily tökéletlen. Az, ami tökéletes, nem fér bele a földi élet
keretébe és mert szivünk úgy van alkotva, hogy mégis a tökéletes után
vágyódunk, hát egész lényünk iránytűje a földi léten túl fekvő túlsó part felé
mutat. Ha a tökéletes után való vágyódás oly szenvedélyes, hogy szétrepeszti a
földi boldogság törékeny abroncsait, akkor az ilyen vágyódást tragikusnak
mondjuk. De ha a szív a földi boldogság édességeihez ragaszkodva, inkább enged
valamit a tökéletesség után való föltétlen vágyakodásából, akkor ez alkuból a
költő szivében édes-bús elégiák teremnek.
Ilyen
elégia a „Szeptember végén”, vagy „Itt benn vagyok a férfikor nyarában”, „Ti
ákáczfák a kertben”, „Az utósó virágok”, „Bucsúpohár” stb.
Ez
utóbbit, a „Bucsúpohár” cziműt, mely a költőnek a legényélettől való búcsúját
tartalmazza, nem igen szokás idézni, de én mély gyönyörüséget lelek benne, mert
a bánatnak valami rendkivül finom árnyalatát tartalmazza. Két legszebb
versszaka hadd álljon itten:
Amiért a sorshoz úgy esengtem,
Bár sokára, de megadta: engem
Házasélet boldogsága vár.
Hányt-vetett a vad hullámos élet,
S végre, végre meglelém a révet..
Czimborák, ez a bucsúpohár!
Még ez este vagyok a tiétek,
Töltsétek meg poharam, töltsétek,
Kocczantgassunk, míg e nap lejár;
Holnap messze járok, más vidéken,
Üresen fog itten állni székem…
Czimborák, ez a bucsúpohár!
(Bucsúpohár)
A
hangulat az egész költeménye át változatlanul egy mederben marad, úgy amit ezt
az elégia föltétlenül megköveteli. Sokkal ismertebb a „Mily szép a világ!”
czimű elégia, mely szépen szemlélteti ennek az egész műfajnak benső
alkatát,mert tisztán állitja elénk a borún áttörő örömsugarat:
Én hittem-e egykor
Átoknak az éltet?
Én bolygtam a földön,
Mint éji kisértet?
Elégeti arczom
A szégyeni láng! –
Mily édes az élet,
Mily szép a világ!
Vad ifjukoromnak
Szélvésze kitombolt,
Kék, tiszta szemével
Mosolyg le a mennybolt,
Mint gyermekeikre
Az édes anyák –
Mily édes az élet,
Mily szép a világ! stb.
(Mily szép a világ!)
Most
még csak az „Itt benn vagyok a férfikor nyarában” czimű (1848-ban írt) híres
elégiára akarok emlékeztetni,melynek az a jelentősége, hogy legerősebben tárja
föl a nagy átalakulást,melyen a költő a házas boldogság hatása alatt átment. A
szivnek milyen mélységes mélyeiből fakad itt föl a költői hangulat s a szerelmi
boldogságtól fénybe vont mezőkön milyen egyenletes széles mederben omlik, zuhog
már a nagy életfájdalom egyre hatalmasabb folyama:
Itt benn vagyok a férfikor nyarában,
Az ifjuságnak eltűnt tavasza,
Magával vitte a sok szép virágot,
A sok szép álmot, amelyet hoza,
Magával vitte a zengő pacsirtát,
Mely fel-felköltött piros hajnalon…
Milyen sötét vón’ a világ, az élet,
Ha nem szeretnél, fényes angyalom!
Elszállt az égről a
piros sugár és
Elszállt a földről a dalos madár,
Üres fészkébe énekelni a bús
Szellő vagy a haragos vihar jár;
Ábrándaimnak száraz erdejében
Csörög, csörög már s nem susog a lomb…
Milyen sötét vón’ a világ, az élet,
Ha nem szeretnél, fényes angyalom!
Az ég arany hajnalcsillagja s a föld
Ezüst harmatja mind, mind elvesze,
Letörlé őket kérlelhetlenül a
Rideg valóság szigorú keze;
Felhők borongnak, s rekkenő meleg van,
A gondok fojtó levegője nyom…
Milyen sötét vón’ a világ, az élet,
Ha nem szeretnél, fényes angyalom!
Regényes bérczek kősziklái közt folyt
Csengő morajjal egy tündérpatak,
Dicsvágy patakja! Ajkaim belőle
Sok boldogitó mámort ittanak.
Foly még ma is, de más igyék vizéből,
Én nem iszom, többé nem szomjazom…
Milyen sötét vón’ a világ, az élet,
Ha nem szeretnél, fényes angyalom! stb.
(Itt benn vagyok a férfikor nyarában)
Ime,
itt látni, hogy mi is az a nem csapongó, hanem magának egy irányban mind
mélyebb medret vájó költői hangulat. Az a tündéri délibábos káprázat,mely
Petőfi költészetének legcsábitóbb vonása, ugyan hiányzik belől, de amit érte
cserébe kapunk, az talán az ő művészetének még értékesebb eleme. És lélektani
szempontból is mily nagyjelentőségű ez a költemény: mennyi férfias érlelődés
nyilatkozik már benne, az ifjonti dicsvágy hiuságait hogy lenézi már a költő és
milyen uj hite ereje az, mely refrainjéből oly biztatóan szólal. Oh, ha ennek a
hitnek meglett volna az igazi alapja, ha ez a házasság nem lett volna puszta regény, hanem az a realitás, melynek a költő azt oly buzgón
hitte: akkor a költő élete nem lett volna töredék, akkor sarjadhatott volna ki
szivéből olyan költészet, miről eddig az emberiség mégcsak nem is álmodott!
De
ne ábrándozzunk, hanem lássuk a valóságot. Petőfi szerelmi költészetének két
fejlődési szakát áttekintvén, egész világosan áll előttünk kedélyalkatának
alapjelleme. Ő az eszményhivő optimisták typusának egy tüneményes megjelenése.
Vagyis azok közül való, kik mennél súlyosabb fiatal válságokon és
megpróbáltatásokon mennek keresztül, annál tündöklőbb álmot alkotnak a jövőről
és annál aczélosabb vakbuzgó hittel vannak eltelve, hogy a boldogságról
alkotott képzetüket itt a földön föltétlenül lehet és kell megvalósitaniok. Az
ilyen kedélyalkattal együtt jár a gyorsan, sőt hirtelenül kész aczélos akarat.
Valóban Petőfi életében ez a hirtelen – s fájdalom gyakran hirtelenkedő –
akarat döntő szerepet játszik. Nem akarnék félreértetni: nagyszerű adománynak
tekintem a nem hamleteskedő, gyorsan kész akaratot; főleg pedig Petőfi
dynamikus kedélyéhez természettől fogva hozzá tartozott a dynamikus akarat is:
csakhogy ilyen sok dynamismussal, különösen a fiatal korban, még oly fényes
elme, aminő Petőfié volt, sem képes mindig lépést tartani. Ha élete történetét
áttekintjük, akkor mindjárt szemünkbe is ötlik, hogy diákkori szökése,
katonásdija, szinészkedése, leánykérő kalandjai, barátaival való rettentő
összezördülése, a közvéleménynyel, vezető politikusokkal való szembeszállása
stb. stb. voltaképen szünettelen sorozatát képviselik a
kedélyrobbanásoknak,melyek mind gyönyörüen illusztrálják lelkületének vele
született ragyogó eszményies optimismustá. Ezeket a hibbanásokat tehát nem
tragikusan, hanem inkább humorosan kell fölfogni, és érdekes, hogy Petőfi maga
„Bolond Istók”-jában (1847) is ilyszerű világitásba helyezi a saját lényét.
Kár, hogy ezt a költői elbeszélését elnagyolta és nem is egy, hanem két hőst,
egy nagyon is öreget és egy nagyon is fiatalt helyezett beléjeés hogy
egyáltalán az egész munka compositioját át nem gondolta: mert egyébként
pompásan jellemzi benne a saját eszményies optimismusát: a földön föltétlenül
megvalósítható boldogságnak rózsaszínű hitét. Az aggastyán, aki ebben a
beszélyben szerepel, nagyon el van keseredve egész életének boldogtalansága
miatt, de Bolond Istók, aki előtt szivének nagy kétségbeesését föltárja, figyelmezteti,
hogy a kétségbeesés milyen nagy bűn, sőt hogy egyenesen a bünök koronája, mert
a legsötétebb istentagadást foglalja magában. A kétségbeesés pokoli hang,amely
fölkiált az égre, hogy nem lakik ott Isten, aki az emberiség gondját viselné.
Már pedig az ily érzésmód bűnhődést érdemel:
Mert van a világnak atyja,
Van egy hű gondviselője,
Minden ember megláthatja,
Aki el nem fordul tőle.
(Bolond Istók)
Csak
ne türelmetlenkedjünk, csak várjunk sorunkra, mert mint a nap a föld körül, úgy
vándorol körül az Isten jósága:
S nincsen, akit elkerülne.
Ha ma nem jött, eljön holnap…
Míg az ember boldog nem volt,
Addig meg nem halhat.
(Bolond Istók)
Petőfi
boldogságtól túláradó, háladatos szive ezekben a kedves, hitvallásos sorokban csordult
ki. Hiszen Júlia viszontszerelme annyira boldoggá teszi, hogy mint „Szép
napkeletnek”… czímű versében vallja, a szerelmi boldogság sarjasztotta ki
szivében a hit virágát is:
Csak egy hiányzott,
A hit virága,
A sírontúli életnek hite,
S ez is kikelt már,
Ez is virít már,
és ezt szerelmed ülteté ide.
(Szép napkeletnek…)
9.
Föladatunk
most már megkönnyebbült, mert hiszen ugyanaz a kedélyalkat, melyet Petőfi
szerelmi költészetében föltártunk, nyilatkozik meg szabadságköltészetében is.
Itt is az eszményhitű optimista lélek nagyszerű fényes föllengzésével és e
föllengzésnek bizonyos szükségszerű meghibbanásaival állunk majd szemben; itt
is a költő fejlődésének két szakát kell megkülönböztetnünk úgy, hogy az elsőben
a szabadságköltő még csak sejtelmesen, igéretképen, naiv népies alakban
jelentkezik, a másodikban ellenben a franczia forradalmi szellem s a franczia
romanticizmus érlelő hatása alatt a „világszabadság” apostola bontakozik ki
előttünk.
Ami
Petőfi fejlődésének első szakát illeti, az ő népiességéről kortársai annyi
szidalmat, a későbbiek pedig annyi magasztalást hordottak össze, hogy ez a
tárgy szinte kimerítettnek látszik. De én azt hiszem, hogy úgy az ócsárlók,
mint a magasztalók bizonyos pártos szempontból itélték meg Petőfit: amazok egy
mesterkélt, émelygős szalóniasság szempontjából támadták az ujitót, emezek
pedig Arany János iskolájának szempontjából indulva ki, Petőfi népiességét csak
abból a szempontból tekintették, hogy az Arany népiességének egy előkészitő
stádiuma volt. Nyilvánvaló, hogy az ilyen pártos szempontokból induló
vizsgálódás éppen csak azt homályositotta el, hogy mi jelentősége volt a
népiességnek magában Petőfi költészetében, és hogy mi a jelentősége egész
nemzeti költészetünk fejlődésének történetében.
Mondottam,
hogy Petőfi vívta ki a művészi individualismus sarkalatos (modern) elvének
jogosultságát irodalmunkban. Ezt az elvet, fájdalom, nagyon sokan félreértik,
félreismerik, mert tehetségtelen, de feltünési viszketegtől űzött írók
ezerszeresen visszaéltek vele. Utánzók, főképen a divatos külföldi áramlatok
majmolói akárhányszor az „egyéniség” szent nevében tukmálják majmolásaikat az
irodalmi fórumokra és az olvasó közönségre. És ami a legnagyobb baj: akadnak
súlyos idegbetegségben szenvedő íróemberek, kik az „egyéniség” szent nevében a
nemzeti és ebből kifolyólag az általános emberi eszmények megtagadását
hirdetik, és azt akarják elhitetni, hogy mennél súlyosabb agybetegségből vagy
idegbántalomból ered ez a tagadásuk, annál nagyobb egyéni kiválóságról tesz
bizonyságot. Ez a járvány, mely az utolsó évtizedek folyamán szokatlan
méreteket öltött Európaszerte, mindenütt az „egyéniség”, az individualismus
jogainak modern leplébe burkolózik és nagyon alkalmas arra, hogy az
individualismus igazi művészi elvét teljesen elhomályositsa. Pedig ennél
világosabb, érthetőbb elv nem képzelhető. Azt mondja, hogy a költészetben s
általán a művészetekben csak a kiváló egyéniségnek van helye és egyben
megállapitja, hogy miben áll ez a kiválóság. Kiváló művészi egyéniség csak az
lehet, kinek igen magos fejlettségű vagyis souverain öntudata van, amely
öntudatosságánál fogva nem más egyéniségeknek, hanem saját egyéniségének
ihletett sugalma szerint és e sugalomhoz való törhetetlen hűséggel alkotja meg
munkáját. Az ilyen kiváló egyéniség továbbá éppen kiválóságánál fogva a nemzeti
s ez által az általános emberi haladásnak munkása: tehát nem, hogy megtagadója
lehetne a nemzeti és emberiségi ideáloknak, sőt ellenkezőleg azoknak hivatott
letéteményese.
Megengedem,
hogy ezek a megggyőződések az aesthetikai ábéczéhez tartoznak; de fájdalom, a
modern emberek mindent tudnak már és csak az ábéczét felejtették el. Különben,
ha valaki az imént kifejtett meggyőződéseket nem is vallaná, az mitsem
változtat azon a tényen, hogy Petőfi valóban a föntebbi értelemben vett művészi
individualisus elvének volt úttörője költészetünkben.
Abban
az időben ugyanis, amikor Petőfi föllépett, az egyéniség elvének nem lehetett
másként érvényt szerezni, mint a népiesség segitségével. Avagy talán az akkori
szalónias műczinczogásnak védelmére kellett volna kelni az egyéniség nevében?
Hiszen az a lirai műczinczogás, melyet Bajza epigonjai kifejtettek, egyenes
megtagadása volt éppen a művészi egyéniség elvének. Ha valaki az érzés
egészsége, naivitása, őszintesége és a lírai élmény realitásaért akart sikra
szállani, akkor nem maradt egyéb hátra, mint a népies hangnak érvényt szerezni
az álműveltség és álidealismus akkortájt divatos hamis tónusával szemben. És
Petőfi annál inkább rászorult arra a nagy és hathatós segitségre, mely a
népiességben rejlik, mert a maga legsajátabb bensősége, a maga legsajátabb
egyénies művészete még fejletlen volt akkoriban. De a népiesség ujszerű
vértezetében föllépve nemcsak megdöbbenthette ellenfeleit, hanem tapsoló
hiveket is szerezhetett országszerte s a népszerűség árja által emeltetve módot
nyerhetett saját legbensőbb költői egyéniségének művészi érvényesitésére. És
Petőfinek annál is inkább kellett a népiességhez segitségért folyamodnia,mert
ezt nem számitásból cselekedte, mint költészetünk későbbi mű-naivái, hanem
természetes ösztönből, vagyis azon egyszerű oknál fogva, mert a népies
érzésmód, annak egészsége, frisessége, szilajsága, humora, valóban a szivéhez
volt hozzánőve, és mert művészi alakitó tehetségénél fogva – majdnem szinészlíraiságnak
mondanám azt –a csikóst, a juhászt, a bojtárt, betyárt úgy megszólaltatta, a
hogy azt irodalmunkban még sohasem hallottuk. De bárha a népiesség szerves
alkatrésze volt Petőfi költői lelkületének és egész fejlődésén át egyik mozgató
és jellegző tényezője maradt művészetének, mégis alapjában véve csak eszköz
volt neki mélyebb bensőségének, magasabb eszmevilágának győzedelmes
kifejtésére. Hogy miként göngyöli e Petőfi saját legbensőbb énjét a népies
naivitásnak tündéries köntösébe, azt legjobban a „János vitéz” szerkezetén és
meséjén lehet megmutatni.
A
hivatalos kritika a „János vitéz”-t körülbelül olyaténképen elemzi, mintha az
nem lírai költőnek, nem Petőfinek alkotása volna, hanem olyan tárgyias epikai
költőtől származnék,a milyen pl. Arany János. Átkutatja a népmesék birodalmát,
az Ezeregy éjszakát, az Artus és Nagy Károly mondakörét és nem tudom még mit,
hogy fölmutassa azokat a népies, mesei és egyéb elemeket, melyek a „János
vitéz”-t alkotják. Az ilyen kutatás kétségtelenül nagyon értékes és tanulságos,
ámde nagy baj az, ha megfeledkezik a fődologról: arról az alanyiságról, melyet
Petőfi a látszólag oly naiv tárgyiassággal megalkotott költeménybe belevitt.
Pedig ezt a „népmesét” az teszi oly határtalanul kedvessé, hogy mindenütt a
Petőfi egyénisége kandikál ki belőle. És mert éppen ezt a legfőbb és vezető
szempontot mellőzi a hivatalos kritika, azért a következő pontozatokban
részletesen kell e hiányra rámutatnom:
a)
Véletlenség-e az, hogy a „János vitéz”-ben a hősnek névváltozáson kell
átmennie? Pedig nemde Kukoricza Jancsit hősi cselekedeteiért János vitézzé
nevezi ki a franczia király, még pedig a következő bájos párbeszédben:
„Mindenek előtt is mondd meg a nevedet,
Bátor vitéz, aki lyányom megmentetted.”
„Kukoricza Jancsi becsületes nevem;
Egy kicsit parasztos, de én nem szégyenlem.”
Kukoricza Jancsi ekképen felele,
Azután a király ily szót váltott vele:
„Én a te nevedet másnak keresztelem,
Mátol fogva neved János vitéz legyen.”
(János vitéz, XIII.)
Honnan
vette Petőfi ennek az elkeresztelésnek az aranyos eszméjét? Az ezeregy
éjszakából? A Nagy Károly mondaköréből? Tessék kutatni! Pedig kétségtelen, hogy
e nélkül az elkeresztelés nélkül az egész mű csonka volna,mert a legfontosabb
motivum hiányzanék belőle, az, hogy Kukoricza Jancsi János vitézzé
magasztosuljon. Bocsánatot kérek az olvasótól: de nekem itt önkéntelenül az jut
eszembe, hogy a mese szerzőjének, Petőfinek, életében is annak idején nevezetes
szerepet játszott a névcsere, és hogy voltaképen akkor lép be igazán az
irodalomba, mikor Pönögei Kis Pálból Petőfi Sándorrá leszen. Úgy érzem, hogy
János vitéz legalább oly magasságban áll Kukoricza Jancsi, int Petőfi Pönögei
fölött.
b)
Milyen különös véletlen az is, hogy Kukoricza Jancsinak azért kell világgá
futnia, mert rossz fát rakott a tűzre, midőn szerelmi lángjától elragadtatva, megfeledkezik
a reá bizott nyájnak őrzéséről. Ha e sorokat olvassák:
Csak azért futott, mert világosan látta,
Hogy méltán haragszik oly nagyon gazdája,
S ha ütlegre kerül a dolog, azt verje?
Ki félig apja volt, ki őt fölnevelte.
(János vitéz, III.)
talán
másinak is eszébe jut, hogy a Petrovich gyerek is rossz fát rakott ám a tűzre,
elhanyagolta az iskolát, a szinház iránti nagy szerelemből eladogatta holmiját
stb. és hogy épp úgy menekült itt Pesten apja elől, ahogy az idézett
versszakban Kukoricza Jancsi futott megkárosított gazdájának jogos nagy haragja
elől.
c)
Talán az sem túlságos vakmerőség, ha föltételezzük, hogy Petőfi, midőn e
sorokat írta le Kukoricza Jancsiról:
„… Ha befogadnának,
Be örömest mennék én is katonának!”
(János vitéz, VII.)
egy
kicsit a saját maga zöldhajtókás, sárgapitykés közlegénységére is gondolt,
annál is inkább,mert Kukoricza Jancsit is közlegénynek veszi be a hadsereg
vezére:
Nagyon természetes hát, hogy a vezérnek
Megtetszett, és be is vette közlegénynek.
(János vitéz, VII.)
Ámde
van annak még több apró és igen jellemző nyoma, hogy Petőfi a János vitéz irása
közben a saját életpályájára gondol és ha egyebet nem, de a hős cselekvésének motivumait a maga élményeiből meríti.
Helyenként pedig a mese mintegy symbolikus
képe a költő pályafutásának vagy eszmei törekvéseinek.
d)
Azt mondják, hogy Petőfi az Iluska alakjánál Csapó Máriára (Vachott Sándornéra)
gondolt, akinek szőke szépsége reá mély benyomást tett, s akit ő Tündér
Ilonához hasonlítgatott. Nem én vagyok tehát az első, aki a János vitézt Petőfi
egyéni életével hozom kapcsolatba: tették ezt önkéntelenül mások is; de úgy
látszik, hogy e gondolatba el nem mélyedtek. Ami Iluskát illeti, én nem tartom
kizártnak, hogy Petőfi legalább ottan, ahol Iluska haláláról van szó,nem is
Csapó Máriára, hanem annak húgára, a tizenötéves korban elhunyt bájos Csapó
Etelkére gondolt, akinek emlékét a költő a Czipruslombokban dicsőitette meg.
Egy fontos körülmény azonban ennek a föltevésemnek ellentmondani látszik. A
Petőfi-búvárok úgy tudják, hogy a költő a János vitézt 1844 novemberének
második felében írta és hogy deczember elején föl is olvasta Vörösmarty,
Vachott Sándor és Vahot Imre előtt, akiknek tetszését a munka igen nagy
mértékben megnyerte. Csapó Etelke pedig, aki 1844 november óta lakott nénjénél,
csak 1845. január 7-ikén halt meg és így kizártnak látszik, hogy a költő az
Iluska halálának motivumát az Etelke halálából meríthette volna. Ámde
tekintetbe veendő, hogy a János vitéz csak 1845 január végén, tehát legalább is
három héttel Etelke halála után kerül sajtó alá és hogy márczius első napjaiban
jelent meg; tekintetbe veendő továbbá, hogy a Petőfi-búvárok szerint a költő a
János vitézt kezdetben csak rövidke költői elbeszélésnek tervezte és csak munka
közben vált abból a költő eredeti szándéka ellenére, egy 27 fejezetre terjedő
nagyobb méretű alkotás. Én tehát azt hiszem, hogy Petőfi a János vitézt csak
rövidebb alakjában olvasta föl (1844 deczemberében) Vörösmarty és Vachotték
előtt, és hogy csak 1845 januáriusban írta hozzá az Iluska halálára vonatkozó s
az ezután következő (17-27) fejezeteket, melyek a költeménynek második (s az
első szakasztól föltünően elütő jellegű) szakaszát alkotják. Hiszen a népmese
szelleme azt követelte, hogy Kukoricza Jancsi, aki hősies viselkedésével a franczia
királyleány kezét is elnyerhette volna, de aki mesebeli hűséggel ragaszkodik
drága Iluskájához, ne fosztassék meg az ő szive „gyöngyházá”-tól. Mikor Jancsi
így beszél:
„Nem mondtam én neki, az én Iluskámnak,
Hogy ne adja szivét soha senki másnak,
Ő sem mondta nekem, hogy hűséges legyek –
Tudtuk, hogy hűségünk úgy sem szegjük mi meg.
Azért szép királylyány ne tarts reám számot;
Mert ha nem birhatom kedves Iluskámat:
Nem is fogok birni senkit e világon,
Ha elfelejtkezik is rólam halálom.”
(János vitéz)
akkor
mindnyájan meg vagyunk győződve, hogy a népmese igazságszolgáltatása
értelmében, a hazatérő János vitéz kiszabadítja Iluskáját a gonosz mostoha
körmei közül és hogy boldog párként máig is élnek, ha meg nem haltak. Valóbans
enki sem akadhatna fönn az ilyen befejezésen, sőt ellenkezőleg mindenki el
volna ragadtatva a költemény kerekségétől, remek, egységes compositiojától.
Ámde a költő kegyetlen szívvel másként intézi a szegény Iluska sorsát,
agyonkínoztatja gonosz mostohája által és a hűséges Jancsit kedvese sírhalmára
borulva mutatja, úgy hogy önkéntelenül maga a költő jut eszünkbe, aki épp igy
búsongott az aranyhaju Etelke sírján. Ide iktatok három versszakot a János
vitéz temetői jelenetéből, és aztán három versszakot a Petőfi búsongásából Etelke
sírján, hogy az olvasó a két idézet teljesen rokonhagulatáról maga is
meggyőződjék:
Leáldozott a nap piros verőfénye,
Halovány hold lépett a napnak helyébe,
Szomorún nézett ki az őszi homályból.
János eltántorgott kedvese hantjától.
Még egyszer visszatért. A sírhalom felett
Egyszerű kis rózsabokor nevelkedett.
Leszakította a virágszálat róla,
Elindul s mentében magában így szóla:
„Ki porából nőttél, árva kis virágszál,
Légy hűséges társam vándorlásaimnál;
Vándorlok, vándorlok, a világ végeig,
Míg kívánt halálom napja megérkezik.”
(János vitéz, XVIII.)
A Czipruslombok utolsó
darabjában pedig Petőfi így búsong Etelke sírján:
Messze vándoroltam,
elhunyt édes lelkem,
De mindig, mindenütt,
ahol jártam-keltem,
Bánatos emléked, mint
egy sötét fátyol
Huzódott utánam sirodnak
halmától.
Visszajöttem hozzád.
Csókot nem adhattam
Nyájas üdvözletül;
mélyen vagy alattam,
Lehajtom fejet árva fűz
módjára,
Nem lágy kebeledre, de
kemény fejfádra.
Játszanak ujjaim, nem
szőke hajaddal,
Tán már hamvaidból
sarjad fűszálakkal;
És hallok suttogást, nem
kedves ajkadét,
Hallom suttogni csak a
temető szelét.
(Messze vándoroltam…)
Ez a két párhuzamos
idézet azért is különös figyelemre méltó, mert mutatja, hogy Petőfi mennyire
ura a különböző tónusoknak, melyek a gyermeteg hangból a finomabb
érzelmességhez vezetnek. János vitéz természetesen naivabb hangnemben búsul
kedvese sírján, mit Petőfi maga, de azért a két hangulat alapjában véve azonos.
Különben, ha valaki nem is akarná elfogadni föntebbi bizonyitásomat, akkor is
kénytelen volna elismerni, hogy a János vitéznek és magának a költőnek
szerelmes szive mily tökéletesen egyező. Nem csak azért, mert mindketten
egyenlő hűséggel tudnak szeretni, hanem azért is, mert János vitéz számára a
szerelem csak épp úgy ígéret marad az egész költeményen át, mint ahogy az a
szerző számára sem volt egyéb a szivében lakó puszta igéretnél, abban az
időben, mikor ezt a gyönyörű tündérmesét irta.
e) A János vitéz talán
kerekebb műalkotás volna, ha a költő megengedi vala, hogy ah azaérkező hős még
életben találja Íluskáját és a szerelmes pár boldog házasságban egyesüljön:
mégis jobban örülünk annak, hogy a költő eltért a meseirás sablonjától, mert
így az egész költemény bámulatos szép allegoriája az ő saját lelki fejlődése
menetének. Ha már egyszer Kukoricza Jancsiból hősi érdemei folytán János vitéz
lett, akkor igazán kiváncsiak lehetünk arra, hogy a hős, aki nem érte el
czélját (mert Iluska meghalt), milyen új evolutión fog átmenni, milyen újnemű
hőstetteket fog végezni, hogy végül is a boldogság révébe evezhessen. A
költemény ily módon két lényegesen különböző jellemű szakaszra oszlik és már ez
által is megragadó módon szemlélteti
magának a költőnek benső fejlődését. Az első szakasz ugyanis még egészen népies
és naiv jellegű, de a második – noha a mű egysége kedvéért -, még mindig
lehetőleg meg kell őriznie a naiv tónust, - mégis egy-két árnyékalttal magasabb
rendű, csodásabb, tündériesebb és ami a fődolog, allegorikusabb szellemű, mert
a hős, ha burkoltan is, ha naiv alakban is, de eszményekre törő hőssé válik, -
mint a költő maga a saját fejlődése második szakában. Érdemes tehát a János
vitéz két szakaszát egymással összehasonlitani. Első tekintetre föltünik, hogy
Kukoricza Jancsi nem egyedül, hanem a huszárok seregében vívja legfőbb csatáit,
ellenben János vitéz az ő csodás kalandjaiban már egészen magányossá válik, vagyis csak most lesz igazi egyéniséggé, aki maga
szerzi meg az „óriások” fölötti fensőbbségét, vagyis maga szervezi a
föladatainak megoldásához szükséges óriási energiákat. Nincsen oly részlete
ennek a második szakasznak, mely igen finoman eltakart jelképes értelme által
nem ragadná meg a figyelmes olvasót. Ámde én nem szeretek ilyen allegoriák
magyarázatába bocsájtkozni, mert a költemény sejtelmes szépségeihez hozzányulni
nem akarok. Elég lesz tehát, ha arra a pontra utalok, ahol az allegoria már
maga megszólal. Mikor János vitéz urrá lett a kősziklákat faló óriások
birodalmában, vitézlő útján egy fölöttéb érdekes tartományba, a Sötétség
országába kerül, ahol országos gyülésre sereglett boszorkányok mérhetetlen
hadával kell megbirkóznia. Nosza hát sipja szavára előteremnek az ő engedelmes
óriásai és ugyancsak derekas munkát végeznek a sötétség tartományában:
Az óriások sem pihentek
az alatt,
Mindenikök egy-egy
boszorkányt megragadt,
S úgy vágta a földhöz
dühös haragjába’
Hogy széjjellapultak
lepénynek módjára.
Legnevezetesebb a
dologban az volt,
Hogy valahányszor
egy-egy boszorkány megholt,
Mindannyiszor oszlott az
égnek homlyaa,
S derült lassankint a
sötétség országa.
(János vitéz, XXI.)
Ime, így kandikál ki
János vitézből a világosság apostola, a költő maga. Petőfi már 1845-ben olyan
rajongója az emberi nem haladásának, mint 1847-ben, mikor a XIX. század
költőihez szól a század föladatairól. Csakhogy rajongása most még kissé
alaktalan, miért is népies-naiv burokba göngyölve jelentkezik.
Meggyőződtünk tehát,
hogy Petőfire nézve a népiesség eszköz a saját egyéniségének kifejtésére,
fegyver a saját ideáljaiért való nagyszerű küzdelemre. Hogy hasonlattal éljünk:
a népiesség az a zöld szúrós kehely, mely védően övezi Petőfi bensőbb
költészetének ezerszirmú, színes, illatos virágpártáját. Amig a bimbó ki nem
feslett, addig csak a hurkon akadtak meg az emberek szemei, de amikor a virág
kinyilott, a lánglelkű egyéniség, az eszményhitű költő, a világszabadság
apostola bontakozott ki belőle.
10.
Petőfi már nagy
népszerüségnek örvendett, mikor egyéniségének legbenseje még alig nyilvánult
költeményeiben. A szökött diák, a sárga pitykés közlegény, a borozó czimbora, a
pajkos tüzű népdalok költője úgy megigézte a lelkeket, hogy sokan ezeknél alig
sejtettek egyebet Petőfi egyéniségében. Tompa is 1844 így ir Petőfihez:
Vig szeszélyű bordalaid
hogy olvasám,
Jól beszél ez a poéta!
gondolám.
S életemben bár egyszer
se láttalak:
Megengedj, de
czimborámnak szántalak!
Hozzon egyszer jó fiú az
Iste el!
Szivesen lát e sziv és a
tölt kehely,
Jere hozzám „sárga
pitykés közlegény”
Úgy segéljen, fővezérré
teszlek én.
Jellemző azonban, hogy a
mély önérzetű Petőfi a többi közt mit felel erre a versre:
Egyébiránt ne gondold,
barátom,
Hogy én valami vad
ficzkó vagyok,
Mihelyest a bor szinét
meglátom:
Nem én! csak úgy
csendesen vigadok.
S ha bizalmas ember van
mellettem,
Mosolyogva a bús mult
időket,
Elbeszélem, hogy mennyit
szenvedtem,
Mint majd egyszer
elbeszélem néked.
(Tompa Mihályhoz)
Petőfi ekkor (1844) már
közel állott fejlődésének fordulópontjához, a fiatal csavargás ideje már
emlékké vált, a népkegy fölemeli, és érezni kezdi, hogy szava van a haza
ügyeiben. Ez oly gyönyörrel tölti el, hogy egész lénye hazafiságban olvad föl.
Kezdetben még határozott politikai irány nélkül, édes szelidséggel szólal meg
lantjának hazafias húrja:
Titkon kisérem lépteid,
S mindegyre híven;
Nem mint az árny az
utazót,
Csak jó időben.
(Honfidal)
Majd az ősi dicsőség
varázsfénye az, ami költészetének magasabb lendületet kölcsönöz; ő is érzi,
mint Berzsenyi, Kölcsey és Vörösmarty:
Oh, nagy volt hajdan a
magyar,
Nagy volt hatalma,
birtoka;
Magyar tenger vizében
húnyt el
Éjszak, kelet s dél
hullócsillaga.
(A hazáról)
és ő is kesereg:
Elvirult már a magyarnak
Tettvirágos tavasza!
Hosszú,gyáva tespedésben
Pang, sinlődik e haza.
(Egri hangok)
De az ősi dicsőségnek
még sem ő a valódi dalnoka. E tekintetben Vörösmartyé a pálma, és a magyar
szív, mely a régi nagyságért lelkesedik, soha senkiben sem fog többé oly
gyönyörüséget találni, mint Vörösmartyban. Mert Petőfi már uj dicsőség után
sovárog. Ismeretes az a szava, hogy vasutra szeretné ültetni az egész magyar
hazát, hogy néhány esztendő alatt tán kipotolná, amit nehány század alatt elmulasztott
a haladásban. Minden lépéssel, amit a költő előre tesz, egyre jobban érződik
kedélyének forradalmi jellege, melyet legjobban maga jellemez e szavaival:
„Türelem, te a birkák s a szamarak dicső erénye…” A szabadság vágya mely benne
lappangott a közélet szellőjének érintésétől lángra kap és saját lelkének benső
orkánja által táplálva, az egész világot elboritó tüzvészszé lesz. Ha valakiről
a világirodalomban, hát Petőfiről mondhatjuk el, hogy ő ugyancsak a szabadság
eszményének költője volt. Mégis mily érdekes megfigyelni, hogy
szabadságköltészet enem 1848-ban és 49-ben, hanem 1846-ban éri el
culminatióját.
Nem kell ahhoz bővebb
magyarázat, hogy az 1848 és 49-iki évek nem kedveztek túlságosan a
költészetnek, még az olyan szabadságköltészetnek sem, milyen a Petőfié volt.
Maga a költő is mélyen érezte ezt, s már nála érezi és dalolni egy volt, hát
ezt a fájó érzését ki is dalolta: „Mit daloltok még ti, jámbor költők?” czimű
versében (1848). A vers első két szakában mintegy maga a forradalom szelleme neki
támad a poétáknak, hogy mért dalolnak, mikor a világ úgy sem hallgat reájuk, és
mikor a csaták mennydörgésében elenyészik a pacsirtaszó. Mire a költő e
halhatatlan sorokban válaszol:
Meglehet. De a madár nem
nézi,
Hallgatják-e őtet
odalent?
A pacsirta fönn a kék
magasban
Istenének és magának
zeng.
Önmagától száll a dal
szivünkből,
Ha bú vagy kedv
érintette meg.
Száll a dal, mint
szállanak a szélben
A letépett rózsalevelek.
(Mit daloltok még ti, jámbor költők?)
Mint ez és még több más
példa is igazolja, Petőfi még 1848-ban is annyira ki tudja magát ragadni az
események hatása alól, hogy művészete zenithjéről nem hanyatlik le; de azért mi
türés-tagadás: a pacsirtaszónak nem kedvez az ágyúk dörgése. Ne csodálkozzunk
tehát azon, ha Petőfi szabadságköltészete akkor hallatja legmagasabb
C-hangjait, mikor a világzivatar még csak közeledőben van. Sőt éppen azon
kellene csodálkoznunk, ha ez nem így volna.
Petőfi az ő nemzeti és
szabadság-költészetének két legjelentősebb darabját 1846 végén irta. Ennek az
esztendőnek két legutolsó verse: „A magyar nemzet” és „Egy gondolat bánt
engemet” szorosan összetartoznak és közelebbi megvilágitást igényelnek.
Ami „A magyar nemzet”-et
illeti, elég abból ezt a két sort idéznem: Ha a föld Isten kalapja, - Hazánk a
bokréta rajta! hogy annak egész tartalma az olvasó lelke előtt álljon. A
költeménynek bátran ilyen czimet is adhatnánk: A nemzeti eszme: vagy A nemzeti
gondolat,mert aki annak érzelmi tartalmát a bölcsészet vagyis a gondolatok
nyelvére leforditani próbálja, az megtalálja benne mindazt, ami a nemzeti eszme
lényegéhez tartozik. Petőfi ebben a költeményben foglalta össze minden
rajongását a magyar földért és nemzetért és minden bánatát, szégyenkezését,
haragját nemzeti elmaradottságunk miatt. Éppen az ő dynamikus ihletének
megfelelő föladat volt az, hogy egy versben két ellentétes hangulatot
egyesitsen és ugyanakkor mikor lángoló öleléssel karolja át nemzetét, egyben
meg is korbácsolja nagy önérzethijjasságát. „Csak a magyar büszkeséget – Csak
ezt ne emlegessétek!” Minden égbetörő pathos nélkül a legegyszerübb szavakkal a
világtörténet itélőszéke elé állitja a magyarságot, fölvetvén a kérdést, hogy
ha a nemzetnek most jönne halála, vajjon mit hagyna örökségül az emberiség
számára? Vagyis azt nézi, hogy a magyar nemzet mennyire felel meg
világtörténeti, emberiségi küldetésének? Abból a szempontból tekinti a
nemzetet, amelyből minden modern embernek a nemzeteket tekinteni kell. Hogy
Petőfi ilyen szempontból, az
emberiségi küldetés szempontjából nézi a magyarságot, az adja meg költeményének
eszmei jelentőségét.
És mégis vannak
közöttünk még ma is sokan, akik a nemzeti és emberiségi gondolat közt
ellentétet látnak! Vannak olyanok, akik a nemzeti gondolatot fölcserélik a
kizárólagosság, az elszigetelődés, szóval a maradiság gondolatával! Hát
Széchenyi hiába ébresztette volna a magyarságot emberiségi küldetésének
gyakorlatias tudatára? És Petőfi ugyan e tudatot hiába ruházta volna föl a
költészet minden hóditó varázsával? A világtörténelem minden tanitása is csak
mi rajtunk nem fogna semmit? Mert mit tanit a történelem? Tanitja azt, hogy
csak az ókori népek, a zsidók, görögök és rómaiak állottak a kizárólagosság
álláspontján: mert az idők még nem érettek volt meg arra, hogy művelődésünk
emez úttörő népei fölemelkedjenek az emberiség életközösségének gondolatához.
És miért kellett megbuknia, romba dőlnie a római világbirodalommal együtt az
egész ókori civilisationak? Azért, mert a római világbirodalom a rabszolgaság
alapjain nyugodott, vagyis mert kizárta, hogy a különböző népek a maguk
egyénisége szerint emberiségi hivatásuknak élhessenek. és mit köszönhetünk a
zsidóságból kivirágzó kereszténységnek? Köszönhetjük azt, hogy uj és magasabb
érzésmód gyökeredzett meg a szivekben, mely olyan közösséget tudott teremteni a
népek között, minő az ókorban még nem fejlődhetett ki. Ezen az uj érzésmódon
épitette föl az ujkori fölvilágosodás (a tudomány, művészet, technika stb.) az
újkori nemzeti gondolatot, mely tehát lényegesen különbözik az ókoritól. az
ujkori nemzeti gondolat már az olasz renaissance nagyszerű szellemi
mozgalmaiban sarjadzott ki, de csak a franczia forradalom világot rázó
katastrophájában érlelődött meg teljesen. Ennek a modern nemzeti gondolatnak
értelmében a nemezetek csak az egymással való közösségben, vagyis folytonos
versenyben és kölcsönhatásban fejthetik ki egyediségüket, nem pedig a közösség
megtagadása, az elzárkózás és elszigetelődés által. Minden nemzet a maga
egyedisége, vagyis a maga természetadta és történelmi helyzetének módja szerint
szolgálja az általános emberiségi föladatokat és csak oly mértékben érdemli meg
a nemzet nevét, amily mértékben hozzájárul az emberiség örök javainak szaporitásához.
Viszont az emberiség haladása menten lehetetlenséggé válnék, ha nem léteznének
egymással folyton versenyző és legbensőbb kölcsönhatásban álló nemzetek, akik
egyéniségüket mennél határozottabban kifejteni, differentiálni iparkodnak. A
nemzeti és általános emberiségi gondolat tehát nem csak hogy nem zárják ki
egymást, de sőt egymást oly mértékben föltételezik, hogy egymás nélkül egy
pillanatig sem állhatnak meg. Ez modern gondolkozásmód, mely ötszáz esztendő
óta alakul ki mind világosabban az európai államok történeti életében, de
legfőképen a nagy franczia forradalom óta,melynek egyik legfőbb hatása az volt,
hogy a nemzetek souverain egyediségük, önrendelkezésük, szabadságuk, szóval
emberiségi hivatásuk világos tudatára ébredtek. Hiszen éppen napjainkban
látjuk, hogy a franczia forradalmi szellem utóhatása alatt még az ozmánság is
nemzeti öntudatra ébred, megifjodik, uj életre támad. Sőt szemünk előtt folyik
az az óriási és a beláthatatlan történelmi folyamat, mely Ázsia összes népeit a
modern értelemben vett Ázsia összes népeit a modern értelemben vett nemzeti
gondolat erejével ezredéves lethargiájukból fölébreszti és az európai nemzetek
versenytársává avatja.
Bocsánatot kérek e
kitérésért, de a nemzeti önérzet nálunk annyira elhomályosodott, hogy egyre
szaporodik azoknak száma, akik a nemzeti eszmét az emberi haladásba ütközőnek
látják. Ha ez igy áll, akkor nagyon megérett az idő, hogy Petőfihez
visszatérjünk. És mily különös: „A magyar nemzet” czimű költeménye olyan, hogy
mindenik sora hatványozott mértékben illik mai viszonyainkra, vagyis olyan,
mintha az egyenesen ma iródott volna. Lerajzolja természettől áldott voltát ez
országnak.
S ilyen áldások daczára
Ez a nemzet mégis árva,
Mégis rongyos, mégis
éhes,
Közel áll az
elveszéshez.
(A magyar nemzet)
És aztán leirja az
anyaginál még sokkal nagyobb szellemi nyomorát, melynél fogva itt mindennek a
világon inkább van értéke, mint a jellemnek, mint a tehetségnek és tudásnak.
S szellemének országában
Hány rejtett gyöngy és
gyémánt van!
S mindezek maradnak ott
lenn,
Vagy ha éppen a véletlen
Föl találja hozni őket,
Porban, sárban érnek
véget,
Vagy az inség zivatarja
Őket messze elsodorja,
Messze tőlünk a világba,
Idegen nép kincstárába.
És ha ott ragyogni
látjuk,
Szánk-szemünket rájok
tátjuk,
S ál-dicsőséggel lakunk
jól
Hogy ez onnan van
hazánkból.
Ez hát nemes
büszkeségünk,
Melyről annyiszor
mesélünk?
Azzal dicsekedni váltig,
Ami szégyenünkre
válik!...
(A magyar nemzet)
Bizony mond is olyan
ítéletet rólunk, mintha – itt élne köztünk.
Ezer éve, hogy e nemzet
Itt magának hazát
szerzett.
És ha jöne most halála,
A jövendő mit találna,
Mi neki arról beszélve,
Hogy itt hajdan magyar éle?
S a világtörténet
könyve?
Ott sem lennénk
följegyezve!
És ha lennénk, jaj
minekünk,
Ezt olvasnák csak
felőlünk:
„Élt egy nép a Tisza
táján,
Századokig lomhán,
gyáván.”
(A magyar nemzet)
Az „Egy gondolatbánt
engemet”, melylyel Petőfi 1846-iki verseit lezárja, az ő szabadságköltészetének
jól ismert csúcspontját képviseli. Akadt tudós, kritikus, aki ezt a költeményt
a világszabadságról alkotott zavaros német elméletek hatásának tulajdonitotta,
a költőt magát pedig szájhősködéssel vádolta, amiért azt kivánta magának, hogy
„Ott essem el én – A harcz mezején” stb. És általán tapasztalható, hogy
bizonyos kritikusok nagyon meg vannak akadva a „világszabadság” fogalmával.
Szomorú fényt vet a mi műveltségünkre, hogy még ilyen fogalom is magyarázatra
szorul. Mert ez arra vall, hogy nálunk valóban nem ismerik vagy legalább
elfeledték a nemzeti és emberiségi gondolat válhatatlan kapcsolatának elvét,
mely pedig nemzeti ujjászületésünk alapgondolata volt. Minden nemzet, mely a
saját szabadságáért küzd, éppen ez által az egész emberi nem szabadságának
harczosává válik. Igy éreztek a mult század első felének szabadsághősei mind,
és ha az egyik elnyomott nemzet fegyvert ragadott, akkor a tertvérnemzet fiai
segitségére siettek. A nagy franczia forradalomnak ugyanis az volt
legjelentősebb kihatása az európai nemzetek életére, hogy a solidaritás érzését
fejlesztette ki a szabadságra vágyó összes nemzetek között. Midőn tehát Petőfi
a magyar szabadságért lángolt, ő úgy érezte, - s vele éreztek annak a kornak
fölvilágosodott fiai mind, - hogy a világszabadságért akar síkra szállani.
Amint hogy az, aki helyesen érez, másként nem is érezhet. Mert ahol valamely
elnyomott nemzetnek a maga szabadságát kivivnia sikerül, ott ül csak igazi
ünnepet az emberiség géniusa. Petőfi ezt dalolja: s a magyar nemzetnek
dicsősége, hogy a nyugat minden nagy öltői közt nem támadt a világszabadságnak
olyan dalnoka, mint Petőfi.
Szokássá vált nálunk
Petőfi jelentőségét, hogy úgy mondjam, localis szempontokból vett mértékekkel
méricskélni és il módon az ő világirodalmi nagyságát a mi szomorú kicsinyes
viszonyainkhoz letörpíteni. Nemzeti életünk, fájdalom, nagyon elszigetelődött;
félkörben körül vagyunk véve osztrák tartományokkal, melyek a nagy világ eleven
életáramlataitól elszakítanak és nem csak anyagi fejlődésünket zsibbasztják
meg, hanem ami még talán ennél is lehangolóbb: még szellemi látásunkat is
elhomályositják, úgy, hogy nemzeti öntudatunk apályával együtt megapadt
általános emberiségi föladataink, a nyugati nemzetekkel való életközösségünkből
eredő nagy történelmi kötelességeink iránti érzékünk is. Innen van, hogy
nagyjainkat sem tudjuk többé méltányolni. Csak még egy dolog iránt maradt
érzékünk: az általános vad életversenyben, mely már valósággal „bellum omnium
contra omnes” jellegét kezdi nálunk ölteni, az egymásnak szenvedélyes
lekicsinyitése végett látszunk már csak létezni. Ebbe a pártos forgatagba
vesznek bele a lelki értékek mind; ebbe a sötét örvénybe ragadtatva, már-már
azt a mértéket is elveszitjük, melylyel történelmi nagyságainknak általános
emberiségi jelentőségét értékelnünk kellene.
A 19-ik század nagy
lirai költői közül vajjon ki az, akit mint Petőfit egyenesen a világszabadság
apostolának nevezhetnénk? Ki az,aki a franczia forradalmi szellemből kisugárzó
ama nagy gondolatnak, melyet a világszabadság szóval jelölünk, olyan
megszemélyesitője volna mint Petőfi? Sem
Béranger, sem Heine vagy Hugo erre a jelzőre nem pályázhatnak. Legfölebb Byron
lehet az, aki életének végén az ujgörög nemzet szabadságáért való hősies
fáradozásával, fényesen szemlélteti a modern nemzetek solidaritásának azt az
elvét, mely az ujkori szellemnek már eddig is legnagyobb sociális vívmánya, s
mely a jövőben is beláthatatlan nagy társadalmi haladásnak leszen elsőrangú
tényezője. De ha Byron-t (1788-1824) emlegetjük, ne feledjük el, hogy a 19-ik
századnak eme legnagyobb szabású lirai költője tiz évvel idősebb lett mint
Petőfi, vagyis harminczhat éves kort ért el, ugy hogy őt a világ férfikorának
teljesen kifejlett erejében láthatta, amikor jóformán már mindent beváltott,
ami költői lángelméjében igéretként foglaltatott. Ne feledjük el továbbá, hogy
az angol nemzet vajmi más talapzatra állithatja jeles fiait, mint a léteért
küzdő s elemi válságokban leledző magyarság. Mégis, ha tisztán a világszabadság
eszméjét tekintjük, akkor vajjon ki nem érzi, hogy annak legigazibb
megszemélyesitője Petőfi volt: Byron költészete ugyanis éppenséggel nem a
világszabadság gondolatában culminál, holott Petőfi költészete legmagasabb
kilángolásában éppen ezt az igét hirdeti öröktüzű égi betűkkel a késő
századoknak. A magyar nemzet történelmi helyzetében rejlik annak titka, hogy
csak magyar költő érezheti át teljesen, mennyire egybeesik a nemzeti szabadság
(vagy függetlenség) gondolta a világszabadságéval.
Mikor a magyar nemzet
1848-ban szabadságharczát vívta, egész Európa szeme ezen a harczon csüngött,
mert mindenki önkéntelenül is érezte, hogy ebben a szabadságharczban dől el
igazában az összes európai nemzetek szabadságának nagy kérdése. Petőfi igy
érzett, s az ő apostoli szive helyesen érzett. Hogy a mi szabadságharczunk
megbukott, az csak annak a kétségbevonhatatlan jele, hogy az európai nemzetek
szabadságának kérdése még egyáltalán nincsen megoldva. Ne legyünk tehát
kishitűek amiatt, hogy maholnap már majdnem minden nemzeti egyéniség kivívja a
maga souverainitását, és hogy mi magyarok jutunk majd legutoljára küzdelmeink
jól kiérdemelt béréhez. Eljön annak ideje, mikor az európai nemetek szeme ismét
Magyarországon fog csüngeni, és nem lesz többé művelt ember, aki nem látja,
hogy a magyar szabadság kérdésében benne foglaltatik az összes európai nemzetek
szabadságának problemája. Ha majd ez a nevezetes történeti pillanat
elkövetkezik: akkor fogjuk csak igazán megérteni, hogy mily nagy próféta volt
Petőfi, akinek lelkében a magyar szabadság a világszabadsággal azonosult.
Oh, nem véletlenség az,
hogy minden nemzetek között éppen a magyarnak támadt a legnagyobb
szabadságköltője. A magyar nemzet lelkületéből, ezeréves történeti multjából
következik az, hogy a nemzeti szabadság gondolata sehol a világon nem
érlelődhetik meg oly mélyen, mint minálunk. A magyar nemzet lelkületéből,
ezeréves történeti multjából következik az, hogy a nemzeti szabadság gondolata
sehol a világon nem érlelődhetik meg olyan mélyen, mint minálunk. A magyar föld
ugyanis az, melyen a nemzeti szabadság gondolatát a legnehezebb megvalósitani.
Ami nehézség csak útjába állhat a nemzeti szabadság győzedelmének: az mind a mi
magyar világunkban együtt található oly mértékben, mint sehol másutt a földön.
Nyelvi elszigeteltségünkön kívül, példátlan felekezeti és nemzetiségi
széttagoltságunk, s főképen a germán, szláv és román néptenger közé való
ékeltségünk okozza azt, hogy a nemzeti szabadság kérdése nálunk olyan súlyos
problémává lett, melybe beleszövődik az összes európai népek és fajok
szabadságának kérdése. Sem a német, sema szláv, sem a román nemzetek
souverainitásának határkérdései nem oldhatók meg valójában a magyar szabadság
kérdésének megoldása nélkül: ez az a tudat,mely Petőfit, mint magyar
szabadságköltőt a világszabadság egyetlen dalnokává avatta. Itt a Duna és Tisza
közén fog eldőlni, vajjon az európai nemzetek valóban képesek-e modern
értelemben vett nemzetrendszert alkotni, mely a nemzetek solidaritásának elvén
nyugodjék, vagyis minden nemzeti egyediségnek egyéni kifejlődése számára a
lehető legnagyobb szabadságot biztositsa. Itt, csakis itt dőlhet el az ujkori
társadalomnak ez az alapvető kérdése, mert itt fut össze minden elképzelhető
nehézség, mely ez alapvető kérdés megoldása elé tornyosulhat. Nem elbizakodottság
tehát az, ami velünk mondatja, hogy a szabadság kérdése iránt mindennemzetek
között a magyar a legérzékenyebb: hanem ellenkezőleg nemzeti életünk
számlálhatatlan nyomorusága az, ami bennünk ezt a jogos öntudatot évszázados
harczok folyamán fölébresztette és kifejtette. Mennél súlyosabb föladattá vált
reánk nézve nemzeti szabadságunk teljes mértékű megvalósitása, annál erősebb a
hitünk, hogy ebben a föladatban benne rejlik magának az ujkornak nemzeti
szabadságproblémája. Mondjuk ki egyenesen a meggyőződésünket: Magyarország a
nemzeti szabadság kérdésében a vénhedt Európa fiatalon lüktető szivének
mondható. Tanubizonyság reá a Petőfi költészete. És ha egynehány évtizeden át
ez az öntudatunk kissé elernyedt is, jönnek majd költők, talán még Petőfinél is
nagyobbak, akik éreztetni fogják nemcsak velünk, de az egész művelt világgal,
hogy a magyar szabadságban a világszabadság benne foglaltatik.
11.
Petőfi
gondolkozásmódjának, világfelfogásának kialakulására misem birt olyan mély és
elhatározó befolyással, mint a nagy franczia forradalom történeteinek
olvasásából meritett impressio. Kedélyének lázas gyorsaságú lüktetése megkivánt
egy kivülről jövő szélvészt, mely táplálékot adjon saját benső háborgásának. s
ezt a kivülről eredő förgeteget, melyre kedélyének épp oly nagy szüksége volt, mint
tüdőnknek az élenyre, meg is találta a franczia forradalom fölujuló
zivatarában. Petőfi forradalmi temperamentumára misem jellemzőbb, mint hogy
semmit sem szeret úgy leirni, mint a förgeteget, és hogy képzelmének óriási
ereje sehol sem mutatkozik oly megdöbbentően, mint az ilyen leirásban. Már a
Felhők-ben (1846) olyan leirását adja a viharnak, hogy valami hasonlót a világ
más költőjénél alig találhatunk:
Oda nézzetek!
Csatára iramlik a
fergeteg;
Paripája a szél, a
nyargaló,
Kezében a felleg a
lobogó,
Amelynek villám a nyele.
Vágtat vele, vágtat vele
Csatára, csatára…
Mint harsog trombitája,
A mennydörgés!
(Oda nézzetek!)
A forradalom szélvészét
halljuk dübörögni e nagyszerű sorokban. Érdekes, hogy Francziaországban, a nagy
forradalom hazájában, nem akadt költő, aki a forradalom szelét igy érezhetővé
tudta volna tenni. Mert valóban viharzó kedélye a világon nincsen másnak, mint
a magyarnak. Fényes bizonyság erre a förgetegnek egy másik leirása, melyet
Petőfi „Az apostol”-ba szőtt be, s mely voltaképen az ő saját tüneményes
kedélyalkatának és képzelő erejének legtökéletesebb rajza:
Népetlen utczákon csak
egy
Őrült bolyongott,
A fergeteg.
Nyargalt az utczákon
keresztül,
Mikéntha ördög ülne
hátán,
És lángsarkantyút verne
oldalába.
A háztetőkre ugrott fel
dühében,
És besüvített a
kéményeken.
Tovább rohant s teli
torokkal
Ordítozott belé a
Vak éj siket fülébe.
Aztán a fellegekbe
markolt,
Rongyokra tépte éles
körmivel,
S reszkettek a megrémült
csillagok,
s a felhődarabok között
Idébb-odább hömpelyge a
hold,
Mint a holt ember a
hullámokon.
(Az apostol. V.)
Hogy az ilyen
kedélyalkat mennyire beleillik a forradalmi időkbe, azt ugy-e magyarázni nem
kell. Nem is akadt sehol más nemzetek között költői lélek, akinek lelki
rythmusa olyan teljesen egyezett volna a forradalmi idők szellemével, mint a
Petőfié. Szóról-szóra elhihetjük neki, amit naplójegyzeteiben mond: „Évek óta
csaknem kirekesztőleges olvasmányom, reggeli és esti imádságom, mindennapi
kenyerem a franczia forradalmak története, a világnak ez uj evangyélioma,
melyben az emberiség második megváltója, a szabadság hirdeti igéit.” (1848.
márczius 17.) Európa költői közt valóban ő képviseli legjobban azt, amit a
franczia forradalom szellemének nevezhetünk, és ha a magyar nemzetnek, a magyar
irodalomnak van oka valamire büszkének lenni: úgy bizonyára ebben rejlik
önérzetének egyik elsőrendű jogczime. Petőfi költészetével bizonyithatjuk be
legfényesebben, hogy az ujkori szellemnek a magyar nemzetnél tüzesebb és
lelkesebb képviselője az európai nemzetek között nem található.
A föntebbi idézetből
egyszersmind láthatjuk, hogy Petőfi a franczia forradalmi szellem
leglényegesebb tartalma gyanánt a szabadság eszméjét szűri le a maga számára. A
szabadságot mondja az emberiség második megváltójának és semmi kétség sem
férhet hozzá, hogy ő magát öntudatosan eme második evangélium apostolának,
szükség esetén vértanujának tekinti:
Puszta, puszta, te vagy
a szabadság képe
És, szabadság, te vagy
lelkem istensége!
Szabadság, istenem, még
csak azért élek,
Csak azért, hogy egykor
érted haljak én meg,
S síromnál, ha érted
onthatom véremet,
Meg fogom áldani átkos
életemet.
(A csárda romjai.)
De a franczia forradalom
szellemében nem csak a szabadság eszméje, hanem a társadalmi és politikai
irányelvek egész halmozata kavarog, fájdalom, nagyon is zagyva egyvelegben. A
szabadság, egyenlőség és testvériség jelszavai már azért is kétértelmüek, mert
nem tudni, hogy vajjon csak az egyes emberekre vonatkoznak-e, avagy ami
főfontosságú dolog, tudatosan kiterjesztődtek-e a nemzetekre, mint az emberi
társadalmat alkotó egységekre? Ami különösen a testvériséget illeti, az olyan
magasabb érzésmód, melyet nem a franczia forradalomnak, hanem a zsidóságból
sarjadt keresztény hitnek köszönhetünk. És a keresztény értelemben vett testvériség
nem csak az egyes emberekre, hanem a solidaritásban élő nemzetek rendszerére is
vonatkozik; mert a kereszténységnek éppen az a legnagyobb világtörténeti
dicsősége, hogy egymással solidaritásban (testvéries kölcsönösségben) élő
nemzetek rendszerét teszi lehetővé; illetve ennek a solidaritásnak fokozatos
kifejlődését biztositja a jövendő évezredek folyamán. A franczia forradalom
maga csak egy véres mozzanata volt ennek a nagy fejlődési folyamatnak, mely egy
lépéssel előbbre vitte ugyan a nemzetek solidaritásának gondolatát, sajna
anélkül, hogy azt világosan kifejezésre tudta volna juttatni. Ennek a
solidaritásnak érelmét legmélyebben Petőfi sejteti, midőn a magyar szabadságot
a világszabadsággal egybeejti.
A franczia forradalom
jelszavai közt az egyenlőség látszik a legkönnyebben érthetőnek, pedig ebből
eredt a legtöbb fogalomzavar és az emberiség haladásának legsúlyosabb akadálya.
Az egyenlőség nevében lehet ugyanis legkönnyebben támadást intézni minden
embernek egyetlen kincse, az ő egyénisége ellen. A természet még csak két
falevelet, két rügyet, két sejtet sem alkot soha egyenlőnek, s ez az
egyenlőtlenség örök törvénye mindennek, ami él, mindennek ami szervezettel bír.
Az emberi társadalom, mely a munkafölosztás és munkaegységesités, szóval a munkaszervezés
elvén nyugszik, éppenséggel csak úgy állhat fönn, csak úgy teljesítheti
emberiségi föladatait, ha minden egyén egészen külön, éppen csak az ő
egyéniségéből következő helyet foglal el benne. A jól értelmezett egyenlőségi
elv tehát csak azt mondja, hogy mindnyájunknak egyenlő jogunk van nem
egyenlőknek lenni, vagyis mindenkinek egyenlő joga van a maga egyéniségében
rejlő és őt mindenki mástól megkülönböztető képességeket a maga egyéni módja
szerint kifejteni, természetesen csak oly értelemben, hogy ebből egyszersmind a
közösségnek is a lehető legnagyobb előnye származzék. A társadalom csak akkor
virul igazán, ha minden egyén teljesen kifejtheti egyéni sajátlagosságát, és az
egyéniségek csak akkor fejthetikki igazán sajátlagosságukat, ha a közösség javára
fejtik ki azt. Ez nem egyéb, mint az individualismus és socialismus válhatatlan
kapcsolatának elve,melyset azonban a franczia forradalom ujítói megfogalmazni
nem tudtak. A forradalom emberei az egyik pillanatban megtagadják a társadalmi
közösséget, hogy az egyéniség jogait védelmezzék, a másik pillanatban minden
egyéniség megsemmisítésére törnek, hogy fönntartsák a társadalmi közösséget.
Ebbe a kettős hibába esnek a franczia forradalomnak communistái és utopia
gyártói majdnem kivétel nélkül. A franczia forradalmi szellem világtörténeti
nagy bűne az, hogy fölszabadította a társadalmat romboló szenvedélyeket, sőt
valósággal tudománynyá fejlesztette a társadalom rendszeres mérgezését, az
emberi civilisatio ellen való rendszeres háboruságot. Ha látjuk a fényt, melyet
a franczia forradalmi szellem árasztott a világra, akkor az igazság nevében
látnunk kell ezt a sötét árnyékot is, mely ama fénynyel együtt járt.
Bármily szertelenkedő
léleknek is lássék petőfi az első tekintetre, ő a franczia forradalom szelleméből
némely poétai túlzásoktól eltekintve, mégis csak annak legbecsesebb
alkatrészeit szűrte le költészetében. Mert az igazi költészet olyan mint az
igazi philosophia: szűrőjén a salakot át nem bocsáthatja. Petőfi, aki a nép
fiának érzi magát, a nép védelmezője akar lenni elnyomóival szemben, ámde a
demagogia útjaira soha sem téved. Mikor megfenyegeti az uralkodó osztályokat,
mégis egy pillanatra sem feledkezik meg a nemzetről, mint egészről és csak
igazságos kiegyenlitést követel a különböző társadalmi rétegek között:
Az alkotmány rózsája a
tiétek,
Töviseit a nép közé
vetétek;
Ide a rózsa néhány
levelét,
S vegyétek vissza a
tövis felét.
(A nép nevében)
A nép boldogítására
vonatkozó poétai álmait legérdekesebben „A XIX. század költői” czimű versében
(1847) fejezi ki:
Ha majd a bőség
kosarából
Mindenki egyaránt vehet,
Ha majd a jognak
asztalánál
Mind egyaránt foglal
helyet,
Ha majd a szellem
napvilága
Ragyog minden ház
ablakán:
Akkor mondhatjuk, hogy
megálljunk,
Mert itt van már a
Kánaán.
(A XIX. század költői)
Lehetne-e azt, amit itt
a költ kifejezni kívánt, még szebben és még helyesebben megmondani? Valóban
Petőfi legnagyobb költői erénye, hogy gondolatait oly világosan, élesen és
mégis a szivet és képzelmet megigéző módon tudja kifejezni, hogy akárhányszor minden
asesthetikai kivánalmunkat teljesen betölti.A föntebbi nyolcz sorban például
meg van mondva mindaz, amit socialista irók vaskos kötetekben nem tudnak ily
egyszerüen és hatásosan kifejezni. És érdekes a sorrendre ügyelni, melyben a
népboldogságra vonatkozó álmait előadja; utolsó helyre teszi ugyanis azt a
kivánalmát, hogy minden ember szellemileg meg-megvilágosodjék: utolsó helyre
azért, mert nyilván ezt tartja a legjelentősebbnek, erre esik az egész versszak
súlypontja. Petőfi versben és prózában több ízben fejezi ki, hogy a népek sorsa
elsősorban szellemi életüktől függ, s ahol megvan még a nemzeti életnek
szellemi épsége, ott minden anyagi nyomor és balsors ellenére a nemzeti élet
talpra állitható, a függetlenség s a jólét teljes mértékben kivívható. Szóval
Petőfi az ideális socialisták közé
tartozik vagyis a lehető legélesebb ellentétben áll a ma divatos materialista
socialismussal (marxismus), mely egyedül a gazdasági életnek tulajdonit komoly
jelentőséget, a szellemi életet ellenben az „ideologia” gúnynévvel akarja
csuffá tenni, vagy legalább olybá föltüntetni, mintha az csak puszta viszfénye
volna az egyedül jelentőséges gazdasági harczoknak. Eme materialisták mégis a
maguk számára akarják Petőfit lefoglalni! Vajha igazán lefoglalnák, vajha csak
egy szikrája is a Petőfi homszerelmének a szívökbe szállna!
De „A XIX. század
költői”-ből Petőfinek egy sajátságos nagy és jellemző tévedését is olvashatjuk
ki:
Pusztában bujdosunk,
mint hajdan
Népével Mózes bujdosott,
S követte, melyet isten
külde
Vezérül, a lángoszlopot.
Ujabb időkben isten
ilyen
Lángoszlopoknak rendelé
A költőket, hogy ők
vezessék
A népet Kánaán felé.
(A XIX. század költői)
Kissé különös hivatás
az, melyet itt Petőfi az ujkor költőinek tulajdonit! A költészet végül is csak
a kedélyre, az érzelemvilágra tud közvetlenül befolyást gyakorolni, és bárha
kétséget nem szenved, hogy a nagy költők e helyes érzésmód kifejlesztése által
közvetve az emberi jellem kialakulására is befolyhatnak, mégis a nemzeti élet
szorosan gyakorlati teendőiben nem őket illeti a vezérszerep. Petőfi komolyan
összezavarta a költészet s a politika határait, és a költő számára olyan
szerepet látszott követelni, minőre máskülönben csak a hivatott politikai vezér
tarthatna igényt. Láttuk, hogy ifjú éveiben mily nehezen szakadt el a
szinészpályától, s milyen súlyos élettapasztalatokra volt szüksége, míg végül
belátta, hogy ő elsősorban nem a szinészet, hanem a költészet terén teljesithet
igazi hivatást. Fejlődésének második szakában a szinészet helyét a politikai
szereplés foglalja el nála, és most már a költészetet nem a szinészettel, hanem
a politikával kezdi confundálni. Mi szivvel-lélekkel meghódolunk Petőfi
világirodalmi angysága előtt, de ebből korántsem következik, hogy fátyolt
boritsunk kissé komikai tévedéseire, melyek mind abból eredtek, hogy
tulajdonképeni hivatásának területéről nagyon is hajlandó volt más szomszédos
területekre lesiklani, melyeken számára babér nem termett. Petőfi egyéniségének
ebben rejlett legnagyobb és legvégzetesebb gyöngesége: nem birt még kellő
önkritikával, nem tudta még kimérni saját hivatásának határait. Ő például
1847-ben a bekövetkezendő forradalmat ilyen alakban látja előre:
Két nemzet lesz a föld
ekkor, s ez szembe fog állni:
A jók s a gonoszak. Mely
eddig veszte örökké,
Győzni fog itt a jó. De
legelső nagy diadalma
Vértengerbe kerül.
Mindegy. Ez lesz az ítélet,
Melyet igért isten,
próféták ajkai által.
Ez lesz az ítélet, s ez
után kezdődik az élet,
Az örök üdvesség; s
érette a mennybe röpülnünk
Nem lesz szükség, mert a
menny fog a földre leszállni.
(Az ítélet)
Szándékosan idézem e
látnoki sorokat, hogy midőn a poéta nagyságát szemléljük, egyben világosan
álljon előttünk az utópista, aki minden a világon, csak éppen politikus nem
lehet. Petőfi határtalan optimismusát talán az idézett sorok helyezik
legfényesebb világításba. Ő szentül hiszi, hogy a forradalom elhozza a
végitélet napját, melyen a jók győznek a gonoszak fölött és a mennyország
leszáll közénk a földre. A forradalmi utópistának, az ihlet mámorától
elragadott költőszivnek vakhite ez, mely megérteti velünk, hogy Petőfi miért
nem lehetett politikus, de egyben a leggyöngédebb érzést kelti bennünk a költő
iránt, akinek egész lénye már annyira csak lelkesedésből áll, hogy nem tud
különbséget tenni ég és föld között.
Különben az magában még
nem is volna baj, hogy a költő eszményies hevületében utópista látományokra
ragadtatja magát; sőt ellenkezőleg a legnagyobb aesthetikai gyönyörrel követnők
őt képzeletének vakmerő röptében: a baj csak az, hogy a költő az ő látományait
fölcseréli magával a zordon valósággal, és noha álmodik, mégis azt hiteti el
magával, hogy ő komoly politikus. Csak egy teremtett lélek létezett a földön,
aki Petőfit ebből a tévedéséből játszi könnyedséggel a helyes útra, a
szerepléstől való visszavonulásra s a tiszta költészet útjára terelhette volna:
talán fölösleges kimondanom, hogy ez a költő neje, Szendrey Júlia volt. Ámde
Júlia, tán éppen mert oly nagyon boldoggá tudta tenni a költőt, sejtelmével sem
birt ama föladatának, melynél fogva ő lett volna hivatva a költő lángelméjének
sajátos alkatából szükségszerüen folyó gyakorlati hibbanásokat nőies
tapintattal észrevétlenül ellensulyozni. Ő, mit mondom, a Petőfihez való
szerelmi viszonyában tisztára regényhősnő volt, egészen olyan hősnő, amilyennek
a regényes szivű költő őt kivánta, és igy vajmi könnyen érthető, hogy eszébe
sem juthatott, férjét a fölösleges politikai szerepelgetéstől lehetőleg elvonni
és mennél mélyebb benső concentratio útjára terelgetni. Egyébként a költő és
neje viszonyának részletes jellemzése az életrajzirónak föladata, és e viszonyt
itt csak annyiból tesszük szóvá, amennyiben erre Petőfi költészetének, főleg
pedig „Az apostol”-nak magyarázatához szükségünk van. Petőfi a márcziusi
napokban szerzett dicsősége és népszerüsége által elragadtatva, komoly
politikai szereplésre vélte magát hivatottnak, elannyira, hogy ő, a költő, versenyezni látszik az akkori
Magyarország politikai vezéreivel, Kossuth-tal és Széchenyivel. Félreértvén
hivatásának határait, nem elégszik meg a márcziusi ifjuság élén szerzett
dicsőségével, hanem mikor az ifjuság szereplésének ideje lejárt, tovább is oly
módon avatkozik a politikába, amint ezt csak költő teheti, aki nem különbözteti
meg az ihlet perczeit a prózai életvalóságtól. Nem veszi észre, hogy a politika
nem költészet s a költészet nem politika, és a kettőnek összezavarása folytán
tendentiosus republicanus, királyellenes verseket ir oly időpontban, midőn
ezzel a nemzetnek semminemű szolgálatokat nem tehetett és csak a saját
népszerűségének árthatott, sőt közellenszenvet támaszthatott személye és
politikai szereplése ellen. Egyszerre csak arra ébredt, hogy rendkivüli
népszerűségének tőkéje hirtelen elpárolgott, ami magában véve nem lett volna
baj, ha káros visszahatást nem gyakorolt volna költészetére; Petőfi ugyanis nem
tartozott ama költői egyéniségek közé, akiknek eleme az elszigeteltség, a komor
magány; ő nem merit újnemű, magasabb ihletet abból, hogy ő magánosan áll, hogy
őt a világ meg nem érti. Szóval ő nem a világbánat és világdacz költője; ő nem
Byron s nem Shelley. Sőt ellenkezőleg, ha létezett valaha a világon költő,
akinek életeleme, levegője a népszerűség, akkor az bizonyára Petőfi volt.
Láttuk, hogy mily végtelen sovárgás tölti el, amig nem találja meg léete
párját; nos hasonló végtelen sovárgás él benne a közszeretet iránt. Petőfit s a
népszerűséget az istenek is egymás számára alkották, úgy hogy visszásabb
állapot nem képzelhető annál, mint mikor Petőfi és a népszerűség egymásnak
hátat forditanak.
Pedig a
népszerűtlenségből eredő visszás, disharmonikus hangulatban irta meg egyik
legjellemzőbb főművét „Az apostol”-t, mely teljes ellentéte a „János
viztéz”-nek. Amilyen tündéries derű ömlik el az utóbbin, olyan ideges tépett és
zaklatott hangulat uralkodik „Az apostol”-ban. De bárha szerencsétlen ihletnek
szüleménye ez a költemény, mégis magán viseli a nagyság bélyegét, mert minden
sorával sejteti, hogy mit alkothatott volna ez a költőlélek, ha nem feküdnék
rajta valami átok, és nem süvitene rajta át a meghasonlottság, a kétségbeesés
őrjöngő disharmoniája. Aki nem mint műélvező, hanem mint lélekbuvár olvassa a
költeményt, az látja csak,mennyire dúlt a költő lelke és mennyire nem képes –
éppen e dúltságánál fogva –állapotát művészileg kifejezni. Az érzi meg, hogy a
rajongásra termett költő szivében megingott éppen az, ami rajongásának tartalma
volt: a népbe és szabadságba vetett vakbuzgó nagy hite. Mi több: már a családi
életen belül sem leli többé megnyugvását, mert bárha a költemény tele van a hős
nejének dicsőitésével, mégis ebből a dicsőitésből semmi fénysugár sem fakad,
mely megenyhitené a költemény vigasztalan sötétségét. Szóval, a költemény olyan
hangulatból eredt, mikor Petőfi semmit, de semmit sem talált a világon, ami
szivét valami édesebb megnyugvással kecsegtette volna; pedig merő
zaklatottságból művészi kerek alkotás nem állhat elő.
És mégis,m ég ebben a
vigasztalan költeményben is, egyszerre csak a hivő Petőfi jelenik meg
előttünk,m ég pedig eszményies lelkületének olyan fénye sugárpalástjában, mint
talán semelyik más művében. Az emberiség fejlődésébe, evolutiojába vetett hitét
és a saját apostolságáról benne élő meggyőződését sehol oly szerényen, oly
egyszerüen és oly elragadó költői eredetiséggel nem fejezte ki, mint ebben a
költeményben, melynek egész meséje nem egyéb, mint egy hosszú idegszaggató
dissonantia.
az ember elképed, mikor
a foradalmi furortól áthatott ideglázas költeményben egyszerre csak ily
harmonikus sorokat olvas:
„A szőlőszem kicsiny
gyümölcs,
Egy nyár kell hozzá
mégis, hogy megérjék.
A föld is egy gyümölcs,
egy nagy gyümölcs,
S ha a kis szőlőszemnek
egy nyár
Kell, hány nem kell e
nagy gyümölcsnek,
Amig megérik? ez
belékerül
Évezredek vagy tán
évmiljomokba,
De bizonyára meg fog
érni egykor,
És azután az emberek
belőle
Világ végéig lakomázni
fognak.
A szőlő a napsugaraktul
érik;
Míg édes lett, hány
napsugár
Lehelte rája élte
melegét,
Hány százezer, hány
miljom napsugár?...
A földet is sugárok
érlelik, de
Ezek nem nap sugárai,
hanem
Az embereknek lelkei.
Minden nagy lélek egy
ilyen sugár, de
Csak a nagy lélek, s ez
ritkán terem;
Hogyan kivánhatnók
tehát, hogy
A föld hamar
megérjék?...
Érzem, hogy én is egy
sugár vagyok,
Amely segiti a földet
megérni.
Csak egy nap tart a
sugár élete,
Tudom, hogy amidőn
megérkezik
A nagy szüret,
Akkorra én már rég
lementem,
S parányi művemnek nyoma
Elvész az óriási munka
közt,
De életemnek a tudat
erőt ad,
Halálomnak pedig
megnyúgovást,
Hogy én is, én is egy
sugár vagyok!...
(Az apostol. XI.)
Lám, ez az igazi Petőfi;
mert világfölfogásának szilárd változhatatlan alapjait itt fejezi ki. Ha
pillanatnyi kétségbeesés hatása alatt, népszerütlenségének és anyagi gondjainak
terhe alatt képzelete vad királygyilkos meséket sző,akkor az ilyenekben éppen csak
futó hangulatot kell látnunk,melynek kifejezésére a költőnek szüksége van, hogy
lelkének harmoniáját megint visszanyerhesse. Akik oly nagyon fönnakadnak Petőfi
forradalmi túlzásain, miért nem tesznek kellő különbséget aközött, ami a költőnek
igazi lénye és ami nála csak átmeneti,visszás, tépett hangulat? Minden nagy
szellem műveiben találunk részleteket, melyekről azt mondjuk, hogy elavultak, a
mai nemzedéket már közvetlenül nem érdeklik, és csak úgynevezett történelmi
érdeklődést kelthetnek, vagyis nem annyira ama nagy szellem lényegéhez, mint
inkább korának, külső viszonyainak jellemrajzához tartoznak. Igy vagyunk
Dante-val, Milton-nal, Byron-nal, Goeethé-vel és akármelyikmás költői
nagysággal. Igy vagyunk Petőfivel is. Kit érdekelnek ma már az ő lirai
királygyilkosságai és pathetikus republikánus balladái? Elavultak: már csak
történeti érdeklődést kelthetnek. Helylyel-közzel mosolygunk is rajtuk. Mert
látjuk, hogy a költő politikai szerepléseiben egy kissé a franczia forradalom
alakjait utánozgatta és e mimeléséből folyt az is, hogy némely versében szörnyű
komoly republikánus vérengzéseket vigyen véghez. Mindezek a poétai vérengzések
pompásan beleillenek a mult század 48-as és 49-es éveinek történeti keretébe és
mással mint korfestő jelentőséggel nem birnak, de mint ilyen korszínező
mozzanatok a történetbúvárra nézve értékesek lehetnek. Az aestheticus ezeket
csak könnyedén érinti, mert a fősulyt arra kell helyeznie, hogy Petőfi
egyéniségében az eredeti vonásokat élezze ki,melyek őt a világirodalom nagy
lirikusai közé emelik.
Az imént idézett
szőlőszem-hasonlat mutatja, hogy Petőfi világfölfogása nem olyan zavaros,
milyennek azt „Az apostol”nak kuszált meséje föltüntethetné. Az a hasonlat
mutatja, hogy Petőfi olyan fölfogást alkotott magának az emberi nem történeti
evolutiojáról, amelyet még az úgynevezett „conservativ” gondolkozók is bátran a
magukénak vallhatnak.Ki szemléltette még oly szépen a sociális fejlődés szörnyű
lassuságát,m int éppen a türelmetlen Petőfi az ő szőlőszem-hasonlatában? És
mily gyönyörű, mily modern szellemű látomány az, mely a földet egy végtelenül
lassan érlelődő gyümölcs képében fogja föl, olyan gyümölcs képében, melynek
érlelődési folyamatában az emberi szellem játssza a világító és melegítő nap
szerepét. Hogy ez a kép,mely Petőfi sociális hitvallását tartalmazza, a
legélesebb ellentétben áll az egész költemény lázongó, embert és istent káromló
kétségbeesésével: az annyira szembetünő, hogy bővebb magyarázatra nem
szorul. De a költőnek ki kellett magából
írnia ezt a kétségbeesését önmaga, családja, nemzete s az egész emberiség
fölött, hogy sebzett lelke valamennyire meggyógyulhasson.
De „Az apostol” meséjét
minden disharmonikus volta daczára is érdemes behatóbb figyelemre méltatni,
mert hiszen a költőnek majdnem egész élete-pályája tükröződik benne. A János
vitéz meséjébe naiv módszerrel lopta be oly módon a saját lelkületét, sőt életrajzi
motivumait is, hogy ezt a kedves csinyt a tudós kritikus urak észre sem vették;
vagyis a pompás átöltözésben Petőfit magát föl sem ismerték. Az apostolban
ellenben oly világosan önmagát teszi a költő saját elbeszélése hősévé, hogy ez
a tulon túli világosság már szinte sértően hat. Ha ilyen nyiltan magáról beszél
a költő, miért kell a hősről mégis harmadik személyben szólania? Ha pedig a
tárgyiasság kedvéért mégis a harmadik személyben beszél magáról, miért
regényesiti el a saját életét? Az elregényesitő eljárásban rejlik a mű
tulajdonképeni gyöngéje. Petőfi „Az apostol”-ban tisztára a franczia
romanticismusból tanult módszerekkel dolgozik; igaz, hogy gyakran ezekkel a
módszerekkel is erős hatásokat tud elérni, főként mikor borzalmakat halmoz
borzalmakra; mégis ez a romanticismus inkább felelt meg szinészi, mint költői
egyéniségének. Különösen azt sajnáljuk, hogy Petőfi ifjukori éveinek kalandjait
annyira elregényesitette „Az apostol”-ban, holott azok minden romantikus
világitás nélkül a maguk realitásában voltak csak igazában regényesek. Mily
nagyszerű nyeresége lett volna irodalmunknak, ha Petőfi egyszer igazán
belemarkol vala fiatal élményeinek dúsgazdag tárházába és megfesti azt, amit az
életrajzirók soha elénk nem tárhatnak. Ámde Petőfiben bizonyos irtózat élt
fiatalkori kalandjainak, illetve tévelygéseinek megrajzolásától, mert ezekben a
főszerepet a lelkifurdalás motivuma játszotta. Nélkülözése, szenvedése,
betegsége, nyomora, elhagyottsága, sok minden nemű megaláztatása mind, mind
csak csekélység ahhoz a lelki kínhoz képest, mikor legsúlyosabb óráiban be
kellett magának vallania, hogy eszményi törekvésénél fogva mégis csak
meggondolatlanul a legmélyebb sebet ejtette szülei lelkén. Ha Petőfi ezt a
motivumot ragadja meg, ha saját hirtelenkedő temperamentumának végzetességét
tárta volna elénk: akkor alkothatta volna igazán meg az ő főművét. Minden
költői egyéniség ott éri el fejlettségének csúcsát, ott nő tragikai magaslatig,
ahol legkegyetlenebb kézzel szive legnagyobb gyengéjét ragadja meg, mert éppen csak
a legmélyebb önismeret és legforróbb igazságszeretet erejével dicsőitheti meg
igazán a maga egész valóját. Petőfi adósunk maradt azzal, hogy saját egyéni
lelkületének legmélyére szálljon le, pedig kétségtelen, hogy erre igenis
hivatást érzett magában, hiszen már 1845-ben mondja képzeletéről:
Mint búvár, sülyed a
Mélységek mélyére,
A legmélyebb tenger:
A sziv fenekére.
(Képzetem)
De ki kivánhatná huszonhat
éves költőtől, hogy valóban szive fenekére bocsájtkozzék le, holott a
világirodalom legnagyobb mesterei is, akik pedig magas életkort értek el, csak
oly ritkán éreztetik velünk a gyönyört, mely az emberi sziv legmélyeinek
föltárásából ered.
Petőfi nem csak ifjú
vándoréveit, de a Júlia iránti szerelmét és házaséletét is romantikus
világitásba helyezi „Az apostol”-ban jeléül annak, hogy még nem jutott el
életének abba a szakába, mikor kritikusabb szemmel nézhetett volna vissza saját pályájára. Éppen a forduló ponton
állott, éppen a második nagy magábaszállás küszöbére jutott, mikor a végzet
elragadta őt e siralmak völgyéből, talán hogy megkimélje őt attól a fokozott
martiromságtól, melyet éppen a legszeretőbb sziveknek s legigazabb lelkeknek
kell itt végig szenvedniök.
12.
Immár nagyjából
áttekintettük a költő fejlődésének útvonalait, hogy egyéniségének jellemző
alapvonásait, úgy amint azok költészetében megnyilatkoznak, kidomborithassuk;
most már tehát csak az marad hátra, hogy egész pályáját átpillantván, a költő
világfölfogását összefoglalóan jellemezzük, ami csak úgy lehetséges, ha
természetpoesisét is közelebbről szemügyre vesszük.
Petőfi ama romlatlan
hivő lelkek közé tartozik, kik éppen már hitük tisztasága és töretlen voltánál
fogva, a tüneményes költői egyéniségek közé tartoznak. Érdemes volna az ő
istenbe vetett hitéről külön tanulmányt irni, mert tudjuk, hogy ő minden
felekezeti elfogultságtól föltétlenül szabad lélek volt, aki a többek közt igy
dalol: „Az isten házából csárda!.. és miért ne? Itt és ott élhetünk az isten
kedvére; s láttam én csárdában tisztább sziveket már, Mint kit naponkint lát
térdelni az oltár”. És ez a nagyszerű költői elfogulatlanság nem hogy útjába
állna a vallásos érzésnek, hanem ellenkezőleg igen erős és igen mély
istenhitnek természetes alapja. És ez a hit olyan költői egyszerüséggel és
tisztasággal fakad szivéből, hogy nem ismerek poétát, akinek egyénisége a
Petőfiénél alkalmasabb volna annak a nevezetes kérdésnek vizsgálatára, hogy
miképen fakad az istenhit az elfogulatlan ember lelkéből? Aki Petőfi
költészetét ebből a szempontból figyelmesen áttanulmányozza, ahhoz az érdekes
eredményhez jut, hogy az istenhitnek (legalább Petőfinél) kettős kútforrás van:
a természet szemlélete s a földi boldogságra való vágyódás. „A Tisza” czimű
költeményében egyszerre csak igy ragadja el az áhitat:
Ottan némán, mozdulatlan
álltam,
Mintha gyökeret vert
volna lábam.
Lelkem édes, mély
mámorba szédült
A természet örök
szépségétül.
Oh természet, oh dicső
természet!
Mely nyelv merne
versenyezni véled?
Mily nagy vagy te!
mentül inkább hallgatsz,
Annál többet, annál
szebbet mondasz.
(A Tisza)
És „Az apostol”-ban
visszatér ehhez a hangulathoz, hogy istenhitének kútforrása gyanánt tárja föl
előttünk:
És ott a rengetegben,
A fellegekbe
Ágaskodó bérczek között,
Ahol mennydörgés a
folyam zugása
S a mennydörgés
ítéletnap rivalma…
Vagy ott a puszták
rónaságán,
Hol némán ballag a
csendes kis ér,
S hol a bogárdöngés a
legnagyobb zaj…
Ottan megállt az ifju,
Körültekintett
áhitattal…
(Az apostol, X.)
és ilyen érzés támadt
szivében:
Imádlak, isten; most
tudom, ki vagy?
Sokszor hallottam és
sokszor kimondtam,
De nem értettem nevedet.
A nagy természet
magyarázta meg
Hatalmad és jóságodat…
Dicsértessél,
dicsértessél örökre!
Imádlak, isten; most
tudom, ki vagy?
(Az apostol, X.)
Ugyanezt mondja el
„Válasz, kedvesem levelére” czimű Júliához irt szép költeményében:
Midőn feljöttem
gyermekéveim
Szűk völgyéből az
ifjuság hegyére,
S láttam körülem a
roppant világot,
Mely szépségekben olyan
gazdag és
Gazdagságában olyan
szép, hogy a szem
Egy élten át
elgyönyörködhetik
Csak egy parányi részén
is… midőn
Ezt a világot láttam,
fölkiálték:
„Dicső, dicső a munka!
hol keressem
A nagy mestert, ki mind
ezt alkotá?
(Válasz kedvesem levelére)
De ekkor már a puszta
természetszemlélet nem elégíti ki és kifárad „a nagy mester” fölötti
bölcselkedésében, mert már megszólal istenhitének második nagy motivuma, a
boldogságra való forró vágyódása, amely vágy pedig Petőfinél olyan hihetetlen
magas hőfokot tud elérni, mint a világirodalom kevés más költőjénél. A
boldogságra való vágyódásnak eme kivételesen magas hőfokában fejlik nem kis
mértékben Petőfi költői tüneményességének titka: ebből fakad istenbe vetett
hite is. A boldogságra vágyódást, mint hitének kútforrását, sehol sem fejezi ki
Petőfi oly szépen és oly világosan, mint a már idézett „Bolond Istók”-ban, ahol
az ifjú és az aggastyán vitatkoznak e kérdés fölött. Az aggastyán igy szól az
ifjuhoz:
Majd ha dőlni készül
élted fája,
S azt sem mondhatod,
Hogy ágán a
boldogság-madár
Egyszer nyugvék, egy
dalt csattogott,
Hanem a kínszenvedések
függtek
Rajta, mint akasztott
emberek:
Akkor mondd meg, milyen
a világ,
Akkor mondd meg, fiatal
gyerek.
(Bolond Istók)
Igy panaszkodik az
aggastyán, „a sok évnek és sok búnak embere”, aki mindenben csalódva, már csak
átoknak tekinti az életet, s nem ismer más érzést, mint a koporsóba való vágyakodást.
Vele szemben a fiatal Bolond Istók azt fejtegeti, hogy a kétségbeesés minden
bűnöknek koronája, mert nem egyéb, m int az istenben való kétkedés pokoli
hangja. Pedig van a világnak atyja, hű gondviselője, aki nem feledkezik meg egy
gyermekéről sem. Jósága, mint a nap, úgy vándorol a föld körül, hogy jusson
belőle mindenkinek, és nincs olyan, kit e jóság elkerülne, mert:
Míg az ember boldog nem
volt,
Addig meg nem halhat.
(Bolond Istók)
Ebben az egy mondatban
benne foglaltatik Petőfi egész egyénisége vagy legalább is egész kedélyalkata.
Ő benne ugyanis, mint tudjuk, már korán, 22-23 éves korában forradalmi
vágyódásával együtt föltámad korai halálnak vészes sejtelme. Érzi, hogy az a
túlerős láng, mely benne lobog, elsősorban reá magára válik veszedelemmé. Ez a
balsejtelem pótolja nála azt, ami kevésbé tüzes lelkekben”lelkifurdalás”
gyanánt lép föl. Érzi temperamentumának végletességét és ebből ered korai
halálnak cassandrai előérzete, mely jellemzetes sötét árnyékot vet aranyos
napfényben úszó költészetére. De halálsejtelmei között mindig egy gondolat
vigasztalja, hogy nem halhat meg addig, amig igazán boldog nem lesz, és ezt
neki hinnie kellett, mert e hit nélkül nem tölthette volna be költői hivatását.
Nem élt a földön soha költő, akinek annyira szüksége volt a boldogság
exaltatiojára, mint Petőfinek, mert csak ebből az exaltatioból eredhetett
költészetének legmagasabb kivirágzása, igazi culminatioja, amint ezt a Júliához
írt szerelmi költeményeiből látjuk. Ha ezeket nem irja meg, akkor élete valóban
csak töredék lett volna, akkor Petőfi csak árnyéka volna önmagának. Az a hit,
hogy neki még itt a földön éreznie kell egy mérhetetlen egyéni boldogságot,
továbbá a saját költői hivatásába vetett hite, végül pedig istenhite egyetlen
hitbe olvad össze, mely – hogy úgy mondjam – egyéniségének gyökere.
Nem a köznapi optimismus
embere volt tehát Petőfi. Való igaz, hogy rózsaszinűb lélek az övénél már alig
képzelhető, de éppen mert oly nagyon tud lángolni a boldogságért és mert oly
mérhetetlen exaltatioba tud esni a boldogságon belül: utóbb maga is sejteni
kezdi saját temperamentumának végletszerüségét. Fejlődésének első szakában még
ez a balsejtelme nem tör költészetének fölszinére, akkor ő még csak amolyan
szilaj, pajkos, aranyos ficzkónak látszik, akinél ilyen nóták járták: „Milljom
átok, bort a billikomba…”, „Hortobágyi korcsmárosné, angyalom…”, „Befordultam a
konyhára…”, „Ejnye mi az isten nyila, üres már a ládafia…”, „Hányadik már a
pohár, csak ötödik…”, „A faluban utzahosszat muzsikáltatom magamat” stb. Akkor
ő még csak lelkének felületéről veszi a hangulatokat. Élményei még nem
ülepedtek meg, hogy érzelmeinek mélyeire szállhasson. A pezsgő ifjú vér még nem
engedi meg, hogy kellő önismerethez jusson és kedélyalkatának végletszerüségét
megsejtse. Csak az átmeneti időszakban (1845), midőn „Az őrült”-et irja és a
„Felhők” szaggatott daltöredékei, aphorismái és látományai törnek elé zilált
kedélyéből, támad föl benne baljós önismerete, melynél fogva önmagát az
őrültnek képében objectiválja és képzelmét a világ összeomlásának látományai
foglalkoztatják. De csak 1846-ban, vagyis fejlődésének második szakában
bontakozik ki a világszabadságért való eszményi hevülettel együtt
temperamentuma végletes voltának öntudata, korai halálának jós előérzete, sőt
egyenesen halálvágya is:
Ott essem el én,
A harcz mezején,
Ott folyjon az ifjui vér
ki szivembül,
S ha ajkam örömteli vég
szava zendül,
Hadd nyelje el azt az
aczéli zörej,
A trombita hangja, az
ágyudörej,
S holttestemen át
Fújó paripák
Száguldjanak a kivivott
diadalra,
S ott hagyjanak engem
összetiporva…
(Egy gondolat bánt engemet..)
Mert olyanok a túlforró,
nemes, eszményhitű lelkek: ha észreveszik saját kedélyalkatuk végletszerüségét,
akkor halálvágy lepi meg őket, meghalni óhajtanak, de természetesen csak
valamely szivükhöz nőtt eszmény szolgálatában, hogy ily módon engesztelő
áldozatot hozzanak szivük végletes gyöngeségeért. Szóval a martir koronáért
epednek. Ime, egy lélek, mely mindeneknél rózsaszinűbb, optimistább, s épp
ennél fogva a vértanuságot szomjuhozza! Ki ismer még ilyet? A magyar nemzet
ismerje meg ilyenképen a világszabadság dalnokát, Petőfit, s avassa őt szentjei
közé. Mert ha nem tenné, akkor a nemzet nevét meg nem érdemelné.
De ez nem azt jelenti,
hogy bálványimádást üzzünk Petőfi nevével, hanem hogy út valóban megismerni
iparkodjunk. Mert lehetetlen valamely egyéniség kiválóságát valóban megérteni
és e kiválóságban igazán gyönyörködni, anélkül, hogy gyöngeségét is át nem
értettük volna. Az előbbiekben éppen azon fáradoztam, hogy a Petőfi
egyéniségében rejlő alapgyöngeséget mennél világosabban föltárja. Láttuk, mily
túlon-túl eped a földi boldogságért, vagyis hogy túlbecsüli azt, amit a földön
elérhetünk. „Az apostol”-ban pl. így elmélkedik:
Mi czélja a világnak?
Boldogság! s erre
eszköz? a szabadság!
(Az apostol, XI.)
Lám, itt Petőfi az ő
szabadságeszményét, melyet mindenek fölé helyezett volt, mert egyenesen
istenének mondotta, csak eszköznek tekinti a földi boldogság elérésében. „Az
apostol”-ban föltárja előttünk a benső küzködést, melyet földi boldogságvágya
és eszményhite folytatnak egymással. A börtön elhagyatottságába ugyanis,midőn
nejének emékképe támad föl benne, így tör ki Szilveszter:
Nekem többé nem kell az
élet,
Mert czélját elveszítém;
Te voltál czélja
életemnek,
Te általad s te érted
éltem,
Szerelmem istenasszonya,
TE egymagad voltál
valóság;
A többi? az emberiség,
szabadság,
Ez mind üres szó, puszta
ábránd,
Melyért bolondok
küzdenek.
Te egy magad voltál
valóság,
szerelmem istenasszonya!
(Az apostol, XVII.)
Igaz ugyan, hogy Petőfi
sohasem szenvedett börtönbüntetést szabadságköltészetéért, mint „Az apostol”
hőse, Szilveszter, de azért a föntebbi sorok annál világosabb czélzást
tartalmaznak magának a költőnek érzületére, mikor a népszerüség napja nem
sugározza be többé életét, s e kietlen éjszakában neje is halottként áll
képzelődése előtt. Megsemmisítve látja családi boldogságát és e rémlátomány
hatása alatt egyszerre csak összeomlik eszmélyhite, és már csak a földi
boldogságot tekinti az egyedüli realitásnak, minden egyebet, emberiséget, szabadságot
stb. csak üres, semmitmondó phrasisoknak. Eszményeinek összeomlásával együtt
megrendül vallásos hite és így tör ki isten ellen:
Zsarnok vagy, isten, és
én
Átkozlak tégedet!
Ott ülsz az égi trónuson
hideg
Méltóságodban
érzéketlenül,
Csak úgy, mint itt a
földi zsarnokok,
S uralkodol kevélyen, és
naponként
Hajnalsugárral s
megrepedt sziveknek
Vérével ujra s ujra
fested
Királyi széked kopott
biborát!
(Az apostol, XVIII.)
Tudjuk nagyon jól, hogy
az ily káromlás csak visszája a sziv mélyéből fakadó istenhitnek; tudjuk
tovább, sőt éppen benső vívódásai győznek meg erről tejesen, hogy Petőfi minden
benső háborgásokon keresztül az eszmények embere marad; mégis érezzük, hogy
valamint nem állapitja meg hivatásának határait és a költői hivatást
összezavarja a politikával azonképen eszményei is egymásba ütköznek,
nevezetesen a földi boldogság vágya és a szabadságeszmény egymást nála olykor
elsötétitik: vagy úgy mint hires jelszavában, ahol a szabadságért föláldozza
szerelmét, vagy úgy mint „Az apostol”-ban, ahol elkeseredettségében forditva a
szabadság eszméjét ejti el és a családi boldogságot mondja élete egyedüli
czéljának. A szerelemnek és a szabadságnak ez a versengése és hol az egyiknek,
hol a másiknak fölülkerekedése a legbibésebb pontja Petőfi költészetének, mert
a magánembernek és a közéleti embernek emez összeütközése mögött voltaképpen
ott lappang a világfölfogás alapkérdésének, a materialista és az idealista
gondolkozásnak bizonyos fokú tisztázatlansága.
Ámde vajjon ki
csodálkozhatik az ellentétes világnézetekkel való eme küzködés fölött, holott
mindnyájan csak lassan, nagyon lassan és a nagyok is csak késő éveikben jutnak
valamely bevégzett világossághoz a világfölfogás alapkérdéseiben. Vegyük hozzá
Petőfi kivételes temperamentumát, melyet az „Egri hangok”-ban ily fényesen
jellemez:
Kedvemnek ha magja
volna:
Elvetném a hó felett,
S ha kikelne: rózsaerdő
Koszorúzná a telet.
S hogyha földobnám az
égre
Szivemet,
Melegitné a világot
Nap helyett!
(Egri hangok)
és akkor érteni fogjuk,
hogy az ily gazdag sziv mily lángolóan tapadhat a földi boldogsághoz és hogy
minden ideális lendülete, sőt vértanui hajlandósága daczára huszonhat éves
korban még bizony meg tud fenekleni a boldogságnak kissé materiális izű
fogalmában is. De azért a szerencsés sugalom pillanataiban igazi apostol
szellem ő, aki teljes joggal mondja magáról:
Mit én tudok, higyétek,
annak
Más fogja venni hasznát…
(Az apostol, XI.)
Mert valóban ő csak
olyat tudott, amivel nem magának szerzett hasznot, hanem nemzetének dicsőséget
s az emberiségnek gyönyörüséget.
Ha már most azt a
philosophiát részletezzük, mely Petőfi költészetében részint sejtelmesen,
részint egészen világosan átgondolva jelentkezik, akkor azt kell mondanunk,
hogy Petőfi elsősorban és mindenek fölött társadalmi és csak másodsorban
természet-bölcselő. az olyan mértéktelenül forrón érző és szerető sziv, mint a
Petőfié, ezen alkatánál fogva annyira lángol a nemzetért, az emberiségért,
szóval a társadalmi életközösségért, hogy bármily mély költői érzéke legyen is
a természet iránt, mégis érzéseivel, gondolataival túlnyomóan ott jár a
társadalmi boldogság körül. Láttuk, hogy „Az apostol”-ban mily világosan fejezi
ki a társadalom evolutiojába vetett alaphitét és most kiegészitésül a
„Világosságot” czimű költeményére utalunk, mely philosophiai szempontból egyik
figyelemre legméltóbb költeménye. Itt ugyanis világos tanubizonyságát adja
annak, hogy bölcsész módjára elmélkedik, töpreng a társadalmi fejlődés
problemája fölött, vagyis hogy nem dogma gyanánt fogadta el e fejlődés
fogalmát, hanem nyugtalanítja, vajjon az, ami szivének leghőbb követelése, hogy
az emberiség folyvást haladjon egy magasabb czél felé, megvalósul-e a jövőben?
Eljő-e a kor,
Melyet gátolnak a
rosszak
S amelyre a jók
törekednek,
Az általános boldogság
kora?
S tulajdonképen
Mi a boldogság?
Hisz minden ember ezt
másban leli;
Vagy senki sem találta
még meg?
(Világosságot!)
E sorok azért oly
jelentősek, mert Petőfi itt egész világfölfogásának legfontosabb fogalma, a
boldogság fölött töprenkedik és minden szavából kihallik, hogy valósággal nem
is annyira mint költő, hanem inkább mint bölcsész feszegeti a reá nézve
legjelentősebb kérdést. „S tulajdonképen – MI a boldogság?” Petőfi gyakran
ilyen egész prózai alakban és prózai élezettséggel veti föl kérdéseit a
legemelkedettebb szellemű poémákban, jeléül annak, hogy a művészet egy csöppet
sem zavarja őt tisztán logikai észjárásában. Ő minden költői tehetségétől
eltekintve igen nagy eszű ember volt, amint hogy nagy értelmi erő nélkül poétai
nagyság nem jöhet létre. Oly egyenesen megy neki a problemáknak, hogy a
philosophus ember roppant gyönyörüséggel követi elmélkedéseit és csak azt
sajnálja, hogy ily tiszta értelmiségű egyéniség miért nem érhetett el legalább
is hatvan esztendős kort, hogy mindenről, amit átélt, előadhatta volna elmélkedéseit
is. Mert ahol ő valamely kérdést magában már tisztázott, ott oly éles
logikával, oly hajthatatlan határozottsággal, oly napfényes világossággal
beszél, mint a legnagyobb bölcsészek. Persze, épp a boldogság fogalma az,
melyet aránylag még a legkevésbé tisztázott, mert mint maga mondja: ezt minden
ember másban leli, mi több, ezt, úgy látszik, még senki sem találta meg. A
költő előtt itt az az alapigazság dereng, hogy mennél igazábban az igazi
boldogságra tör az ember, annál mélyebben meggyőződik, hogy az a földi életben
nem érhető el. Ebben rejlik embervoltunknak közös tragikai vonása, mely annál
jobban érezhetővé válik valamely egyéniségen, mennél nagyobb energiával tör az igazi boldogság felé. Petőfi is gyanítja
ezt, de nemalkotja még meg az ember tragikai lényének világos fogalmát, mely
abban áll, hogy az az ember boldogság-vágyánál fogva áttöri az érzéki
jelenésvilág korlátait, vagyis hogy ez a boldogságvágy semmiképpen semfér bele
az érzéki jelenések világába,amit a bölcsészek úgy fejezne ki, hogy az emberi
boldogságvágy metaphysikai jellegű. Petőfi azonban az észhez fordulván
világosságért, eleve ily módon zárja el maga előtt a világosság útját:
Nyomoru ész,
Ki fénynek hirdeted
magad,
Vezess, ha fény vagy,
Vezess csak egy
lépésnyire!
Nem kérlek én, hogy
átvilágits
A más világnak fátyolán,
A szemfedőn,
Nem kérdem én, hogy mi
leszek?
Csak azt mondd meg, hogy
mi vagyok
S miért vagyok?...
Magáért születik az
ember
Mert már magában egy
világ?
Vagy ő csak egy gyürüje
Az óriási láncznak,
Melynek neve emberiség?
éljünk-e önnön
öröminknek
Vagy sirjunk a siró
világgal?
(Világosságot!)
Vagyis látni, hogy
Petőfi ázik a metaphysikai gondolkozástól: beszél ugyan a más világnak
fátyoláról, a szemfedőről, de ez nem érdekli, mert forró szive azon a
boldogságon csüng, mely érzéki világunkba belefér. Csak erre a földi vagy
társadalmi boldogságra szoritkozván csak az önzés és szeretet sociális
kérdéseihez jut el,m időn azt firtatja, hogy éljünk-e önnön örömeinknek vagy
sirjunk a siró világgal? Magáért születik az ember, mert már magában egy világ?
Vagy ő csak egy gyűrűje az óriási láncznak, melynek neve emberiség? A
szociologia alapkérdését egyszerübben és világosabban már alig lehet fölvetni:
igen, de a kérdés szorosan összefügg a „más világnak fátyolával, a szemfedő”-vel
és csak azzal kapcsolatban tárgyalható. Aki a metaphysikai kérdéseket kizárja
elmélkedéséből, az ne remélje soha, hogy világfölfogásának alapkérdéseiben
valamely törhetetlen meggyőződéshez jut. Petőfi is kétségekbe sodorja magát,
midőn jól érzi, hogy a földön még senki sem találta meg a boldogságot, és mégis
csak a földi határok közé szoritja kérdését. Egy pillanatra ugyan
metaphysikussá válik e soraiban:
Talán amit
Mi boldogságnak
nevezünk,
A miljom érdek,
Ez mind egyes sugára
csak
Egy újnapnak, mely még a
láthatáron
Túl van, de egykor
feljövend.
(Világosságot!)
De e szavaiban csak
kapkod egy gondolat után, anélkül, hogy megragadni tudná, és a következő
sorokban megint a földi boldogságba elmerült lélek vergődik előttünk:
Bár volna így!
Bár volna czélja a
világnak,
Bár emelkednék a világ
Folyvást, folyvást e
czél felé,
Amig elébb-utóbb elérné!
De hátha ugy vagyunk.
Mint a fa, mely virágzik
És elvirit,
Mint a hullám, amely
dagad,
Aztán lesimúl,
Mint a kő, melyet
fölhajitnak,
Aztán lehull,
Mint a vándor, ki hegyre
mászik,
S ha a tetőt elérte,
Ismét leballag,
S ez igy tart
mindörökké:
Föl és alá, fölés alá…
Irtóztató, irtóztató!
(Világosságot!)
Vagyis Petőfi a társadalmi
evolutiót félti: attól tart, hogy az egész világtörténelem csak alá s
fölhimbálódzásból áll, anélkül, hogy valami magasabb czélhoz való közeledés
foglaltatnék benne. És a földi czéltalanságnak ez a gondolata iszonyattal tölti
el. Nyugtalansága nem is alaptalan, mert
ahogy ő képzeli az emberi társadalom evolutioját, úgy az valóban nem egyéb,
mint babona, és úgy az soha, de soha nem következhetik el. „Eljő-e a kor,
melyet gátolnak a rosszak,s a melyre a jók törekednek: az általános boldogság
kora?” Igy eseng Petőfi: csakhogy az általános boldogság kora soha semminemű
körülmények között el nem következhetik a földön. aki ilyesmiről álmodik, azt
utopistának nevezzük, vagyis olyan ábrándozónak, aki tökéletesen félreérti az
evolutio fogalmát. A modern ember pedig talán egyetlen fogalmat sem hajlandó
annyira képtelen tartalommal megtölteni, mint éppen az evolutiót.
mert igaz ugyan, hogy az
emberi szellem „haladó képessége” határtalan, vagyis soha nem haladhat annyira,
hogy még tovább ne haladhatna; ámde mindezen a hires haladáson keresztül, az
emberi szellem lényege vagyis faji jelleme teljességgel változatlan marad.
Sokan ezt nem képesek megérteni és azt hiszik, hogy az emberi szellem
határtalan haladó képességét csak úgy hirdethetjük, ha föladjuk faji jellemének
változhatatlanságát, vagy forditva, ha az emberi szellem lényegbeli változhatatlanságához
ragaszkodunk, akkor már le is mondottunk határ nélküli haladóképességéről.
Ezeknek sejtelmük sincsen a faj és az egyén egymáshoz való viszonyáról, mert
különben megértenék, hogy a fajmindig ugyanaz maradhat, noha mindig uj meg uj
egyénekben jelentkezik, sőt hogy egy fajnak élete éppen abból áll, hogy mindig
ugyanaz a faj maradjon, mialatt folyton új meg uj egyéneket ont magából, melyek
között két egyenlő egyén sohasem állhat elé. Azt a törvényt, mely szerint a faj
mindig ujszerű és ujszerű egyénekre tér át az idők folyamán, noha a faj maga
változhatatlan, vagyis egy és ugyanaz a faj marad, eme faj evolutiojának
nevezzük. Az emberi szellemre alkalmazva ez azt jelenti, hogy noha mindig
ujszerű és ujszerű (eredeti) egyéniségek léphetnek föl a történelemfolyamán és
ujszerű meg ujszerű kincsekkel gyarapithatják az emberiség szellemi vagyonát,
mégis minden haladáson keresztül az emberi szellem változhatatlanul megőrzi a
maga emberi jellemét: amit népszerüen azzal szoktunk szemléltetni, hogy az
egyszeregy egyformán megőrzi igazságát az emberi szellem egész evolutioján
keresztül.
Legnagyobb sajnálatomra
a faji evolutio elvének mélyebb taglalásába itt nem bocsájtkozhatunk. De azt
igenis hangsúlyoznunk kell, hogy főleg egy körülmény az, mely a faji evolutio fogalmát
igen nagy mértékben elhomályosithatja. Sokan azt hiszik, hogy a fejlődési
folyamat természetéhez tartozik, hogy a fejlődés valamely későbbi stádiuma
minden tekintetben magasabb értékű legyen minden előző stádiumoknál. Akik igy
gondolkoznak, egészen hamis értékelési rendszert visznek bele a fejlődés
fogalmába, s ez által teljesen meghamisitják az evolutio fogalmát. Ezek nem
gondolják meg, hogy értékelő, rendszerük meg is forditható és hogy mi sem
könnyebb, mint éppen a korábbi, az ősi fejlődési stádiumokat a
legértékesebbeknek föltüntetni. Mi sem könnyebb, mint az embert éppen fejlődése
kezdetén a legboldogabbnak rajzolni, vagyis a fejlődési folyamatot a faj
paradicsomi állapotával kezdődőnek föltételezni. Azt az értékelő rendszert,
mely a faj fejlődési stadiumait annál értékesebbeknek tekinti, mennél inkább a
multba esnek, romantikus értékelésnek, a belőle eredő művészi irányt pedig
romanticismusnak nevezzük. A romantikus értékelésnek éppen forditottja az
utopista értékelés,mely valamely fejlődési stádiumot annál becsesebbnek tekint,
mennél későbben jelentkezik az evolutio folyamán. De az igazi értékelő tudja,
hogy mindenikfejlődési stádium az által tünik ki, hogy van benne valami becs,
mely minden többiből hiányzik, úgy hogy ebből a szempontból tekintve,
valamennyi között a legbecsesebbnek mutatkozik. Hamis tehát a romantikus
értékelés, mely a paradicsomot a fejlődési folyamat elejére teszi, és épp oly
hamis a megforditott romanticismus, vagyis az utopismus is,mely a paradicsomot
a fejlődési folyam bezáró stádiumának tekinti. Amig az emberi elme a
romanticismus és utopismus-tól megszabadulni nem iparkodik, addig a fejlődés
helyes fogalmához semmiképen el nem juthat.
Napjainkban különösen a
természettudomány s a vele kapcsolatos technika nagyszerű fejlődése az, ami
nemcsak a műveletlen, de az úgynevezett művelt tömegeket is annyira
megrészegiti, hogy már-már azt képzelik, hogy az emberi értelem minden
természeti titok fátyolát föllebbentheti és így határtalan hatalomhoz jutván a
természet fölött, határtalan általános boldogságot is létesíthet. Kik gondolkoznak
így? Többnyire azok, akik a legkevésbé fáradnak a természettudomány
előmozditása körül, akik legkevésbé hatoltak mélyeibe és akik az ilyen
búvármunkához a legkevesebb türelemmel és rátermettséggel birnak: szóval az
ábrándozók, akik attól ittasodnak meg,amit a komoly lelkek mérhetetlen
fáradsággal és önmegtagadással termelnek; megittasodnak, úgy, hogy már ennél
fogva sem tudhatják, hogy miként terem az új belátás, az új fölfedezés, és hogy
milyen korlátai vannak az emberi természetnek. Az emberi tudomány haladását mi
sem veszélyezteti jobban, mint az utopismus, mely az ábrándozókban támad a
tudomány haladása következtében. Ha általánossá válnék az utopismus, mely az
emberiség számára mindent elérhetőnek tart, amit a megrészegedett képzelődés
társadalmi boldogságnak tekint, akkor ez a részeg képzelődés fölrobbanthatná az
emberi társadalmat és igy lehetetlenné tenné többek közt azt a búvármunkát is,
mely az új kilátásokat és technikai fölfedezéseket termeli. Azért a mi
napjainkban a haladásért buzgólkodó gondolkozónak nem lehet fontosabb föladata,
mint fölvilágosítani az értelmiséget, hogy noha az emberi szellem természetében
rejlik a folytonos fejlődés lehetősége, azért minden evolution végig mégis
változatlanul megőrzi a maga sajátos határolt faji, vagyis emberi jellemét.
Azt azonban talán
mondanunk sem kell, hogy Petőfit nem soroljuk a közönséges utopisták közé. Nem
csak azért, mert oly imádandó kedélye volt, mely rózsaerdőket fakaszt a hómezők
fölött, hanem mert vértanui önzetlenséggel hevült a mások javáért, az általános
boldogságért. Ha tehát hirtelenében ilyenfajta utopista támadna közöttünk,
akkor vele szemben menten elolvadna az utopia ellen táplált gyülöletünk; annál
is inkább, mert aki önzetlenül él a közösségnek,annál az utopismus csak
átmeneti állapot lehet a helyesebb kilátás felé.
*
Az előbbiekben Petőfi
hitének egyik alapmotivumát, az emberiségnek boldogságra való vágyódását
világítottam meg; most e hitnek másik
motivumára, a természet iránt való mély költői érzékre kell még végezetül
rátérnem, hogy igy egész világfölfogásának alaprajza tisztán álljon lelki
szemeink előtt. Petőfi természetköltészetére különösen jellemző az a körülmény,
hogy még a természettel szemben állva is a társadalmi boldogság követelménye
uralkodik szive fölött. emlékezzünk csak vissza gyönyörű szerelmi hymnuszára,
melyben képzelete őt a csillagok közé ragadja; de ott is csak az a kérdés
foglalkoztatja, vajjon van-e szerelem ama távoli világokban is,mert ha nincs,
akkor ez a földi nyomoruság is drágább neki amaz égi köröknél, sőt akkor
ezekről az égi körökről még csak tudni és hallani sem akar semmit sem. Szóval
Petőfi szive olyan túláradóan szerelmes, hogy szerelemvágyával betölti az
összes csillagvilágokat is. Természetköltészete ily módon nagyon élesen és
jellemzetesen különbözik a modern világ bánatos és világdaczos természeti
költőkétől, akik közé pl. Byront, Shelleyt, Lenaut és Vajda Jánost sorolhatjuk.
A modern világbánatos ember a természettel szemben állva mindenek fölött
egyéniségnek, a társadalomból kiszakadt egyéniségnek érzi magát. A társadalmi
közösség ugyanis akárhányszor úgy tűnik föl előtte, mint amely egyéniségét
gúzsba kötni, valójából kivetkőztetni, szabadságától megfosztani akarja, s mint
amely szokásaival, törvényeivel, intézményeivel akárhányszor minden jobb
érzését, igazságra való leghőbb vágyódását kigúnyolja, csuffá teszi. A
természettel szemben önmagát és istenét keresi a modern költő, úgy, hogy ezt a
természetköltészetet tekinthetjük a modern poesis legbecsesebb részének. Az
igazi modern költőnek, mint individualistának, saját egyéniségének
megismerésére, kialakitására kell törnie és e munkájában éreznie kell, hogy
csak az istenével való társalgásban találhatja meg önmagát, istenével pedig
sehol úgy nem társaloghat, mint a természet jelenéseinek végtelenül sejtelmes
beszédjében. Petőfi nem szakad el eléggé az emberi társadalomtól, midőn
természeti képeit festi: ennek az elszakadásnak kifejezésére nem is annyira ő,
mint inkább lánglelkű utódja Vajda János volt hivatva a mi hazai költészetünkön
belül. Petőfi, mint mondom, az ő optimista lelkületét, az ő túláradó szerelmét
(és gyülöletét) viszi természetköltészetébe; de éppen ezért valami olyat alkot,
amit más modern költőnél hiába keresnénk.
Mert bárha költészetének
tartalmát túlnyomóan a társadalmi motivumokból meriti, mégis – majdnem azt
mondanám, hogy az ő akarata ellenére – művészete nem a társadalmi kérdésekben
(hazafiság, demokratia, világszabadság, általános boldogság), hanem a
természeti képek festésében (s az ezzel oly rokon szerelmi költészetben) éri el
tetőpontját. Az ő tulajdonképeni ereje, ha kedélyének gazdagságától, hőfokától,
dynamikus voltától eltekintünk, mindenek fölött a természet iránti mély
érzékén, rendkivüli szemlélő képességén, vagyis jobban mondva a természet
szemléletéből táplálkozó hatalmas képzeletén alapul. Petőfi a képzelő
tehetségnek óriása, és ha ő azt mondja, hogy:
Az én képzeletem nem a
por magzatja,
Mennydörgés volt apja,
villámlás volt anyja,
Csecsemő korában
sárkányfejet szopott,
Ifjú korában
oroszlánvért ivott…
(Az én képzeletem nem…)
akkor még csak szelid
képet fest arról a páratlan adományról, melylyel őt az anyatermészet
fölruházta. Ha mindjárt tanulmányom elején Petőfi dynamikus kedélyalkatának
tüneményes voltát emeltem ki, most kiegészitőleg hozzá kell tennem, hogy ez a
kedélyalkat csak azért válhatott oly tüneményessé, mert egy kivételesen
hatalmas képzelet kölcsönzött neki szárnyakat. A János vitéz második fele
voltaképpen nem egyéb, mint ennek a képzelő erőnek allegorikus megdicsőítése, mert
azok a kőevő óriások, kiket János vitéz jobbágyaivá tesz, az ő képzeletének
világhóditó erejét jelképezik.
Az ilyen
képzelőtehetségre volt szükség, hogy a második, a költői honfoglalás
megtörténhessék, vagyis, hogy a magyar alföld nemcsak a hatalmi hóditás, hanem
a szív és lélekbeli beolvasztás erejénél fogva örök időkre a magyar nemzetévé
váljék. Jöhetnek ugyan költők, kik Petőfit hol egyik, hol másik tekintetben
fölülmulják, de azt a legnagyobbak is mindenkor irigyelhetik majd tőle, ahogy ő
kedélyének és képzelmének hódító erejével egy országot birtokba vett, úgy, hogy
az ezentúl már csak Petőfi költői országa lehet. Az ő természetkölteményei,
hogy úgy mondjam, egyben hazafias honfoglaló költemények és mint ilyenek semmi
más modern természetköltészettel össze nem hasonlíthatók.
Mi a titka Petőfi
természetköltészetének? Az, hogy kedélye épp oly teljes összhangban van az
alföld világával, mint pl. a görög kedély a déli tengerek derűjével.
A görög derű mellett
Petőfi egy egészen uj nemét a napfényes természetköltészetnek, a délibábos
magyar derűt teremti meg, aminőt más nemzetek természetköltészetében hiába
keresnénk. És valamint a görög phantásia a természeti jelenségek mythologiai
megszemélyesitésével kelt páratlan aesthetikai gyönyörüséget, azonképen Petőfi
phantásiája is elsősorban a természeti jelenségeknek oly hatalmas
megszemélyesítő ereje által tűnik ki, mely szinte versenyre kél a görög
mythos-alkotó erővel. Már az eddigi idézetekben is egész sereg példája
foglaltatik annak a csodálatos is egész sereg példája foglaltatik annak a
csodálatos személyesítő tehetségnek, mely természetfestéseiben megnyilatkozik.
Igy pl. emlékezzünk csak vissza, ahogy „A felhők”-et egyszer ártatlan
gyermekeknek mondja,melyek a hajnal s alkony keblén halkan szenderegnek, majd
haragos vad férfiaknak, melyek a viharral, e zsarnokkal, élethalál harczot
vivni készülnek; avagy mikor a holdvilágot környékezik, gyengéd lánytestvéreknek,
melyek beteg fivérüket a holdvilágot körülfogják. Valósággal mythos-alkotó
természeti látása van, úgymint a hajdankor nagy költőinek. Egészen a görög
mythologia metamorphosisaira emlékeztet bennünket az a gyönyörű szerelmi
ábrándja, mikor folyóvíz akarna lenni, ha szeretője benn a halacska volna, vagy
vadon erdő, ha szeretője benn fészket ütne, vagy váromladék, ha szeretője a
repkény volna, mely elnyúló zöld karjaival homlokára folyna stb. stb. És milyen
személyesitő erővel írja le pl. a förgeteget, mikor ez az utczákon keresztül
nyargal, mintha ördög ülne hátán és lángsarkantyút verne oldalába, majd mikor
dühében a háztetőkre ugrik, besüvít a kéményeken és tele torokkal orditoz a vak
éj siket fülébe; főképpen pedig, mikor a magasba iramodván, a fellegekbe markol
és rongyokra tépi őket éles körmeivel, úgy, hogy a csillagok remegnek ijedtükben
és a holdvilág csak úgy hömpölyög a széttépett felhődarabok közt, mint a holt
ember a hullámokon. Hisz ez kész mythologia; csak azzal a különbséggel, hogy az
itt szereplő Förgeteg, Felhő, Csillag, Hold nincsenek istenekként föltüntetve.
De azért szembetünő, hogy Petőfi úgy látja a természeti folyamatokat, hogy
ihletett képzelme mindjárt egész hitregét költ beléjük.
A napról, holdról,
csillagokról, égi tüneményekről nem is tud másként beszélni, hogy meg ne
személyesítse őket. Csak úgy véletlenül kapom ki pl. a János vitézből e
kedélyeskedő sorokat:
Másnap reggel a nap
szokás szerint fölkelt,
De nem lát és nem hall
olyat minden reggel,
Mint amilyet hallott,
int amilyet látott
Mingyárt, mihelyest a
föld szélére hágott.
(János vitéz, XII.)
Ezt a természet
személyesítő módszert tanulta el tőle Arany János akárhány plastikai
természetfestésében. Tovább lapozgatok a János vitézben és a leáldozó
napról,mely egy véres csatatérre tekint vissza, ilyen képet találok:
A leáldozó nap utolsó
sugára
Vörös szemmel nézett a
siralmas tájra.
Nem látott egyebet, csak
a véres halált,
S hollósereget, mely a halottakra
szállt;
Nem igen telt benne nagy
gyönyörüsége,
Le is ereszkedett tenger
mélységébe.
(János vitéz, XIII.)
Ezek ama könnyed fajta
személyesitések, melyeket az inge ujjából ráz ki,de épp oly könnyedséggel egész
meséket komponál bele a természeti látományokba, mint pl. „Szécsi Máriá”-ban:
Jött az ifjú hajnal, az
ékes levente,
Ragyogó szép csillag a
kócsagtoll fején,
S vállán ujdonat-uj
piros bársony mente;
Igy jött elé fényes
diadalszekerén…
Megölte az éjet, fejét
vette: vére
Fölfrecscsent egész a
fellegek szélére.
A köd pedig, az éj
csüggeteg tábora,
Mert fő nélkül maradt,
futni kezde gyáván,
S oszladozott számos
apró csoportokra.
És elbujt a völgyek
legtitkosabb táján,
Ott végső kétségbeesés
szálla rája,
S fölakasztá magát
fenyőfák ágára.
(Szécsi Mária)
Ahogy itt a köd oszlását
személyesítően leírja: lehet-e azt még szebben és több drámai elevenséggel
elénk állitani? De akárhol lapozzuk fölkölteményeit, mindenütt a természeti
jelenségek olyan megszemélyesitésével találkozunk, melyeknek hol gyöngédsége, hol
humora, hol bizarr leleménye ejt bennünket ámulatba. A hajnalt vidám kertészleánynak
mondja, mely rózsákat szór a ház kis ablakára; a holdat szép fonóleánynak, mely
olyan kisérteties szálakat ereszt éjenkint ezüst guzsalyán, miként ha fonna
szemfödelet magának; mindenik bokrot páholynak mondja,amelyben ülnek ifjú
ibolyák, mint figyelmes hölgyek, hallgatván a primadonna (a fülmile) dalára
stb. stb. Genre képeiben a tárgyak megelevenednek, személyekké válnak, úgy,
hogy ezzel a legmélyebb humoros hatásokat éri el:
Van a nagy alföldön
csárda sok.
Azok közt, akiket én
tudok
Legkülönösebb a
Betekints, -
Ennek széles földön
párja nincs.
Menni akar, de csak
düledez,
Mint ivója, kiben sok a
szesz!
Födele is félre van
csapva,
Mint a részeg ember
kalapja.
(Van a nagy alföldön csárda sok)
Máskor ugyanilyen
személyesitéssel mélyen bánatos hangulatot kelt, mint pl. „A csárda romjai”-ban;
A csárda is vénült, vénült és roskadott. Leüté fejéről a szél a kalapot, A
födelet… ekkép áll hajadon fővel, mintha urával beszélne az idővel”. Csodás
személyesítő erejével egyszerű természeti jelenségbe egész világrázó tragédiát
tud belé vetiteni, mint pl. „A puszta, télen”-ben.
Mint kiűzött király
országa széléről
Visszapillant a nap a
föld permérül,
Visszanéz még egyszer
Mérges tekintettel,
S mire elér szeme a
túlsó határra,
Leesik fejéről véres
koronája.
Ebben a nehány sorban nemcsak
egész szabadságrajongó lelkületét fejezte ki a költő, hanem egyben a természeti
képet oly igéző erővel festette, hogy visióján keresztül magát a valóságot
véljük láthatni.
Ha Petőfi angol vagy
német költő volna, vastag könyvek iródnának képzeletének mythikus személyesitő
erejéről; egész tudományos irodalom keletkeznék arról, hogy miben rokon ujszerű
költői természetlátása a görög mythologiában jelentkező személyesitő erővel,
sőt hogy miben mulja ezt fölül. Vizsgálódások indulnának meg, hogy Petőfi előtt
miért nem tudta még költő a síkságban rejlő természeti szépséget fölfedezni, miért
éppen a magyar alföldnek támadt ilyen csodálatos művész commentatora s miért
éppen a leggazdagabb kedélyű költőnek kellett szerelmesnek lennie abba a látszólagos
egyhanguságba, melyet a puszta elénk tár? stb. stb. Ilyen és hasonnemű kérdések
fejtegetése tüntetné ki igazában, hogy Petőfi milyen korszakalkotó tüneménye a
világirodalomnak.
És ez a lángszellem nem
is fejthette ki egészen a lelkében élő gazdagságot, mert hiszenhuszonhat éves
korban lobbant ki, amikor más tehetségek magukra eszmélni és kigyulni kezdenek.
Akárhol ragadjuk meg Petőfi költészetét, minden ponton a fájdalmas kérdés előtt
állunk, hogy mivé fejlődhetett volna, ha szabadságharczunk katastropháját
túléli? Úgy vagyunk Petőfivel, mint magával a magyar nemzettel: bárhol ragadjuk
meg nemzeti életünk történeti fonalát, mindenütt ama nagy kérdés előtt állunk,
hogy hová fejlődött volna a agyarság már eddig is, ha szabadságharczát
diadalmasan fejezi be? – Szabadságharczunk voltaképpen most is folyamatban van
és nem nyughatunk meg addig, amig meg nem valósitottuk önállóságunk összes
föltételeit. Minden jelek arra mutatnak, hogy történelmünk nagy
fordulópontjához most közeledünk, amikor végtére valósággá lesz, amiért
évszázadok óta eped a magyar nemzet. Ha eljő az a nemzedék, mely az álmodott
szabadságot valóságra váltja, akkor érti meg igazán a magyarság és az egész
művelt világ is, hogy ki volt tulajdonképpen Petőfi. Ma őt még mindig csak
sejteni lehet.
Forrás: Palágyi Menyhért: Petőfi. – Petőfi-Könyvtár.
Szerkesztik: Endrődi Sándor és dr. Ferenczi Zoltán. XIII. füzet. Budapest,
1909. Kunossy, Szilágyi és Társa Könyvkiadóvállalat kiadása
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése