Az
erdélyi magyar irodalom egyik legsokoldalúbb alkotója, költőként, esszé-,
próza- és drámaíróként egyaránt kiemelkedőt alkotott. Az erdélyi Tordán
született, Marosvásárhelyen kadétiskolába járt, így kamasziként a frontra
került, majd hadifogoly lett. A kolozsvári egyetem filozófiai karán szerzett
diplomát 1952-ben. Kiadói lektor, majd 1956-tól 1989-es nyugdíjba vonulásáig az
Igaz Szó versrovatának szerkesztője volt Kolozsvárott.
Előbb
költőként jelentkezett, első könyve 1955-ben jelent meg. Másfél évtized múltán
gyakorlatilag abbahagyta a versírást, mert úgy látta: „A régi módon nem lehet,
az új módon nem érdemes írni. Sehogyan sem lehet, sehogyan sem érdemes írni. A költészet meghalt.” Semmi – soha című, még a szerző által összeállított gyűjteményes
kötete mindennek eleven cáfolata. Konzervatív alkotónak evezte önmagát, s ezt
nem kivagyiságból vagy dacból mondotta, hanem ténymegállapításként. A gondolati
igényességet a költészetben s annak megítélésében is magától értetődőnek
tartotta, s gondolati alapjait és következtetéseit tekintve modern lírát hozott
létre. Legfeljebb a formai kérdésekben, a poeta
doctusságban volt „konzervatív”, aki a Nyugat nagy hagyományainak örököse,
s ha Magyarországon születik, alighanem az újholdasok legfiatalabbja lett
volna. Teljesítménye a korszak magyar lírájában egyedülálló. Az egyszerre lét-
és történetfilozófiai szkepszis, rezignáció, reményvesztettség különböző
életszínterei és gondolati szintjei ilyen mértékben és ilyen jelleggel senki
másnál nem találhatók meg. Székely János kétségbeeséstől mentes, ám végzetesen
keserű józansága azé az Ádámé, aki az emberiség történelmét végigálmodva,
ébredés után nem hallhatja meg sem Éva, sem az Úr szavát, de öngyilkos sem
lehet, élnie kell a feloldhatatlan kérdéssel: „Miért a lét, ha gyötrelem, / S
miért a gyötrelem, ha élet?” A válasz, a mégis megtalált feloldás csak
esztétikai jellegű és érvényű lehet.
Drámái
általában történelmi miliőben játszódnak, s kiélezett helyzeteket mutatnak be.
Közülük a Caligula (1972, bemutató
1978) aratott először sikert. Caligula római császár (i. sz. 37-41.)
szélsőséges nagyzási mániájáról, feltehető elmebetegségéről hírhedt, s arról,
hogy éktelen gyilkoltatási kedvén túl kedvenc paripáját konzullá tétette. Maga
Caligula meg sem jelenik a drámában, de mivel övé a teljhatalom, mindvégig vele
összefüggésben történnek a dolgok a távoli provinciában. A mű központi,
mindvégig a színen lévő alakja Petronius római patrícius, a császár szíriai helytartója,
akinek – többek között – az a feladata, hogy teljesíttesse a zsidókkal a
császári parancsot, mely szerint minden templomban ott kell állnia a császár
aranyszobrának – s ez alól a jeruzsálemi sem lehet kivétel. A zsidók azonban ellenállnak,
s mint Barakiás főpap kifejti, nem tehetnek eleget a császári akaratnak, mert
ha bevinnék a szobrot a templomba, akkor az ő hitük szerint az az épület már
nem lenne templom, hiszen idegen istent nem imádhatnak. A zsidók szerencséjére
Petronius nem vak végrehajtója a hatalomnak, hanem gondolkodó ember, aki ugyan
elutasítja a polgárháborút, a császárváltozás gondolatát, de megérti a zsidók
logikáját is. Úgy dönt, hogy nem hajtja végre a parancsot, semmit sem tesz.
Hamarosan megérkezik halálos ítélete, majd ezzel szinte egy időben azt is
megtudjuk, hogy a császárt megölték testőrei. Időközben azonban a helytartó is
bűnössé válik: két ártatlan katonáját végeztette ki árulás vádjával.
A
drámák közül a legismertebbek továbbá a Protestánsok,
a Vak Béla király és a Mórok. Gyűjteményes drámakötetei a Képes krónika (Bp., 1979) és az Új képes krónika (Kolozsvár, 1991). A Mórok a Kortárs c. folyóirat 1990.
évfolyamában olvasható. Esszékötetei: Egy
rögeszme genezise (Bukarest, 1978), A
mítosz értelme (Bukarest, 1985), A
valódi világ (Bp., 1995.)
A
romániai diktatórikus politikai viszonyok, és ezeknek a nemzetiségeket
különösen sújtó volta miatt a könyörtelen igazmondásra törekvő alkotónak,
amilyen székely János is, különösen nehéz volt nemcsak az életsorsa, hanem a
műveivel való boldogulása is. A drámai és epikai művek megjelenési és előadási
lehetőségei különös élességgel példázzák ezt. A Soó Péter bánata 1957-ben keletkezett, kötetben csak 1969-ben
jelent meg. A legfontosabb epikai művek Magyarországon 1988-ban egy kötetben kiadva
váltak hozzáférhetővé: Az árnyék – Soó
Péter bánata – A nyugati hadtest. Ugyanebben az évben az Újhold Évkönyv második számában
olvasható A másik torony című
esszéregény – akkor még név nélküli publikációként, ugyanis a diktatúrákról
szóló jelképes történet nyílt vállalása életveszélyes lehetett volna a szerzőre
nézve.
Az
az erőteljes gondolatiság, amely az eddig említett műnemeket és műfajokat
áthatja, egyértelműen jellemzi az epikai alkotásokat is. A sokoldalúan
elsajátított filozófiai és poétikai ismeretanyag szervesen egészül ki az
élettapasztalatokkal, amelyek komorak, akárcsak a belőlük adódó
következtetések. Mégsem kietlen írói világ ez az epikában sem: az életerő és az
életigenlés szólama minduntalan felbukkan, áttör a legszörnyűbb háborús tapasztalatokon,
a legkietlenebb embertelenségen is.
SOÓ PÉTER BÁNATA
A
tömören és célratörően megírt regény elbeszélője egy magát átlagosnak nevező
tanárember, aki tizenkét évvel a történtek után idézi fel élete meghatározó
élménysorát az 1944-45-ös háborús esztendőből. A jelen állapotát a bevezető fejezet első része és az Epilógus tárja
fel. Ez az állapot nemcsak átlagos, hanem sivár is: „Nem élek én már, csak
élni látszom; haszontalan vagyok én már, vörös és csípős, mint a csalán.” Arra
kell a mintegy harmincesztendős embernek rádöbbennie, hogy a gyermekkor és az
ifjúság kedvessége végleg odalett, csúf felnőtté változott. E változás
lényegét, gyökereit kutatva idézi fel a múltat, azt az időszakot, amelyben:
„Volt énnekem testvérem, eszményített másom, akivel egyszerre formálódtunk
ugyanabban az anyaméhben.” Az ikertestvérrel átélt éveket, az ő halálát, az
utána való végleges magára maradottságot, kietlen társtalanságot, amely egészen
a jelenig húzódik, tartja szükségesnek a vallomástévő feltárni.
Ugyanakkor
benne van a kétely vagy talán a kétértelműség is, amely már a bevezetésben
megfogalmazódik, hogy aztán az Epilógusban
ismét visszatérjen: „Vagy talán csakugyan nem volt ő soha? Talán csak képzet és
árnyék volt, akit a magam számára alakítottam ki önmagamról, hogy milyen
szeretnék lenni? Nem, jaj nem.”
A
vallomásban valakihez fordul az elbeszélő: „mondom”, „említettem már”
fordulatokkal él, ám hogy ez a „valaki” akár konkrét személy is lehet, az
szintén csak az Epilógusban válik
nyilvánvalóvá. Az a „barátom”, aki itt „megszólítódik”, nemcsak egy valóságos
hallgató lehet az emlékidézés éjszakájában, nemcsak a képzeletbeli olvasó,
hanem maga az elbeszélő is.
Maga
a történet az ikertestvérek jellemzésével indul, s ez a leírás folytonosan azt
hangsúlyozza, hogy aligha képzelhető el két ellentétesebb s mégis egymást oly
érdekesen és hasznosan kiegészítő gyermek, mint ők. Péternek és Pálnak hívták
őket az anyakönyv szerint, az iskolában kicsi Csulának és nagynak. A család
pedig Kicsinek nevezte testvérét, Palit. Legfontosabb jellemvonásaik – előbb
Kicsiét említve – a következők: szépség-csúnyaság, alacsony-magas,
sovány-kövér, eszményi-torzkép, nőies-férfias, antilopszerű-medveszerű,
sírást-nevetést elkezdő, elveket megtagadó-adatokat megjegyző. Bármennyire
titkolja is, az Anya Kicsit szerette jobban.
A
háború idején az iskolában megszervezték a leventecsapatot, s az osztályban
ennek parancsnokává nem Kicsit, hanem Pétert tették meg a tanárok. Ennek oka
nyilván az, hogy a tanárok tudták. „Nem evilágiság, illetve megbízhatóság; ez
volt alkati különbözőségünk társadalmi jelentése.” Az elbeszélő
lelkiismeretesen dolgozott, így Filep tanár úr egyre inkább ráhagyta a
feladatokat. A mind több formális megkötöttség ellen azonban lázadozni kezdtek
néhányan, elsősorban maga Kicsi. S egyszer a kötelező vasárnapi
templomlátogatás helyett szüreti mulatságba mentek. Ennek az lett a
következménye, hogy az elbeszélő rádöbbent: nem a parancsokat kell tökéletesen
végrehajtani, hanem az alárendeltek ügyét képviselni. Ettől kezdve Kicsi a
tanítványának tekintette, igazából ő lett a csapat, a banda vezére, az ő
sugalmazása szerint működött a katonásdi is. Egyszer azonban olyannyira nyíltan
lázadt fel Péter, hogy a századparancsnok, Bodó tanár úr kénytelen volt
leváltani. Utóda Horváth Laci, addigi alvezére lett. A fiú a helyzetet
szerepcserének gondolta, de Kicsi néhány nap után úgy pofon vágta, hogy
belátta: Péter nem alvezér, a valójában továbbra is Kicsi a szellemi irányító.
Amikor
az ország hadszíntérré változott, a fiúkat bevagonírozták. Filep tanár úr a
bujdosásra, Bodó a parancs teljesítésére buzdította a szülőket, végül a század
kétharmada útnak indult. A búcsúzáskor Anya sírva kérte Pétert, hogy vigyázzon
Kicsire, őt siratta, mintha megsejtette volna, hogy soha többé nem láthatja.
Péter meg is fogadta magában, hogy élete kockáztatásával is vigyáz testvérére.
Előbb
Tokajban, majd egy dunántúli falucskában voltak elszállásolva. Hála Kicsi
ötleteinek, terveinek, nem nélkülöztek. Még Bodó tanár úr is belátta, hogy
legokosabb a Soó fiúkra támaszkodni. Egy idő után a többiek morogni kezdtek,
hogy Kicsi mindig csak tervezget, de a végrehajtásban nem vesz részt. Erre ő
egy éjjel eltűnt, s reggelre két hatalmas sajtkoronggal tért vissza.
A
katonai helyzet egyre romlott, a front közeledett, ezért ismét bevagonírozták
őket. Németországban, Borghorst nevű városkában kötöttek ki, s egy elhagyott
porcelángyár padlásán jelölték ki a szállásukat. Tél volt, s bár naponta kaptak
néhány hasáb fát, kályha nem volt sehol, így rettenetesen fáztak. Már az addig
makkegészséges osztályukból is kezdtek néhányan megbetegedni. Másra sem tudtak
már gondolni, mint a hidegre s ellenszerére, a kályhára. Az ősemberhez
hasonlóan varázsénekeket daloltak, hátha az segít. Arra is rájöttek, hogy mivel
nem kapnak, maguknak kell valahogy kályhát csinálniuk. Előbb nyersanyagot
gyűjtögettek, majd Péternek nagy nehezen sikerült az állomásról néhány
szerszámot is elcsennie. Az osztály kísérlete azonban kudarcot vallott, Kicsi
távollétében szétvagdosták a bádoghordókat, s már semmit sem lehetett belőlük
csinálni. Végül Kicsi talált két nagy bádogdobozt, s azokból egymaga kályhát
fabrikált. Kellett azonban kémény is. Az ötletet ismét ő adta: lopjanak
bádogcsatornát. Végre fellobbanhatott a tűz a kályhában. Előbb azonban szörnyű
bűz kezdett áradni, majd kigyulladt és elégett a kályhacső. Az „ördögi
varázslatról” kiderült, hogy a papírból készült csatornacső okozta.
Valódi
csövet kellett tehát szerezni. A kijárási tilalom ellenére erre az éjszaka
bizonyult a legalkalmasabbnak. Péter határozott rábeszélésére Kicsi is velük
ment. Leszereltek egy csődarabot, s már indultak volna, amikor észrevették,
megállásra szólították fel őket. Futni kezdtek. Egy lövés dördült, s Kicsi
összeesett. Péter melléje roskadt, két társuk elmenekült. A házból, amelyről a
csövet leszedték, egy manószerű öregember jött ki. Becipelték a házba a
sebesültet. Itt még egy különös emberkével találkoztak: egy nagyon szép, de
gorillaszerűen mozgó fiúval, egy angyali gnómmal. Majd egy néni jelent meg, s ápolni
kezdte Kicsit.
A
gnóm, akit ugyanúgy Paulnak hívtak, mint Kicsit, s hasonlított is rá, egy
udvari házikóba vezette Pétert. Itt egy mesebeli, tenger alatti világ tárult
fel előtte, majd hamarosan rájött, hogy mindez nem varázslat, hanem ügyeskedés
tükrökkel, bábokkal, lámpákkal, mechanikus szerkezetekkel. Megtekinthette a
műhelyt is, a mindennapi csodateremtés színhelyét. Itt egy fekhelyen ájult
álomba zuhant. Magához térve visszavitték Kicsihez, aki addigra meghalt. Péter
is súlyos beteg lett, kórházba kellett szállítani, mellhártyagyulladást és
hastífuszt kapott, majd tüdőkomplikációi támadtak. Eleinte lázas víziói álmai
voltak többnapos eszméletlenségében. Lábadozása idején vége lett a háborúnak, s
éppen tizenhetedik születésnapján kitették a kórházból.
Május
volt, a leventék még mindig a gyárban tartózkodtak. A végzetes éjszakai társak
eleinte kerülték étert, mint kiderült, féltek hajdani gyávaságuk miatt. Szabó
Zolti elvezette Pétert Kicsi sírjához. Péter próbált vele komolyabban
barátkozni, kereste benne Kicsi utódát, de természetesen csalódnia kellett.
A
béke egyik jeleként június végén vándorcirkusz jelent meg a városkában. Itt
ismerkedett meg Péter egy Kätchen nevű lánnyal, aki mindig a barátnőjével jött,
s nem engedte meg, hogy hazakísérjék őket. Mint kilesték, a tér sarkán egy
sánta fiú várta a lányokat, vele mentek haza. Péter úgy gondolja, el kell
riasztania vetélytársát. Harmadnap ismét együtt hintázott a lánnyal, s közben
megvallotta, hogy szerelmes belé. A lány örülni látszik, megsimogatja az
arcát,m égis a szokott módon megy haza. Péterék végrehajtják bosszútervüket:
meg kell lesni a sánta fiút, s jól bokán rúgni. Zolti nem hajlandó az
embertelen tettre, végül Péter teszi
meg, s akkor ismeri fel a fiút: azonos a csatornás ház gnómjával. Felismerése
borzalmas, szégyene elfeledhetetlen, „ma is a föld alá szeretnék süllyedni”,
vallja meg.
Kätchen
többé nem mutatkozott a téren, de Péter sem. A cirkusz is elhagyta a várost. A
fiú szerette volna felkutatni a gnómot, hogy bocsánatot kérjen tőle, s
megpróbáljon a barátságába férkőzni: hátha ő pótolhatná Kicsit. Azt a házat
azonban, amelyről a csatornacsövet leszedték, sehol sem találja meg: „Meg
kellett sejtenem, hogy a ház, amelyet keresek – nincsen. Nincs, sohasem is
létezett. Csalás és káprázat volt, kétértelműen ellenséges hatalmak csapdája,
amellyel Kicsit behálózták és elveszejtették, s amellyel engem is mindörökre
megfosztottak önmagamtól.” Egyszer mégis találkozik a gnómmal a városban.
Próbál bocsánatot kérni tőle, az azonban rémülten menekül be egy boltba. Másnap
hadifogolytáborba szállították a csapatot.
Lehet,
hogy a meseváros meseházikója lakóival
csak a kamaszképzelet szülötte volt. De lehetséges-e, hogy más is álom? –
kérdezi az Epilógus. „Hátha Kicsi
sem létezett valójában? Hátha csak én koholtam őt, talán jobbik magam, talán a
mindörökre eltűnt gyermekkorom szimbólumaként? Hátha egyazon Soó Pétert mesélem
én két alakban? Amilyen egykor, gyermekkorában volt, és amilyenné azóta vált.”
Sorakoznak az érvek és az ellenérvek, majd az elbeszélő előáll a legvégső,
eddig titokban tartott ténnyel: a hátán, a lapockáján van egy sebhely, pontosan
olyan és ott, ahol Kicsit is meglőtték, s ezt a sebet a kórházban fedezte fel.
Az elbeszélő-vallomástevő egyetlen kincse és vigasza, hogy „tizenkét esztendei
kitartó lelki munkával érthetetlenné tudtam formálni magamban azt, ami
valójában nagyon is érthető?” Nem más ez, mint „az érthetetlen mezsgyéjén
incselkedő örök talányosság és kétértelműség”.
Az
Epilógus kérdései és kétértelmű
állításai visszavetülve újraértelmezik a történet egészét. Az
ikertestvér-motívum az énkettőzés kifejezési formájának mutatkozik, méghozzá
oly módon, hogy nem tudathasadásként, nem vízióként, hanem valóságos történet
valódi szereplőiként, materiális és képzetes szempontból is hitelesen jelenik
meg előttünk Péter és Pál. (Egyébként maga a névadás is az ikresítést erősíti.)
Ám az ikresedésnek további példái is vannak a műben. Kicsi eltűnte-halála után
Péter őt keresi valaki másban. Előbb Szabó Zoltiban, de ő nyilvánvalóan
alkalmatlan erre a szerepre. Majd Kätchenben, aki Kicsi „nőiességének”
kiteljesítőjeként is felfogható, csakhogy elérhetetlennek bizonyul, eszménykép
marad. Zolti férfibarátságát, a lány férfi-nő kapcsolatot kiteljesítő szerepét
végül az angyali gnóm vehetné át, aki korábban segítő is volt. Hasonlít
Kicsire, mintegy megformálódik benne Péter és Pál szépség – rútság kettőssége,
és Kätchennel is valamilyen titokzatos kapcsolatban áll, de a bűnös rúgás után
köztük sem jöhet létre tartalmas viszony. Az eltűnt s utólag édeninek bizonyult
állapotot semmi sem pótolhatja, a kiűzetés végleges, s az elkövetett bűn miatt
még lázadoznia sincs joga az embernek, kietlen helyzetét el kell viselnie.
S
végül még egy ikresítésre gyanakodhatunk. Ki a megszólított barát, kihez szól
az elbeszélő? Bizony lehetséges, hogy az önmegszólítás sajátos esetéről van
szó, s a barát nem más, mint a lelkiismeret, a jobbik én, az emberi lényeg, ugyanígy lehetséges az is, hogy ez a lényeg
azonos az isten-emberrel, hiszen a regény e szavakkal fejeződik be: „Óvjon és
menekítsen meg engem a sors attól a kegyetlen kíntól, hogy valaha rá kelljen
döbbennem: te sem értettél egy szót sem, egy árva kukkot sem az egészből. Mert
kedves vagy számomra, és irányító, és – minek titkolnám? – kezdettől fogva
barátként szerettelek.”
Látható,
hogy az életvallomás a legnagyobb életveszteséget állítja a középpontba: a
teljesség elvesztését, a „Minden Egész eltörött” élményét. A kamaszkorból a
felnőttlétbe való átlépés, a háború torz és pusztító élményköre s mindebben
fantasztikusnak és reálisnak, abszurdnak és mégis megtörténtnek a kavargása
mélyen hitelessé teszi mind történelmi anyagában, mind lélektanilag, mind
esztétikailag Soó Péter bánatát.
Forrás: 7x7 híres mai
magyar regény 177-185. old. Móra Könyvkiadó 1977.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése