2020. febr. 13.

Vészi Margit (1885-1961): Aida, Amneris és egy citrom szelleme…




Az Opera kulisszái mögött joggal nevezték a két híres primadonna közötti, hosszú lappangó ellenségeskedés után kitört nyílt harcot „a hétéves háború dönt ütközeté”-nek: csakugyan teljes hét esztendő óta dolgozott immár a két derék hölgy, szívósan és emberfölötti erőmegfeszítéssel, a leggondosabban megválogatott aljasnál-aljasabb eszközökkel azon, hogy egymás életét tűrhetetlenné tegye, ami – dicséretükre legyen mondva! – mindkettőjüknek teljes mértékben sikerült is.

A háború voltaképpeni eredendő okára már senki sem emlékezett többé; volt aki azt állította, hogy az első összeütközés a jobb és előkelőbb öltöző birtokáért történt hét évvel ezelőtt,míg mások szerint onnan vette kezdetét, hogy a kiváló alténekesnő a függöny előtti közös meghajlás pillanatában szándékosan rálépett a drámai szoprán sleppjére, miáltal az 2isteni Marini” nagyot botlott hátrafelé, azután pedig ruhája hajlékony testének egy olyan tájékon kapott váratlanul igen terjedelmes kivágást, ahol egyébként a világért sem szokás dekoltázst hordani, ami persze szűnni nem akaró zajos derültséget keltett a nagyérdemű közönség körében…

Akik a színházak levegőjét ismerik, semmi különöset nem fognak benne találni, ha azt állítjuk, hogy mindkét hölgy a magánéletben áldott jó, lágyszívű és szeretetreméltó teremtés volt, akik csak a kulisszák idegölő és hajszával teli világában változtak át vad amazonokká. Marini Mária, a jelenkor egyik legragyogóbb szopránhangjának tulajdonosa, éppen olyan kiváló színésznő volt, mint amilyen csodálatosan énekelt, egyébként pedig két világrész előkelő társaságát bájolta el hódító eleganciájával, kedves modorával és kitűnő humorával: törékenyen leányos alakja, nagy barna madonna-szemei, gyerekesen-naiv mosolygása és szelíden lesimított fekete haja különben régi ismerőseink a világsajtó illusztrált lapjaiból.

A tüneményes althangú Jordan asszony ellenben igazán nem volt szépnek mondható: százkét kilót nyomott már akkoriban, a válla dragonyosi szélességnek örvendett, keblei állandóan viharzó tengerként hullámzottak és a szája, mely már nyugvó állapotban is valószínűtlen méretű volt, éneklés közben még valószínűtlenebb arányúvá vált képes tágulni. De a szörnyű kráterből olyan lágy, bársonyos és mégis átható láng áradt ki, hogy senki sem tudott ellentállani a varázsnak. Egyébként a derék Jordan magánéletében odaadó hitvese volt egy kopasz és gömbölyű emberkének, aki mellette a titkár és öltöztetőnő szerepkörét töltötte be és ezen kívül aztán semmi mást nem is csinált másfél évtized óta; - Hordán asszony különben még meghatóan gondos anyja volt hat kis gyermeknek, akiket felvonásközökben rendesen megszoptatott, amíg kicsik voltak, később pedig példás szigorral nevelt tovább.

A kisebb és nagyobb aljasságok, amiket a két kiváló primadonna egymás ellen az idők folyamán elkövetett, olyan számosak voltak, hogy senki sem tudná ma már pontosan felsorolni őket, - csak az utolsókra emlékeztek még a színháznál: mikor egyik közös fellépésük alkalmával egymás karjaiba kell borulniok, a Jordan olyan dragonyosi hévvel ölelte magához a Marinit, hogy az hangosan felsikoltott és már a következő felvonás alatt megjelentek meztelen karján a Jordan ujjának kék nyomai. Erre másnapra eltűnt Jordan öltözőjéből ama nikkelből készült közönséges cipőgomboló, amit – Isten tudja, milyen babonás okból? – az alténekesnő minden fellépése előtt keblének háborgó hullámai közé szokott rejteni és ami nélkül a világ minden kincséért sem lépett volna a színpadra. Hogy életbevágó fontosságú talizmánjából ismeretlen tettes megfosztotta, két fellépését mondta le egymás után és csak akkor volt hajlandó további éneklésre, mikor a gömbölyded férj egy vadonatújonnan vásárolt nikkel-cipőgombolóról azt állította, hogy a régi került meg. De a Jordan pontosan tudta, hogy drága talizmánját, melynek létezéséről a színháznál mindenkinek tudomása volt, csak a Marini tüntethette el pár napra és ezért a legközelebbi együttes fellépésük alkalmával véletlenül rá talált lépni százkét kilós súlyával a drámai szoprán lábára, úgy, hogy az egész előadás alatt sántított.

Ezek az előcsatározások előzték meg azt az emlékezetes előadást, melyen a két művésznő egy szép téli estén Aidát és Amnerist énekelte együtt. A második felvonás elején a Jordan százkét kilója omlatagon hevert a keleti kereveten, legyezőt, ingató rabnők között, mikor a Marini közvetlenül mellette, az oldalkulisszák között felbukkant, kezében egy színházi újsággal, amiben éppen azon a héten gyilkos karikatúra jelent meg a Jordan dragonyostermetéről és valószínűtlenül nagy szájáról, - feltűnő zörgéssel lapozgatott benne, majd hangos nevetéssel élvezte a rajzot percekig. A Jordan dühtől fuldokolva énekelte tovább szerepét. Nemsokára színpadra lépett a Marini és ezen az estén a két művésznő egyenesen elragadta hálás közönségét a királylányok kölcsönös gyűlöletének realisztikus megjátszásával.

A harmadik felvonás elején, a holdfényes Nílus-parti jelenetben Marini elbűvölően énekelte a híres nagy áriát; diadalmasan szárnyalt az ezüst csengésű szoprán, a legnehezebb frázisok is könnyedék szálltak ki az elragadtatva figyelő nézőtérre, - most a fájdalmasan vágyódó, az elvesztett haza utáni nagy sikoly következett volna, fel a magas cé-ig… de ebben a másodpercben a Marini kővé meredve bámult a kulisszák közé: közvetlenül mellette állott a Jordan, kezében egy fél citrommal, amelyet kedélyesen szopogatott. Savanyú arcokat vágva, erősen megjátszva, hogy a citrom valóban nagyon, de nagyon savanyú!

Marini Mária kétségbeesve érezte, hogyan telik meg a szája nyállal, hogyan szorulnak össze görcsösen nyelőizmai, - okvetlenül nyelnie kellene, de már nincsen ideje hozzá: bele kell kezdenie a legnehezebb frázisba, a magasba lendülő fájdalommelódiába… f, g, as, bé… és a máskor oly diadalmasan magas cé helyett egy szánalmas nyöszörgés, egy vékony, reszketeg, leszakadással fenyegető vinnyogás hagyta el a torkát, hogy az egész nézőtér ijedten felszisszent belé!

A jelenet után Marini Mária megsemmisülten támolygott az öltözőjébe vissza, ott sírógörcsben fetrengve átkozta a Jordant; másnap reggel a lapok szánakozva írták, hogy az isteni Marini tegnap este nem volt jól diszponálva. ami ezután következett, azt elképzelheti a nyájas olvasó: ultimátumszerű levél az Opera igazgatóságához, amelyben a Marini szerződésbontás terhe alatt követeli, hogy a Jordannak megtiltsák a színfalak mögötti „perfid citromevést”. Felháborodott válasz a Jordan részéről: csak nem akarják neki előírni, hogy hol és mikor mit egyék? Talán bizony Marini őnagysága még meg fogja neki tiltani próbálni, hogy színház után a vendéglőben egy roastbeefet rendeljen magának? Mi köze ahhoz Marini úrhölgynek, ha ő – minthogy ez a hangszálainak jót tesz, - színpadra lépése előtt egy citromot eszik?

A diplomáciai jegyzékváltás kísérőjelenségeit, amelyek a legválogatottabb kölcsönös sértésekben nyilvánultak meg, hagyjuk talán elmondatlanul. Gyengébb idegzetű olvasók nemigen bírnák elviselni a felsorolásukat. Elég az hozzá, hogy végül is a Marini győzött és sikerült keresztülvinnie, hogy az igazgatóság általában megtiltotta a tagoknak, hogy a színpadon „bármely ételt elfogyasszanak”. De nem sokáig örülhetett diadalának: a legközelebbi Aida-előadás előtt névtelen levelet kapott, mint az a színpadi világban gyakori eset. A levél tartalma azonban ezúttal némileg sajátságosnak volt nevezhető. Anonymus úr (vagy úrhölgy?) géppel írott fejtegetéseit ilyenképpen vezette be:

„Ön bizonyára ismeri a régi történetet az alchimistáról és a rinoceroszról? Hadd frissítem fel az emlékezetét: egy alchimista végre hozzájutott egy biztos hatású recepthez, amivel aranyat készíthet, de egyetlen feltétel alatt: ha közben nem gondol rinoceroszra. Minthogy azonban az alchimista ettől fogva, egészen természetesen, kénytelen volt arra gondolni, hogy nem szabad a világért sem rinoceroszra gondolnia, tehát gondolt a rinoceroszra – sohasem volt arra képes, hogy aranyat állítson elő. Azt hiszem megértett, kedvem? Ha nem is lesz többé az Aida Nílus-parti áriája alatt jelen a színpadon, az a bizonyos citrom. Maga természetesen arra fog gondolni, hogy nincs jelen, - tehát mégiscsak a citromra kell gondolnia és a következmények így is ugyanazok lesznek, mintha a citrom személyesen jelen lenne!”

Legnagyobb sajnálatunkra le kell szögeznünk, hogy perfid rinocerosz-történet kitűnően volt kieszelve és teljes mértékben hatott… A Marini legközelebbi – és hosszú időre utolsó Aida-szerpelése alatt a Nílus-parti ária alatt csakugyan a nem jelenlevő citromra kellett gondoljon, a szája megint csak megtelt nyállal, a nyelőizmai görcsösen összehúzódtak, nyelnie kellett volna, de nem volt rá ideje és a régen oly diadalmas magas cé megint csak szánalmas vinnyogásban végződött. Már az egész városban beszélték, hogy az „isteni Marini” kezdi elveszíteni a hangját. A szerencsétlen primadonna betegre sírta magát, napokon át tombolt, végül pedig aláírt egy szerződést Dél-Amerikába és elutazott. De ott sem merte többé kedvenc szerepét elénekelni, és fogcsikorgatva engedte azt át egyik gyengébb vetélytársának.

Mikor hónapok múlva visszaérkezett, a színháznál mindenkinek feltűnt, mennyire kerülte az embereket. Legnagyobb rémületére ugyanis a nem létező citrom szelleme most már időnként más operánkban is kísérteni kezdett, - legjobb szerepeiben! Elég volt, hogy éneklés közben egy másodpercre eszébe jusson, hogy nincs jelen a citrom és máris el volt veszve. Mind gyakrabban rontotta el a legbiztosabb hatású áriáit ezzel és világhíre a legkomolyabb veszedelemben forgott… 

Végül is egyik idegorvostól a másikhoz futkosott, psichoanalizáltatta is magát, miáltal csecsemőkorában boldogult nagyatyja iránt érzett és eddig nem sejtett, boldogtalan szerelme napvilágra került bár, de a citrom szelleme ezentúl is kísértette és kétségbeesés örvényébe döntötte. Minthogy azonban szelídebbé, sőt szinte félénken udvariassá vált a kollégákkal szemben, akikkel azelőtt gyalázatosan bánt volt, a színháznál kezdték sajnálni, sőt megszeretni, - most mindenkivel jó viszonyban volt már, csak a Jordannal néztek el egymás fölött, miközben a dragonyoskebel  hullámai aggasztóan háborogtak, valahányszor az alténekeskedő közelébe került.

És itt, ezen a ponton aztán beleavatkozott a hadviselés sorsába a Seregek Ura, a Jóisten, saját felséges személyében és azt mondta: Halt! Elég volt! Ez a szegény Marini már eleget vezekelt!” Minthogy pedig Isten útjai tudvalevőleg kiszámíthatatlanok, ez a fordulat a következőképpen következett be:

Egy nap Jordan legkisebbik fia megbetegedett súlyos formájú vörhenyben, és állapota napról-napra rosszabbodott; a kis gömbölyded férj bánatában majdnem szögletessé fogyott, a felesége sebesre sírta a szemeit, de minden hiába volt: az orvosok kíméletesen tudatták velük, hogy a gyermek felépüléséhez kevés reményük lehet. A Jordan, félőrülten a kétségbeeséstől rohant a templomokba, hogy különböző szentek oltára előtt gyertyákat áldozzon. Otthon titokzatos varázslatokkal kísérletezett, még „szenet is oltott”, hogy esetleges „szemmelverés” ellen védje a gyereket; három napig böjtölt, sőt végül a nikkel-cipőgombolót is feláldozta, amennyiben egy átvirrasztott éjszaka után kihajította az ablakon, - de ez sem használt. Semmi sem használt, a kisfiú már önkívületben feküdt órák óta.

De mire nem volna képes a szerető anyai szív? Végül is a derék Jordan a lehető legnagyobb áldozatra is hajlandó volt, csakhogy gyermekét megmentse és ezért elhatározta, hogy ki fogja békíteni a Marinit és megszabadítja a citrom kísértő szellemétől! Aznap este Marini éppen fellépett és a szerencsétlen anya néhány meleg szó kíséretében pompás virágkosarat küldetett az öltözőjébe.

a virágkosárnak kevés hatása volt: minthogy a Marini szentül meg volt győződve róla, hogy a gyönyörű vörös rózsák vörhenybacilussal szándékosan meg vannak fertőzve és a Jordan csupán azért küldte őket, hogy a betegségét őreá is átvigye, ijedt sikoltozással azonnal kivitette őket az öltözőjéből. De szándékait illetőleg, mert – a kisfiú csodálatos felgyógyulása után -, mikor az alténekesnő először jelent meg a színháznál, egyenesen felé tartott, megölelte és mindkét arcán megcsókolta, azután kissé zavartan, de a nagylelkű adakozó rejtett büszkeségével súgta a fülébe:

- Tudom, hogy mit kell tennie, hogy a citromtól megszabaduljon, drága Mariam! Amint a citrom eszébe jut, gondoljon azonnal egy kis cukrot és sok vizet hozzá! Ez együtt éppen limonádét képezne, jót tesz, felfrissít és nem zavarja az éneklésben…

Marini Maria elámulva nézett fel rá; látta, hogy komolyan gondolja, amit mond, sőt őszintén meg van hatva, azon felül a tanács meggyőzően hangzott és hatásosnak is ígérkezett. És így fekete madonna-fejecskéjét hálásan fektette oda a dragonyos kebel viharos hullámaira, és egy meleg ölelés pecsételte meg az immár nyolcéves, háború utáni békét.

A következő héten a két művésznő hosszú idő után megint együtt lépett fel az Aidában, a Nílus-parti nagyária alatt a Marini csakugyan odagondolta villámgyorsan a citrom mellé a cukrot és a vizet és a magas cé ezúttal megint a régi diadalmas fénnyel szárnyalt és hódított.

Mondanunk sem kell, hogy a két híres művésznő ettől a naptól fogva a legmelegebb barátságot tartotta fenn egymással, sőt, a Marini kell a hetedik Jordan-gyerek keresztanyja. Szoros és hűséges együttműködésben fáradozott a két világhírű primadonna a következő évtized alatt azon, hogy szívósan és emberfölötti kitartással tegyék a lehető legelviselhetetlenebbé egy újonnan feltűnt, igen kiváló, fiatal énekesnő é letét, és ez – dicséretükre legyen mondva -, teljes mértékben sikerült is nekik, amit a nyájas olvasó talán elvetendő cselekedetnek fog tartani De tessék meggondolni, hogy ez a fantasztikus történet azért végeredményben mégis csak erkölcsös alappal bár: egészen bátran kaphatta volna ezt a címet is: „Az anyai szív szeretete mindent legyőz!

Forrás: Színházi élet  XX. évf. 12. sz. Bp., 1930. márc. 16-22.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése