2018. máj. 1.

Juan Rodríguez del Padrón (1390-1450): A szerelem veszettsége gyötri




Ham, ham, megharaplak,
itt ne érjelek veszetten,
vérét, vérét ontom annak,
aki így elgyötör engem.

Ha ez a szerelmi láz,
itt döglöm meg egymagam,
megnémultam, nincs szavam,
számban habzó ugatás.
Ham, ham, megharaplak.
Ó csak megleljem nyomát,
vérét, vérét ontom annak,
aki ennyi kínra szánt.

Kínos ugatásra fogva
százszor is gondolok arra,
hogy belémarok magamba,
gyötrött, szenvedő husomba,
ham, ham, megharaplak.
Voníts, nyomorult öt érzék,
hallasd a sebzett haragnak
múlhatatlan üvöltését!

Dühöngésben lakozom,
nem mondom, hogy szerelemben,
tengervíz se hűsít engem,
nincs e földön doktorom.
Ham, ham, megharaplak,
mivel be nem vallhatom
okát ilyen csúfos bajnak,
gyógyszerül elhallgatom.

Ford.: Orbán Ottó

Forrás: Más fény nem kell nekem. Spanyol szerelmes versek. Magyar Helikon 1978.