2016. ápr. 4.

Aczél Géza: Kassák Lajos (1887-1967)





Kassák a századforduló magyar társadalmának mélyéről jön, autodidaktaként születik meg benne a munkásság és a nemzet felemelkedésének igénye. A szegényekkel vállalt sorsközösség és a lázadó indulat röpítik magasba írói ambícióit. Széles karimájú, legendás kalapjával és fekete oroz ingével személyében a művészek addig nem látott típusát küldi a negyedik rend a zajos fórumokra. „Én a nagyváros fia vagyok, a vasszerszámmal dolgozó és az örök elégedetlen – írja. – Az apám laboráns volt, az anyám mosónő. De én a dróthajú és a pálinkát ivó rokonaimhoz tartozom. Ők már vasutasok voltak, kazánkovácsok, fűtők és mozdonyvezetők. Szerte a fekete városokban éltek éppen úgy, mint ahogyan én is a fekete városokban élek.”

Ezzel az anyagközelséggel, felajzott nagyvárosélménnyel, lobogó expresszionizmusával tízes évekbeli súlyos lépésű ódáiban irodalmunkban Whitmant pótolja. Avantgárd lendületű teoretikus művészeti írásait olvasva, nemkülönben a modernséget irodalmunkra zúdító manifesztumait, s bő hetven év távlatából is friss, korszerű líranyelvre nemzedékeket nevelő hatalmas költeményét, A ló meghal a madarak kirepülnek címűt – ki vitathatná, hogy ő áll legközelebb Apollinaire-hez is? Ha korai novelláinak a szegénységre világító romantikus-naturalista színezetű fénycsóváira, forradalmat érlelő politikai felismeréseire, a munkásság szellemi felemelkedéséért tett erőfeszítéseire, nem utolsósorban pedig az addig ismeretlen őszinteséggel és fegyelemmel alkotott önéletrajzára, az Egy ember életére gondolunk, kézenfekvő már a kortársak által is felismert analógia: ő a magyar Gorkij.

Sokirányú életművét igen nagy léptékekkel haladva is nehéz áttekinteni. Miként a század kiemelkedő konstruktőrei – számos műfajban alkotott maradandót. Író volt és költő, teoretikus és kritikus, igényes szerkesztő, festő és tipográfus, aki alkalmanként szakértelemmel szólt zenéről, színházról, építészetről, filmről, reklámról, és körében születik meg az első jelentős hazai fotómozgalom. Avantgárd folyóiratai: az aktivista A Tett, a bécsi emigráció izmusait is átlapozó Ma, a rövid életű Dokumentum modern művészetünknek voltak túlértékelhetetlen terepei, az európai kultúrával szinkront kereső fórumai. A munkásművelődésre szánt lapjának, a Munkának tíz évfolyama kritikus történelmi időkben őrizte és gyarapította a progresszív társadalmi és művészeti szellem alapvető értékeit – irodalmi, képzőművészeti és színházstúdióiból számolatlanul röpítette fel a baloldali érzelmű fiatal tehetségeket, nemegyszer világhírűvé lett alkotókat. A negyvenes évek második felében a z új szellemi országépítés egyik legaktívabb munkása, a korszak legigényesebb folyóiratának, az Alkotásnak a szerkesztője. Öregkorában pedig, mikor – ahogy bölcs belátással írja – „kihullanak belőlünk a tört cserepek, a sok rendezetlen részlet, mindinkább együvé látjuk a világot”, roppant életművének gondos betakarítója.

Életfilozófiájából, önmaga faragta kemény jelleméből következik, hogy életének legválságosabb periódusai is termékenyek, kétségein és csalódásain folyamatosan átüt a teremtő ember éthosza. A húszas évek emigrációjában a konstruktivisták technokrata lendületével rajzolja fel egy igazságosabb világ körvonalait, a harmincas évek végének egyéni tragédiákkal és méltatlan viszályokkal kaszabolt magányában a lélek táguló köreit építgeti. A második emigrációja mindennél megrázóbb: „Hiszen akkor gyilkos ellenség elől mentettem életemet, most elég kíméletes gesztussal kiütötték kezemből a tollat” Munkásságának rendszerezése mellett nem maradt más lehetősége, mint a naplóírás, ezzel az ötvenes évek társadalmi-kulturális viszonyairól hagyott ránk megrendítő látleletet. Életművének gazdag utóélete, inspiráló ereje az író kivételes irodalomtörténeti jelentőségére figyelmeztet.


MESTEREMBEREK

Mi nem vagyunk tudósok, se méla, aranyszájú papok
és hősök sem vagyunk, kiket vad csinadratta kísért a csatába
s akik most ájultan hevernek a tengerek fenekén, napos hegyeken
és a ménkővert mezőkön szerte, szerte az egész világban.
A kék firmamentum alatt most bitang vérben fürdenek az órák…
De mi már távol vagyunk mindentől. ülünk a sötét bérkaszárnyák alján:
szótlanul és teljesen, mint maga a megbontatlan anya.
Tegnap még sírtunk s holnap, holnap talán a mi dolgunkat csodálja a század.
Igen! Mert a mi csúnya tömpe ujjainkból már zsendül a friss erő,
s holnap talán már áldomást tartunk az új falakon.
Holnap azbesztből, vasból és roppant gránitból életet dobunk a romokra
s félre az álomdekorációkkal! a holdvilággal! é az orfeumokkal!
Hatalmas felhőkarcolókat építünk majd és játéknak az Eiffel-torony mását.
Bazalt talpú hidakat. A terekre új mithoszokat zengő acélból
s a döglött sínekre üvöltő, tüzes lokomotívokat lökünk,
hogy ragyogjanak és fussák be a pályát, mint az ég szédületes meteorjai.
Új színeket keverünk s a tenger alá új kábeleket húzunk
és megejtjük az érett, pártalan asszonyokat, hogy új fajtát dajkáljon a föld
s örüljenek az új költők, akik az idők új arcát éneklik előttünk:
Rómában, Párisban, Moszkvában, Berlinben, Londonban és Budapesten.

A tízes évek elején gyorsan követik egymást a különböző művészi hatások az autodidakta Kassák költészetében. A proletárirodalom szociális témáiból és a Nyugat esztéticizmusából épphogy kikeveri a maga állandó színeit, 1913 táján az ambiciózus pályakezdőt újabb élmények sokkolják: a modern nagyvárosok hangját közvetítő Whitman és a technika 20. századi bűvöletére avantgárd irányzatot alapozó futuristák. S noha látszólag továbbra is a polgári irodalom felé tájékozódik, írásaiba kezdenek beszivárogni a legújabb tapasztalatok. prózájában fokozatosan helyet kap a lázadó politikai gondolat, míg nyitott költészete a háború első hónapjaiig a futuristák új életérzésének és művészeti törekvéseinek szolidabb jegyeit fogadja magába. Kezdetben nem is minden ellentmondás nélkül. Irodalmunk első avantgárd kötete, az Eposz Wagner maszkjában a háború „mindenkit összecsordázó” élményében az első versvariációk dinamikus látványszerűségéhez képest gyors fordulatot vesz a harcos antimilitarizmus irányába. Valahogy úgy, ahogy angyalföldi nézőpontból publicistaként osztályának hangulati változásait érzékelte: „Angyalföld szívverését is lassan-lassan vasmarkába fojtotta a háború. Az első napok mámora ugyan fölötte sem tudott hatás nélkül átúszni… A kocsmák éjfél utánig nyitva voltak, s (ó, soha magán túl nem gondoló tömeg) a részegséget most, mint a szebb jövő előlegét, mosolyogva engedte meg magának a legkoldusabb is. Angyalföldnek ez a szinte hihetetlen kedve egészen az első sebesültek megérkezéséig tartott. Majd egyszerre füstöt vetett minden háborús lelkesedés”.

A háború kitörésének kassáki pillanatait azért érdemes megidéznünk, mert feszültségeiből, egymást keresztező erővonalaiból, témáinak átértékeléséből születik meg a öltő egyik legismertebb, korszakos jelentőségű költeménye, a Mesteremberek. A művet először A Tett harmadik, 1915. december 1-jei száma közli,meglehetően eldugva. A szerkesztői óvatosságot valószínűleg a már egy éve kész mű kellemetlen fogadtatása okozta. Hiszen –mint azt később Kassák említi – „megjárta annak idején a legnívósabb napilapokat és folyóiratokat, anélkül, hogy valahol is némi elismerésben részesült volna. A Népszavánál értelmetlen zagyvaságnak minősítették, a Nyugatnál Osvát Ernő, a legkiválóbb magyar szerkesztő azt mondta: „Uram, ez nem vers, hanem kocsizörgés”. Kétségtelen, a feszült politikai légkörben az elutasításoknak személyre szabott ideológiai megfontolásai is lehettek. A lángra lobbanó Európában éppen nem az Új Nemzedék publicistájának szocialista utópiái és az avantgárd egyetemessége felé forduló költő internacionalizmusa és háborúellenessége voltak soron. Ám alábecsülnénk a művet, ha mindezek mellett nem vennénk észre benne a hagyományos vers poétikai elveinek megbontását, a század egyik uralkodó verstípusának, az avantgárd ihletettségű szabadversnek modell értékű korai megnyilatkozását.

Az élményi háttér mellett a Mesteremberek tökéletesebb megértéséhez visz közelebb a textológiai vizsgálódás is. Mikor a ver eredeti szövegéhez ragaszkodunk, nemcsak a verstan felkészületlenségét kívánjuk jelezni a formabontással szemben, a nyomdatechnikai fogyatékosságokat, melyeknek gyakran alárendelődnek a költemény szokatlanul megnyújtott sorai, vagy azt a kétes hagyományőrzést, amelynek szellemében az új magyar helyesírás ma is külön fogalmaknak véli és íratja a „szabad vers”-et. De a későbbi szerzői változtatások is tanulságosak, a megszokott stilisztikai javításokon túlmutató jelentésük figyelhető meg. Az eredeti, szecessziós ízű „álomdekorációkat” ezért válthatja majd fel a (kultúr)politikusabb „államdekoráció”, a „holnap talán már” tájékozódó bizonytalanságát az érő időkben a „holnap már” bizonyossága, az időnként archaikusnak vélt „mithoszokat” a puritánabbnak gondolt „jelek”, vagy a költeményt lezáró világvárosok hagyományosan írt neveit az expresszionista ihletettségben a versképből tipográfiailag kiugratott, csupa nagybetűivel is az univerzális érzést szuggeráló változat. A vers sokirányú továbbépítésének lehetősége már önmagában imponáló szemléleti tágasságot sejtet, szerkezeti felépítésében viszont ennél is egyértelműbben nyilatkozik meg a formabontó költő szimultanista életérzése.

A Mesteremberek kivételes lírai szituáltságát, szintézisteremtő esélyeit ugyanis egyfelől azok a baloldali társadalmi elismerések gerjesztik, melyeket Rónay György a „történelem dialektikájának hármas ízeként” reprodukál a költeményben. Ezek szerint a lírai tézis a háború és az attól való elhatárolódás (1-5. sor), az antitézis a „sötét bérkaszárnyák alján” sorsának beteljesedésére váró munkásság (6-10. sor), a szintézis pedig – a két lírai tételt matematikailag is megkettőzve – a jövő víziója, melyben megépíti boldog társadalmát a kollektív érzelmű új emberiség (11-20. sor). Ez a belső gondolati ritmus másfelől kitűnő alkalmat kínál arra, hogy beleépüljenek a lázongó költő preavantgárd gesztusai. A jövőképet a nagyváros dinamikus élményei segítik, az új világ építésének technokrata lendületét, az uralkodó mozgásképzeteket olyan roppant erőforrások alakítják a költeményben, mint az „üvöltő, tüzes lokomotívok” vagy az „ég szédületes meteorjai”. A futurista erőtér azonban csak technikai elem, az irányzat destruktív megnyilatkozásait és militarista szimpátiáját épp ellentétjébe fordítja a verset uraló költői szándék.

Miként az Eposz Wagner maszkjában verseiben, Kassák e művében is szimultanista látással igyekszik összenézni az események lírai hevületet kiváltó színtereit: a frontokat és a hátországot. A költő képzetének kilobogása, a szemlélet konkrét és időtlen, szubjektív és tömegekbe oldott kavargása tematikailag is érzékelteti: a mű megformálásához már alkalmatlanok a versépítkezés korábbi keretei. A kozmikus horizontváltásokkal – a „tengerek fenekétől” a „kék firmamentumig” vagy a sínektől a meteorokig – felbukkannak a versben az expresszionista líra attitűdjei, melyeket a radikális politikai változások irányába terelnek a tüntető kollektivista gesztusok, a tömegélményt sugalló többes szám első személyű igehasználat, az „új” fogalmának nyomatékosítása (a szó hétszer szerepel a versben). A kassáki expresszivitás azonban ebben az alkotói stádiumban még nem deformálja a teljes kompozíciót, hiányoznak a vers iramát megtörő filmszerű vágások. A neologikus szóözön nem elnyomja, hanem pezsdíti az ábrázolás funkcióját.

Hogy Kassák versét nem rántja magához az izmusok eufóriája, s az érzelmi azonosulások ellenére is poétikai részletkérdésekké válik a formabontó indulat, jórészt annak a felstilizált közéleti szereptudatnak köszönhető,mellyel a szerző az osztályérdekeket szólaltatja meg, a szocialista eszmeiséget juttatja kifejezésre. Szembeállítja a „tegnap” és a „holnap” ideológiai tartományait, a „méla, aranyszájú” polgári szózatok helyett új szépségeszményt formál a „csúnya tömpe” ujjak teremtő lendületéből, az illúziók és az orfeumok hamis perspektíváját felcseréli a gigantikus építkezések közjót szolgáló víziójával. A konstruktivitás mozzanata ugyanis két szinten is behatárolja a költemény mozgásterét, alakítja formai lehetőségeit. A felső szintet – a korai konstruktivitás jellegzetességei szerint – az építés speciális elemei: az azbeszt, a vas, a gránit, a bazalt, az acél, a falak és kábelek foglalják el, míg az Eiffel-toronynak, a tiszta forma és szerkezet 20. századi szimbólumának megjelenítése – mint Szabó Júlia írja – már a konstruktivizmus stílusfejlődését ígéri. A másik szint csak egy hosszabb távon tetten érhető, alkati sajátosság, egy olyan képi indulatokat ellenpontozó költői technika, mellyel Kassák legkülönbözőbb korszakaiban képes – mintegy a zeneművek belső rendjét leképezve – műveinek mozdíthatatlan arányait, felbonthatatlan egységét kialakítani. Jelen esetben sem csak a történelem dialektikája nyűgözi a verset, egymásnak feszül benne ég és föld, múlt és jövő, háború és béke, rombolás és építés, a pusztítás és a megejtett asszonyok, romok és felhőkarcolók – hogy csak a legnyilvánvalóbb oppozíciókat említsük.

A konstruktivizmus, bár sokáig delejezi a költő pályáját, technokrata motívumaival a múlékonyabb verstechnikai megoldásnak bizonyul Meghatározóbb az a lényéből fakadó, cselekvő józanság, a világ dolgainak elrendezésére késztető belső hajlam, mely stílusváltásainak során is elkíséri. „Úgy érzem a szavakat – írja ez idő tájt írt verseiről -, mintha téglák, kockára vágott kövek lennének, egymás mellé és egymás fölé rakom őket, mintha házat építenék.” Költőnek és nyelvnek ezt a korabeli változó viszonyát nevezhetnénk mai szóval a 20. századi szabadvers paradigmaváltásának. Olyan modellnek, mely hosszú ideig a legalkalmasabbnak bizonyul a technikai forradalmak révén gyorsan változó, korszerű világkép közvetítésére, a polifonikus hangzat megszólaltatására.

A Mesteremberek – és néhány közelében fogant költemény- ily módon líratörténeti jelentőségű alkotás, de mérföldkő Kassák egyéni színeinek, művészi szemléletének kialakulásában is. A lélegzetvétel nyugodt iramára megnyújtott verssorok, az autodidakta költő mélyről szakadt, puritánmuzsikája önmagukban is formateremtő erejűek. Műfajjá válik bennük – Gyergyai Albert találó kifejezésével szólva – „valami parttalan és időtlen recitativo”.

FÚJJAD CSAK FURULYÁDAT

Pásztor, fújj bele ében furulyádba
aludni tért a város és fehér-fekete juhaid is
álomra hajlanak a nehéz illatokban.
Alszik a jegenyesor s a millió repcevirág
a magas hegy és a mély völgy is alszik már
alszik, alszik.

Fújjad csak ébenfa furulyádat
az óra, lám nem állt meg felettünk, él
és forog az isteni varázsló kezében
s a hold Nyugat horizontja fölött ragyog
hacsak nem a Szentlélek ezüst galambja az
hacsak nem az esthajnali rózsa,amely
egy fiatal lány kebelén virult ki.

Óh, barátom, ha figyelsz most
láthatod a nehéz gyász zászlóit lobogni
s a zaklatott madarakat, amint vergődnek a szélben
s mindez már túl a hétköznapok kulisszáin
ahogyan te is és én is egy különös hajnalon
átléptünk az árkokon és erődítményeken s íme
itt vagyunk, hogy elmondjuk dalainkat.

Úgy tartják, viharban hallgatnak a Múzsák.
Azért is, zengjen a lant és szóljon a furulya
gyilkos napok és gyászos esztendők végtelenjében
porladjanak el kedves halottaink csontjai
de, akik élnek még, jókedvvel viruljanak
s te szelíd, hegyilakó pásztor
fekete subádban és zsíros, nagy kalapod alatt
fújjad csak furulyádat az éjszakában.

A harmincas évek delelője – a gazdag alkotói kiteljesedés és a korszak meghatározó politikai mozgalmaitól valóelhatárolódás jegyeivel – sajátos cezúrát jelöl a kassáki életműben. A társadalmi erőviszonyok átrendeződése és az egyéni lehetőségek beszűkülése végérvényesen háttérbe szorítja a munkásíró beskatulyázó minősítését – Kassák ekkor válik par excellence „irodalmi íróvá”, csúsztatja át érdeklődésének hangsúlyait a politikumról a mű megalkotásának formai-mesterségbeli kérdéseire. Az intim szféra felerősödésének és a belső igényekből fakadt poétikai szemléletváltásnak 1945 előtti bő évtizedét a harmincas évek vége felé néhány megrendítő élmény színezi tragikussá. Elsősorban a legendás élettárs, Simon Jolán öngyilkossága, de fájdalmasan érinti a lap nélkül mindig is légüres térben mozgó írót folyóiratának, a Munkának elsorvadása  nem utolsósorban a világégéssel fenyegető háború szeleinek feltámadása. A világpolitika eseményeinek alakulásával (spanyol polgárháború, a fasizmus előretörése, a szovjet tisztogatások), melyeknek számos nyoma van publicisztikájában, a problémák megoldásának intellektuális esélyeibe vetett hite rendül meg. „Úgy érzem, egész lényünkkel bizonytalanságba jutottunk, elszakadtunk az egyik parttól, és nem értünk még el a másik partra” – írja Romain Rolland-t köszöntve. A gyászában szorongásokkal, veszteségtudattal és lelkiismeret-furdalással küszködő embert pedig a lelkében latensen is mindig is létező vallásos érzés keríti átmenetileg hatalmába.

A művek felől közelítve még markánsabban nyomon követhetjük a klasszicizálódás mögötti folyamatokat. A prózában az avantgárd teóriákkal szemben fogalmazódik meg egy erős realitásigény s a baloldali elkötelezettségből az egyre inkább politikamentes, egyetemes értékek felé sodródó humanizmus. A harmincas évek második felére az urbánus életérzések mögött torlódnak fel a vidéki Magyarország élményei és vonzalmai, a külvárosi munkásképzetek mellett a paraszti világ jeladásai. Az írói tekintet olyan belső tájakon kalandozik, melyek metaforikus megjelenítéséhez a természet primer érzékisége, ember és táj kapcsolatának általánosítható, elvont filozofikuma nélkülözhetetlen. Hogy mennyi ezekben a mozdulatokban a politizáló ember csalódottsága, a magára méretezett népi ideológia, a Nyugat újabb nemzedékének klasszikus érdeklődése, az ún. „sziget”-élmény és az egyéni sorsszerűség, aligha kielemezhető. Tény viszont, hogy Kassák a magányosodás időszakában is széles alapokon építkezik, a lázadás helyett immár pajzsként emelve maga elé személyi autonómiáját biztosító íróságát. Lírájában válik igazán meggyőzővé Rónay Györgynek a baloldali kritika vulgáris ítéleteit elutasító megállapítása: „Kassák nem a valóságból kiszakadva, hanem a valóságban és a nyomasztó valóság ellen harcolja ki a „derűt”. 1937-es,  Ajándék az asszonynak című kötetében – mint azt az egyik költemény címe is jelzi – a „családi asztalnál” és egy rejtőzködő szerelem vonzásában születik meg az zaklatott idill, a kinti világ bajait a belső feszültségekkel együtt is ellentétező nyugalom. Míg az 1939-ben megjelent verseskötet, a Fújjad csak furulyádat az élethez ragaszkodás rezignált bölcsességével, a bukolikus hangokba futtatott harmóniavággyal már-már teoretikus szinten igyekszik feloldani a gyász, a magány és a bűntudat görcseit.

Első szinten a fájdalom az alig artikulált, siratószerű versbeszéd formájában képződik meg: „a földbe ágyaztalak”, „aki szólhatna hozzám, egy másik csillagra költözött”, „halott szirmokon lépegetek” – írja a korszak verseiben. Máskor gazdag metaforákba ágyazottan,a  nagy fájdalmat követő elgyötört tompultságban, a líra uralkodó motívumaihoz lazán kapcsolódva jelenik meg a veszteség mindent átjáró élménye. E körben nyit rá igazán a költői tekintet a természet finoman megszűrt képeire: madár-, növény-, virágszimbolikával szőve át a meditatív futamokat, az álom, az ezüst, a hold szürreálisan meg-megfuttatott képzeteivel kerítve be a szenvedésben váratlanul rátört öregedés riasztó érzéseit. Igaz, a versek többségében még „a meditáció nem magvasul kontemplációvá” (Németh G. Béla), s poétikailag elnagyoltan, olykor a lamentálás felhangjaival gyülekeznek össze a költeményekben az új költői világkép legfontosabb motívumai – a kassáki líra szinte a szemünk előtt alakul át mélyen sodró, filozofikus hajlamú, vallásos fölérzéseiben rezignált megnyugvásra lelő, egyetemes humanizmusában sajátos bukolikus derűt sugárzó költészetté. A teljes szemléletváltás folyamatát szinte magába oldva, a „határait és korlátait ismerő” ember (Bori Imre) kitartását és éthoszát reprezentálva, arc poeticaként is felfogható költeménye a pásztori allegóriába mentett, kötetének is címet adó műve, a Fújjad csak furulyádat.

A költemény, amelynek lapban való megjelenéséről nem tudunk, az események logikája szerint 1938 szeptembere és 1939 májusa között született. (Előző dátum a feleségek öngyilkossága, utóbbi a verseskötetről közölt első, Népszava-beli recenzióé). E vonulatban kivételes helyét hibátlan allegóriájának és polifonikus hangjának köszönheti: a gyász és a kis örömök igézete, a magány és az azt feledtető természet varázsa ekkor közvetíti leghitelesebben az ambivalens érzéseket. A kassáki elégiák mély hangja ekkor billen át legtisztábban tematikus ellentétjébe, hogy a szülőfájdalmakat az alakítás gesztusában felváltsa a megnyugvás és a visszafogott derű. Az ellentétes érzelmű pólusok összevillantásával pedig – leginkább talán a kései Kosztolányihoz hasonlóan- megcsillanhat a teljesség lehetősége. A fiatalság felvidéki emlékeit is előhívó s ezzel egyfajta vertikális időélménnyel a pásztormotívumot gazdagító, az egész művet uraló allegória – a nagy művek sajátossága szerint – már az első jelentés síkján maradéktalanul lefordítható: a költő és a megszólított („pásztor”, „barátom”) ugyanaz a „dalmondó”, miközben a beszédhelyzet perspektívaváltásaival, a lírai személyek közötti viszonylatok sokszorozódásával a vers térbeli koordinátái is felnyílnak. A komor díszletek között, hol a bánatot nyomatékosító „feketeség” és a mozgásképzetet fékező „alvás” a meghatározó stilisztikai elem, a „nehéz gyász” a leszálló éjszaka metaforikus képével borítja be a költeményt.

Az alakítás azonban nem fejeződik be ezen a síkon. A lelki folyamatok bonyolultságának érzékeltetésére, valamint a bénító gyászt meghaladó ideológia előkészítésére a költő az allegória ívébe építi az avantgárd poétikájának különböző technikai elemeit. A vers eleve tágasra méretezett téridejében az expresszionista horizontváltások („magas hegy” és „mély völgy”, „jegenyesor” és „hold”), néhány, szövegkörnyezetében feltűnő igealak („lobogni”, „zaklatott”, „vergődnek”) azonban nemcsak a szenvedést nagyítja kozmikussá – egyetemesedő szándékaival el is emeli azt az egyes ember partikuláris érdekeltségétől. A részben súlytalanított térben pedig megmutatja magát egy más világ lehetősége. Átlépve a hétköznapi racionalitás korlátain (itt: „árkok” és „erődítmények”) erős szürreális képzetekkel (az óra az isteni varázsló kezében forog, a hold hol ezüst galamb, hol rózsa egy fiatal lány kebelén) terjeszkedni kezd a vallásos érzület („isteni”, „Szentlélek ezüst galambja”, „különös hajnal”). Itt lent sötétség van, és fájdalom – a kulisszákon „túl” káprázat, a mindenség sugárzik.

S hogy a világ megmutatta mindkét oldalát – a kassáki konstruktivitás ismert metódusa szerint -, a lírai tételeket egy magasabb szintre emelt, az ars poeticák magabiztosságával alakított számvetés fogja egységbe. Túljutottunk már a magánszférákon, a személyes gyász „viharrá”,”gyilkos napokká” terebélyesedett (e művel párhuzamosan olyan megrendítő vers szól a spanyolországi vérengzésekről, mint a Bilbao-Southampton) – világszemléleti kérdéssé lett a költői hallgatás. Kassák – alapvető emberi vágyakat és képi hangulatokat mesterien ellenpontozva – a legméltóbb klasszikus közhellyel ért vissza alteregójához, szelíd pásztorához, mikor az „azért is” és a „de” makacsságával a szenvedések kútjából rászólt: „fújjad csak furulyádat az éjszakában”.

Forrás: 99 híres magyar vers és értelmezése 371-381. old., Móra Könyvkiadó

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése